Анна Завгородняя - Вторая жена. Цветок для варвара Страница 5
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Анна Завгородняя
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-12-04 16:45:00
Анна Завгородняя - Вторая жена. Цветок для варвара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Завгородняя - Вторая жена. Цветок для варвара» бесплатно полную версию:Юная принцесса Майрам волей богов и ради хрупкого мира для своего народа отдана в жены жестокому варвару. Но быть второй женой слишком унизительно. Не об этом мечтала принцесса, выросшая в почете и уважении. Страшась своей судьбы и нежеланного мужа, Майрам отправляется с ним в далекое путешествие и неожиданно для себя познает страсть и находит ту любовь, о которой уже не надеялась мечтать. Мужчину, для которого она сможет стать первой и единственной.
Анна Завгородняя - Вторая жена. Цветок для варвара читать онлайн бесплатно
Мудрец оставил владыку и увел с собой три тысячи воинов с их шатрами, женами, детьми и скотом. Что произошло с ними дальше, Шаккар так и не узнал. Они просто исчезли, словно пески поглотили их. Оставшиеся кочевники зажили новой жизнью, но при этом не оставили набегов. Возмужавший, подросший наследник Вазира возглавлял их, и не было страшнее воина и предводителя, который вел за собой свою армию. Города покорялись воле Шаккара, но он не радовался власти. Он отдавал ее отцу. На огромном блюде преподносил ему дары – ключи от городов, которые присоединил к империи Вазира, головы неугодных, посмевших противиться воле его отца. А затем на пути принца встал Роккар – огромный богатый город, расположившийся у моря. С кораблями, что привозили товары и рабов, с пряностями и очень хитрым, мудрым правителем по имени Борхан.
Еще до того, как из Хайрата вышло войско Шаккара, Борхан прислал с ястребом письмо Вазиру, после которого тот призвал сына в свои покои.
– Ты не отправишься на Роккар как враг! – сказал он Шаккару и показал письмо.
Принц пробежал глазами по строкам, написанным на общем языке, и вернул послание Владыке.
– Я сотру с лица земли Роккар! – заявил он, сверкая взглядом темных глаз. – Я пополню нашу сокровищницу его золотом, а дома – рабынями.
– Нет, – покачал головой Вазир. – Мы поступим иначе. Мы заключим мир с Роккаром.
– Но зачем? – удивился Шаккар.
Теперь, спустя некоторое время, он понял, что его отец был прав.
– Разве ты не устал воевать и смотреть, как рядом гибнут твои люди? – спросил его тогда Владыка. – Разве ты не хочешь покоя?
– Я не знаю другой жизни, отец, – ответил принц, – ты научил меня только сражаться и убивать. Только покорять и забирать в рабство.
Вазир горько усмехнулся.
– Я научил тебя тому, чему когда-то научил меня мой отец, – произнес он, – но я многое осмыслил с возрастом и понял, что можно жить иначе! Что надо жить иначе!
Шаккар только покачал головой, но спорить с отцом не стал, уважая его седины.
– Ты женишься на дочери Борхана, – сказал Владыка. – А Тахира станет женой его наследника и будет повелевать Роккаром вместе с его сыном.
– А если я не хочу? – спросил Шаккар. – У меня уже есть жена – Сарнай, и мне не нужна другая женщина. Зачем мне вторая жена, если меня устраивает первая?
Вазир грустно улыбнулся.
– Твоя Сарнай бесплодна, – проговорил он и шагнул к дивану, опустился на подушки, поманив за собой сына. Шаккар последовал за ним и опустился рядом с отцом. – Нашей империи нужен наследник, – продолжил Вазир, – что толку от всех богатств и завоеванных земель, если тебе после смерти некому будет их передать!
Шаккар посмотрел на отца. Тот заметно постарел за последние годы. Когда-то крепкий мужчина, сейчас он стал дряхлеть. Его волосы, все еще длинные и густые, побелели, словно белые облака, а в руках уже не было прежней силы, а в глазах живости и блеска.
– Вторая жена родит тебе наследников, – сказал ему отец, проследив за тем, как внимательно сын смотрит на него. – Ты должен понять, как это приятно и радостно – взять на руки свое дитя! – Он мягко улыбнулся. – Я все еще помню, как ты появился на свет, такой маленький, смешной…
Шаккар улыбнулся.
– И вот теперь передо мной сидит не мужчина – муж, и я, как и всякий отец, хочу видеть в твоих детях собственное продолжение…
Звук шагов заставил мужчину вскинуть голову и на мгновение застыть. Мысли, словно испуганные ночные бабочки, разлетелись в разные стороны. Шаккар нахмурился, но чуть позже, спустя какой-то короткий миг, расслабился и произнес:
– Ты так и не научилась ходить тихо, Тахира!
Девушка вышла из темноты. Приблизилась к брату и села рядом.
– Что выдало меня? – спросила она спокойно, уверенная в том, что ее поступь была сродни приближению степного льва.
– Дыхание! – так же спокойно ответил Шаккар.
– Приму к сведению. – Уголки губ принцессы дрогнули в полуулыбке. – Я пришла сказать тебе, что сделала так, как ты велел. Утром Сарнай останется довольна. По праву первой жены она придет, чтобы показать всем, достойна ли твоя вторая жена называться женой!
Шаккар ничего не ответил, продолжая смотреть на водную гладь озера, отражавшую небесный свод. Казалось, его завораживало легкое движение ветра, оставлявшего на поверхности воды рябь.
– Я понимаю, что, возможно, лезу не в свое дело, – осторожно начала Тахира, – но скажи мне, сын Вазира, почему ты не взял свою жену, как того требовал обычай?
Шаккар повернул голову и взглянул на лицо сестры.
– Ты видела ее? – спросил он тихо.
Тахира на мгновение задумалась.
– Ты прав! – кивнула девушка, вспомнив несчастную испуганную невесту. Милое, но жалкое создание, трясущееся от страха. Вряд ли у нормального мужчины может появится влечение к подобному существу. Одно дело, когда мужчины берут женщин врагов в разгар или после битвы, с кровью, что еще бурлит в жилах, разгоряченная пылом сражения… тогда им все равно, боится ли женщина или оказывает сопротивление. Они берут то, что принадлежит им по праву победителей, здесь же все обстоит совсем иначе… Разница огромная.
Тахира подумала о том, что, увидев девушку сегодня без всех покрывал и одеяний в шатре, поразилась хрупкости ее сложения. Хотя бедра принцессы были достаточно широки, чтобы рожать наследников Шаккару, сама Майрам казалась запуганной и несчастной. Жалость и раздражение, вот что почувствовала тогда Тахира. Будь она на ее месте, уж точно не тряслась бы, забившись в угол. При этом нельзя было не отметить, что вторая жена хороша собой. Нежная кожа, огромные глаза, расширенные от страха, ко всему прочему, подведенные угольной краской, тонкие черты лица и тяжелый водопад темных каштановых волос.
– Она хотела выпить что-то, пока меня не было в шатре! – добавил Шаккар и протянул сестре маленький флакон, что до этих пор сжимал в руке.
– Что это? – вскинула брови Тахира.
– Судя по словам моей второй жены – зелье, которое могло унять боль от нашего соития. – И усмехнулся.
– Мда, – только и протянула Тахира, а затем ловко выудила с ладони брата флакон и объяснила: – Дам собаке, проверю, не яд ли это! Кто знает, что задумал этот Борхан. Вдруг он хотел с помощью девчонки отравить тебя! – От одной только подобной мысли у принцессы сжалось сердце. – Если это так, я сама нарушу слово и поведу твоих людей на Роккан. Меня не связывает слово с этим человеком!
– Проверь, – разрешил Шаккар, и зелье исчезло в кармане Тахиры.
– Надеюсь, ты не станешь сидеть здесь до утра? – поинтересовалась сестра, вставая на ноги.
Шаккар кивнул, не глядя на то, как девушка делает шаг в темноту, сгустившуюся за его спиной.
– Я ухожу, – сказала она, – мы все еще пируем, отмечая твою свадьбу! Если ты присоединишься к нам через некоторое время, никто ничего не заподозрит.
Брат вздохнул.
– Я приду! – ответил он, и Тахира, едва дождавшись ответа, исчезла в темноте.
Этим утром, как и предсказывала Тахира, в мой шатер первой вошла Сарнай. Деловито огляделась по сторонам и шагнула ко мне, вызывающе сверкая глазами.
Следом за первой женой потянулись вереницей несколько женщин, из которых я знала только сестру мужа. Заметила в руках принцессы какой-то узел, но не посмела спросить, что это.
Тахира поймала мой взгляд и коротко кивнула, улыбнувшись.
– Вставай! – велела первая жена, и я повиновалась. Сползла с ложа, стыдливо пряча глаза.
Сарнай шагнула мимо меня и откинула покрывало, которым я укутывалась. Бросила взгляд на белоснежную простыню и, увидев то, что искала, довольно улыбнулась, а затем одним рывком стащила простынь с ложа и, скомкав, объявила присутствующим женщинам:
– Обряд завершен! Боги приняли принцессу Майрам! Теперь она – одна из нас! – и добавила чуть тише, уже обращаясь ко мне одной: – Твоя мать будет довольна, когда увидит, что ее дочь чтит обряды своего рода!
Женщины подняли радостный крик, защелкали языками и засвистели в привычной варварам манере выражать свое счастье. А я стояла и просто смотрела на происходящее, думая о том, что будет дальше, что ждет меня в будущем.
– Оденьте принцессу в ее одежды, – велела женщинам Сарнай, – а я пока выйду и скажу нашим людям, что обряд завершен благополучно!
– Не в ее одежды! – выступила вперед Тахира и развязала узел, что до сих пор держала в руках. – Если теперь Майрам одна из нас, она должна одеваться соответственно! – И протянула женщинам варварскую одежду. Я покосилась на штаны из тонкой кожи и безрукавку, сглотнула, не веря в то, что смогу выйти вот в таком наряде из шатра. Более того, по закону завтракать молодые должны были во дворце, а если я покажусь в подобном платье своей семье…
«Отец рассердится!» – мелькнула мысль.
– Что это? – тем временем спросила Сарнай, бросив взгляд на одежду, принесенную сестрой мужа.
– Это передал своей второй жене мой брат и твой господин и повелитель, – улыбнулась Тахира. – Или ты хочешь пойти против его слова? – с вызовом произнесла она, глядя в глаза первой жены.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.