Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник) Страница 43
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Китти Бернетти
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-72356-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-07-26 12:13:24
Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник)» бесплатно полную версию:Сборник эротических новелл, которые уведут читателя в мир любви, страсти и глубоких переживаний героев. В этой книге собраны только самые достойные образцы эротической прозы! Прекрасный литературный стиль, захватывающие сюжеты способны увлечь даже самого предвзятого читателя.
Новелла «Тысяча и одна ночь»
Бриз Монаган за глаза на работе называют снежной королевой. У этой девушки нет времени ни на любовь, ни на чувства: она занята махинациями, чтобы прокормить свою семью. Владелец фирмы догадывается, что у нее есть секрет, и начинает шантажировать девушку. Пока он увлечен Бриз, ей нечего бояться…
Новелла «Не в фокусе»
Седрик Эпсон — богатый покровитель молодых и талантливых особ — заказывает у начинающего фотографа Элоизы семейный портрет. Но рабочая поездка приобретает неожиданный поворот: на загородной вилле, куда приезжает для этой работы Элоиза, царит настоящий разврат, в котором молодая девушка с удовольствием принимает участие.
Новелла «Высокая цена»
Одна случайная встреча способна изменить всю жизнь, но Кейси никогда не думала, что это может произойти именно с ней. Она одинокая вдова, которая знает цену настоящим чувствам, страданиям и не позволяет себе увлекаться мужчинами. Готова ли она сделать шаг навстречу новой любви и какой будет цена?
Читайте и наслаждайтесь книгами серии «Секретная библиотека».
Китти Бернетти - Тысяча и одна ночь (сборник) читать онлайн бесплатно
— Теперь нам действительно нужен шестой участник. Каждая команда обеспечивает шесть — в общей сложности восемнадцать. Полторы дюжины холостяков для благотворительности, — засмеялась она.
— Сотвори свою магию, Энни.
Энни закатила глаза и сказала:
— Прекрасно. Посмотрим, что я могу сделать.
Кейси не говорила этого, но ей нужна была помощь Энни, потому что она не была знакома ни с одним холостым мужчиной. Она уже много лет не обращала внимания на мужчин, кроме собственного мужа. Теперь он умер, но ее поведение не изменилось.
Неужели она одинока?
— Его зовут Ник Мерфи. И он горячая штучка.
Кейси бросила взгляд на форму набора участников.
— Я не вижу пункта, где сказано «горяч».
— Ну так добавь его.
— Он высокий?
— Почему бы тебе просто не подождать, пока он подойдет? — вздохнула Энни.
— Какой у него рост? — Кейси была настолько напряжена, что чувствовала, что у нее может лопнуть кровеносный сосуд. Она была перфекционисткой. Этот парень был ей неизвестен, и они должны были присмотреться к нему. Существовала тонкая грань между весельем и убожеством, и она хотела удостовериться, что аукцион будет стоить затраченных денег.
— Метр девяносто два.
Кейси почувствовала, что у нее пересохло во рту. Что с ней такое, черт возьми? Она поглядела на ухмылявшуюся Энни.
— Прошу прощения?
— Метр девяносто два. Я заикаюсь? — спросила Энни.
По щекам Кейси прокатился жар, и она покачала головой.
— Не будь такой занудой. Сколько он весит, как ты думаешь?
Энни пожала плечами.
— Не знаю. Может быть, девяносто? Плюс большая часть веса — мышцы. И я держу пари, что довольно значительная часть их у него между…
— Глаз! — рявкнула Кейси.
— Что?
— Глаза, — она вздохнула. По некоторым причинам разговор об этом новом парне делал ее… игривой? Нет. Не игривой. Она обманывала саму себя. Возбужденной.
Это делало ее возбужденной. Такой, какой она не была уже много лет, что было совершенно ненормально.
— Два, — сказала Энни.
Кейси захохотала прежде, чем смогла подавить свое неожиданное веселье, и хлопнула себя рукой по рту. Несколько других женщин повернулись, чтобы посмотреть, что там происходит. К счастью, ни один из холостяков еще не пришел.
— Энни, — прошипела она, зажимая рот пальцами.
— Синие, — со вздохом ответила Энни.
— Волосы? — продолжила Кейси, игнорируя бешено стучащий пульс. Это не имело никакого смысла. Ну как можно так возбуждаться, говоря о совершенно незнакомом человеке?
— Да? — Энни посмотрела в окно.
— Какого цвета? — сказала Кейси и даже топнула ногой.
— Стоп, ты встревожена. Знаешь, что тебе нужно…
— Знать цвет его волос, — сказала Кейси.
— Черный. Нет. Ты нуждаешься в хорошем твердом… — она наклонилась к ней и произнесла, в чем именно. Кейси не думала, что она скажет, но Энни все же сказала.
— Черт! Энни, ты ужасна. Я просто не могу… — Кейси развернулась, слова подруги разозлили ее. Но еще сильнее ее заставил нервничать тот факт, что, возможно, она была права. Она запнулась, подвернула ногу и неожиданно врезалась в стену. Однако это была не стена.
— Привет, — сказал он, глядя на нее сверху вниз.
Высокий, темные волосы, голубые глаза… и огромный… как она говорила про эту его часть?
— Привет, — сказала Кейси и попыталась встать. Она вздрогнула, потому что лодыжка отозвалась на ее движение острой болью.
— С вами все в порядке?
— Прекрасно. — Она снова и снова пыталась встать, но каждый раз вздрагивала и шипела от боли, сгибая колени.
— Я так не думаю, — сказал гигант.
Он обхватил руками ее талию, чтобы помочь ей устоять, и Кейси поклялась, что могла ощущать жар, расходящийся от его ладоней вокруг ее талии, вдоль спины, по груди и тазу. Ее промежность увлажнилась, а сердце начало биться с удвоенной скоростью.
— Все нормально, — соврала она. Однако удар боли стал таким резким, что она завизжала.
— Я вас совсем не знаю, но все же мне кажется, что вы лжете, — сказал он и подхватил ее на руки еще до того, как она успела сказать «нет».
Энни фыркнула и сказала:
— Кейси, это Ник Мерфи. Ник, это Кейси Бриггс. Сзади холл. Отнеси ее туда, а я принесу лед.
Ник кивнул и развернулся. Кейси задержала дыхание. Она была не в состоянии ощущать его запах. Его вид — это одно, ощущение его рук на ней… на ее заднице, по правде говоря, — совсем другое. Очень отвлекающее и смущающее другое. Но его запах, который она уловила при первом контакте, оказался настолько ошеломительным, что она старалась больше его не вдыхать. Это был запах свежесрубленного дерева, опавших листьев, мускатного ореха. Он пах, прости Господи, сексом.
Он распространял аромат секса. Уже очень долгое время Кейси ни от кого не ощущала аромата секса.
Глава 2
— Здесь хорошо?
Кейси мигнула и поняла, как глупо она выглядела. Она была слишком занята, пытаясь сфокусировать внимание на его запахе, его чувствах, его виде, и потому прослушала, что он говорил.
— Что?
Ник кивнул на шезлонг и спросил:
— Здесь хорошо?
Он улыбнулся ей, и ее живот скрутило от жара. Живот и где-то ниже. Кейси на мгновение очень ярко представила эту темную голову у себя между бедер. Его щедро облизывающий рот, как он целует и сосет… Она громко вздохнула. Когда она услышала его, ее глаза распахнулись от изумления.
Ник улыбался, не сводя голубых глаз с ее покрасневшего лица.
— Все хорошо?
«Просто постарайся не представлять, как его потрясающие голубые глаза смотрят на меня, как он опускается…»
— Прекрасно. Просто отлично. Здесь замечательно. Думаю, я очень тяжелая. У вас, наверное, уже ноет спина. И…
Почему она столько болтает? Она сжала губы, чтобы сдержаться и не наговорить ерунды. Ник мягко усадил ее и подтянул складной стул к вывихнутой ноге.
— Да вы вообще не тяжелая. Мне нравятся ваши волосы, — теперь покраснел он.
Кейси коснулась своих волос, как будто никогда не ощущала их прежде.
Неважно, что эта чертова светлая копна постоянно отравляла ее существование. Сегодня она скрутила их в хитрый узел и заколола заколкой, которую когда-то давно подарил ей Брендан. Почувствовав гладкий резной кусок тика под кончиками пальцев, она внезапно ощутила сильный всплеск вины.
Вошла Энни, уловила это выражение вины и завопила:
— Стой!
Ник замер и произнес:
— Что? Что вы имеете в виду, Энни?
— Я имела в виду, гм-м… — Когда Ник снова повернулся к Кейси, ее подруга бросила на нее завистливый взгляд. — Перестать волноваться. У меня есть лед!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.