Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы Страница 45

Тут можно читать бесплатно Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы» бесплатно полную версию:
Для Женевьевы карьера всегда была на первом месте, и на личную жизнь времени просто не оставалось. Начиная деловые переговоры с чертовски привлекательным Джеймсом Синклером, она не подозревала, что эта встреча изменит всю ее жизнь… Джеймс открыл ей двери в новый, еще неизвестный мир чувственности и разврата. Но что, если под масками, за которыми прячут лица участники эротических забав, действительно скрывается любовь?

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы читать онлайн бесплатно

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсинда Кэррингтон

– Да, подглядывал, – ответил он. – Неужели вы не догадались об этом?

– Нет.

А следовало бы догадаться. Музыка, которую выбрала Бриджит, как нельзя лучше соответствовала моменту, и это не могло быть простым совпадением.

– Когда я за что-то плачу́, я всегда требую, чтобы мои деньги отрабатывали сполна, – сказал он. – А Бриджит сто́ит довольно дорого.

– Вы хотите сказать, что она… она профессиональная… – Женевьева попыталась подобрать нужное слово. Однако заикалась она не от смущения, а скорее от удивления.

– Проститутка? – подсказал с улыбкой Синклер. – Да, это правда. И очень дорогая проститутка. Когда-то она была балериной и танцевала в Королевской опере. Однако это занятие приносило весьма скудный доход, и Бриджит стала стриптизершей. Потом она поняла, что, торгуя собственным телом, сможет зарабатывать намного больше и ей удастся довольно быстро сколотить приличное состояние. Бриджит хочет открыть школу верховой езды и как только накопит нужную сумму, сразу же завяжет с древнейшей профессией.

– Куда вы меня привезли? Что это за отель? – накинулась на него Женевьева. – Может быть, здесь во всех комнатах двусторонние зеркала?

– Нет, не во всех. Существуют и другие (не такие примитивные и очевидные) способы спрятать того, кто подглядывает. Этот отель построили еще в викторианскую эпоху, а люди в то время были довольно изобретательными. Они проделали в стенах специальные отверстия, через которые можно подглядывать.

Синклер затянулся сигарой и выпустил в воздух голубоватое облако дыма.

– Я надеюсь, что вы запомнили советы, которые дала вам Бриджит. Я имею в виду стриптиз. Она не случайно заговорила с вами об этом. За свои деньги я привык получать максимум удовольствия. Порепетируйте дома. Вскоре вам предстоит исполнить для меня приватный танец, и я хочу, чтобы он мне понравился. – И, затушив сигару, Синклер положил окурок в пепельницу. – А теперь идемте. Сегодня мы будем танцевать нечто более традиционное.

Женевьеве очень понравилась вторая половина вечера. Атмосфера светского приема, где все строго соблюдали установленные правила, резко контрастировала с теми сексуальными играми, в которых она участвовала. Однако в глубине души она затаила обиду и злость. Нет, не на Бриджит. Профессионалы такого уровня обычно не болтливы, они умеют хранить тайны. А вот Синклер, раздев ее в коридоре, поступил крайне неосмотрительно. Он подверг Женевьеву реальной опасности. Если бы ее кто-нибудь увидел и узнал, ее репутация была бы навсегда испорчена. Синклер нарушил условия их договора, и это ему с рук не сойдет. Она обязательно выскажет ему все, что думает по этому поводу.

Отзвучали аккорды последнего вальса, и Синклер, взяв Женевьеву под руку, повел ее к выходу из танцевального зала. Она увидела, что к ним приближается величественная Маргарет. Ее голубые глаза блестели от любопытства.

– Надеюсь, моя дорогая, вы хорошо провели время.

– Просто отлично. Благодарю вас, – ответила Женевьева.

Интересно, что сказала бы Маргарет, если бы узнала о том, каким именно развлечениям она предавалась этим вечером.

– Все прошло как нельзя лучше, – сказал Синклер. – Спасибо вам, Маргарет.

– Несмотря на свой почтенный возраст, я по-прежнему хорошо справляюсь со своими обязанностями, – произнесла Маргарет, и они с Синклером засмеялись.

Женевьева не поняла, что именно их так рассмешило. Наверное, это какая-то известная только им двоим шутка, подумала она. Однако как только Женевьева оказалась в машине Синклера, она сразу же набросилась на него.

– Вы нарушили условия нашего договора!

Синклер включил двигатель, и «мерседес» плавно отъехал от тротуара.

– Я никогда не нарушаю соглашений.

– Вы обещали, что меня никто не узнает, что бы вы ни заставили меня делать, – напомнила она ему. – И вот сегодня вы раздели меня в коридоре и… – Женевьева замолчала, вспомнив, что на какое-то время сама забылась настолько, что совершенно не думала о том, что ее могут увидеть. – Вы сами прекрасно помните, что сделали, – заикаясь, пробормотала она.

– Я заставил вас испытать самый яркий и бурный оргазм, – произнес Синклер. – А страх быть узнанной придал ощущениям особую остроту. Потому что втайне вы мечтали о том, чтобы вас кто-нибудь увидел.

– Это неправда! – раздраженно воскликнула Женевьева.

– О-о, простите, увидели, но не узнали. Признайтесь, это вас заводит.

Она не собиралась ему ни в чем признаваться, потому что понимала: он прав.

– Вы обещали, что никогда не подвергнете меня опасности, – упрекнула она его.

– Я сдержал свое обещание.

Женевьева хотела возразить, но Синклер остановил ее, сказав:

– Там, в коридоре, вас никто не мог увидеть. Дело в том, что весь второй этаж был забронирован для членов ордена и их гостей.

– И вы хотите сказать, что лично попросили каждого из них не появляться в коридоре до тех пор, пока мы не уйдем оттуда?

– Нет, я этого не делал. Все устроила Маргарет. Она же следила за тем, чтобы никто не появлялся на лестнице, пока мы не удалимся в свою комнату.

– Маргарет? – переспросила Женевьева. Ей трудно было в это поверить.

Он улыбнулся.

– Неужели вы не поняли ее намека по поводу традиций?

Женевьева удивленно посмотрела на него.

– Мистер Синклер, скажите, что на самом деле представляет собой Великий орден рыцарей знамени? – спросила она строгим голосом.

Он остановил машину у светофора.

– Это самый настоящий благотворительный орден, который совершает много добрых и полезных дел, – сказал Синклер. – Когда орден только основали, примерно девяносто процентов его членов были такими строгими моралистами и консерваторами, что их запросто можно было бы причислить к лику святых. Остальные же были людьми более демократичных взглядов. – «Мерседес» снова тронулся с места. – В викторианскую эпоху рыцарям уже надоели длинные и скучные собрания, и они завели довольно забавный обычай. Можно было незаметно ускользнуть из зала собраний и, уединившись в одной из комнат второго этажа, немного поразвлечься. При этом соблюдалась строжайшая конфиденциальность. Профессиональным проституткам хорошо платили за их услуги, а обычные гостьи просто весело проводили время. Со временем этот обычай превратился в традицию, которая сохранилась до наших дней. Для этой цели мы всегда используем второй этаж и все те выдуманные изобретательными викторианцами приспособления, которые помогают приятно отдохнуть.

– Такие, например, как отверстия в стенах? – спросила Женевьева холодновато-спокойным тоном, в котором слышался легкий упрек. – Я просто не могу поверить, что Маргарет нравятся подобные развлечения, не говоря уже о том, что она согласилась вам помочь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.