Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена Страница 5

Тут можно читать бесплатно Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена

Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена» бесплатно полную версию:

Меня зовут Наоми Кинкейд.

Но для Вас я могу быть кем угодно.

Согласно контракту, для клиента я могу сменить не только имя…

Цвет волос, глаз, манеры, привычки.

Я могу быть для него наивной школьницей или роковой леди…

Любой каприз за Ваши деньги.

И нет, мой контракт не подразумевает предоставление интимных услуг за определенную плату.

Я кукла.

Историю которой каждый в праве придумать сам.

У моего агентства слишком много таких причудливых любителей поиграть в куклы.

Но появился ОН… Тот, с кем я хочу быть собой.

 

В тексте есть: очень откровенно, властный герой, очень эмоционально

Ограничение: 18+

Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена читать онлайн бесплатно

Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арден Милена

— Обойдемся без откровений.

— Ты хочешь, чтобы я убедительно изобразила твою девушку и при этом я не должна ничего знать о тебе? Так не бывает.

— Все, что тебе нужно обо мне знать, написано в райдере. И ты же профессионал, неужели это для тебя непосильная задача? — теперь промолчала я, не став припираться и спорить с этим самоуверенным снобом.

— Откуда ты, Ники? — о начал называть меня придуманным им же именем. Уже лучше, чем полторашка и гном.

— Обойдемся без откровений, Ричард, — парирую я, той же монетой ответив на вопрос Блэкстоуна.

— Не вопрос. Что ж, Ники, посмотрим, знают ли там, откуда ты родом, столовый этикет и как правильно пользоваться приборами.

Вот он, тот самый подвох, которого я ждала. И, по правде говоря, это меня разгневало настолько, что я готова была проткнуть Ричарда всеми вилками, лежащими передо мной на столе.

За кого он меня принимает? Что он вообще о себе возомнил? Тоже мне, светский лев! Или как там называю таких дотошных, избалованных деньгами, напыщенных индюков.

Если он решил меня проверить, так и быть. И, как принято, решила пройтись по приборам.

— Люблю салат Цезарь. Первые блюда в ресторанах не ем, — подняв, я продемонстрировала Ричарду салатную вилку и ложку. — Горячие блюда ем без хлеба, соответственно, маслом ничего не мажу, а потому не нуждаюсь в ноже для масла, так как ничего не мажу. Сырную тарелку подают нарезанной, значит нож для сыра тоже лишний, — убираю от себя еще два прибора. — Морепродукты не люблю. На десерты не хватает места, — продолжаю демонстрировать свои знания и лишь завожусь пуще прежнего, выплескивая гнев на всей этой кухонной утвари.

Пожалуй, стоит пройтись по бокалам, которых передо мной было четыре.

— От шампанского болит голова, белое вино не пью. Этот для красного, жаль, что не налито, — отчитываюсь пока лишь о трех бокалах.

Даже не смотрю на Блэкстоуна и плевать мне на его реакцию. Пускай засунет свое мнение обо мне и свою самоуверенность себе в задницу. И пускай спускается с небес, а то восседает на своем Олимпе и смотрит на всех свысока…

Как же он вывел меня!

Возвращаюсь к одному оставшемуся бокалу. Без помощи официантов я схватил со стола графин, наполнив свой бокал. Все верно, именно таковым и было его предназначение, согласно правилам столового этикета.

А дальнейшие мои действия уже как традиция…

— Этот бокал для воды! Ой, прости, пролилась! — я нагло выплеснула содержимое бокала прямиком в лицо Блэкстоуну.

— А это значит, что обслуживание ужасное! — повысив голос я хватаю столовые приборы и грозно впихиваю лезвие ножа посредине между зубцов вилки, бросив те со звоном на тарелку. — Спасибо за обед! Увидимся через три дня на Вашем званом ужине, Мистер Блэкстоун, — вдогонку за водой бросив в Ричарда скомканную салфетку, чтоб протерся, я встала из-за стола и поспешно направилась вон из от эгоиста и из «Эгоиста».

Глава 5

По правде говоря, я ожидала, что Блэкстоун пулей примчится в Кукольный дом и откажется от сотрудничества со мной. Накатает на меня жалобу, и я получу выговор.

Я уже представляла с какой печалью и разочарованием во взгляде будет смотреть на меня Джереми. Просил ведь быть хорошей девочкой, а я устроила великому Ричарду мойку в ресторане.

Но в агентстве Блэкстоун не появился. Кроме того, все три дня он даже не пытался выйти со мной на связь, потому я предположила, что все остается в силе.

А он тот еще крепкий орешек.

Подводить Блэкстоуна и срывать запланированный вечер я не собиралась. Портить свою репутацию только ради того, чтобы насолить кому-то, не в моих правилах.

Ему была нужна брюнетка, да еще и с прямой челкой. Прошлый век, но чего не сделаешь ради прихоти клиента. Выбор наряда заказчик предоставил мне, но он должен был соответствовать вечеру: сдержанность и роскошь в одном флаконе.

Я совсем позабыла о том, что зарекалась произвести впечатление на всех гостей, да и на самого Ричарда. Просто готовилась к очередному заданию, как обычно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В шесть вечера я ждала Его у здания Кукольного дома, но за мной приехал не сам Ричард. Он прислал водителя, и, стоит признаться, водитель у Блэкстоуна гораздо приятнее, чем он сам: галантный, вежливый, обходительный. Правда не разговорчивый. Ну это и ясно, не станет же он трепаться первой встречной девке о том, какой в жизни его босс.

Мы ехали уже минут пятнадцать, и я ощутила, как внутри меня зарождается тревога. Впервые за столь долгое время, что я работала куклой, мне было волнительно. Не считая, конечно, мой первый выход в свет.

Я даже не сразу сообразила, что мы на месте, так глубоко нырнула в омут своих мыслей, морально настраивая себя исключительно на успех.

Автомобиль остановился у Л.А. Лайф. Лучший развлекательный центр в районе Саут-Парк в центре Лос Анжелеса. Заднюю дверь открыл сам сэр Ричард, протягивая мне руку.

Я видела выражение его лица. И это, по истине, было бальзамом на душу. Он растерялся, приоткрыл рот, делая вдох, и с нескрываемым восторгом осмотрел меня с ног до головы.

— Николь, — учтиво склонив голову в приветственном жесте, Блэкстоун помог мне выйти из машины.

— Ричард, — я так же приветствую его одним лишь кивком головы. И с этого момента игра началась!

Блэкстоун приобнял меня, касаясь холодной рукой оголенной спины. Он чуть увереннее притянул к себе и поцеловал в щеку. Как никак я сегодня была в роли его спутницы.

— Один ноль в твою пользу. Выглядишь сногсшибательно, — шепчет Ричард мне на ухо, горячим дыханием обжигая мою кожу так, что меня начинает пробирать дрожь.

Расплывшись в довольной улыбке, я немного отстранилась, но только, чтобы снова сблизиться с этим мужчиной. Мой легкий поцелуй остался в уголке его губ, и я ласково стерла отпечаток своей помады.

— Где у тебя тумблерок, чтобы хоть на время ты выключил говнюка? — с улыбкой отвечаю я на выпад Ричарда об открытом счете. Но если уж он решил дополнить и без того наши наигранные отношения какой-то своей игрой, я не прочь поучаствовать.

Слегка придерживая полы длинного платья, я направилась следом за своим псевдопарнем, взяв его под руку. Мы прошли через просторный холл здания к лифтам, и стоило стальным дверям закрыться, как тут же началось…

— Сокращение моего имени?

Серьезно? Он хочет устроить мне брейн ринг? Я лишь закатываю глаза, шумно выдыхая.

— Рик.

— Где и когда мы познакомились?

— Сохо Бич Хауз в Майями. Три месяца назад, — уверенно продолжаю отвечать на вопросы этой викторины.

— Мое любимое блюдо? — неугомонно продолжает Блэкстоун.

— Рик, я уверена, что у меня никто не будет спрашивать готовлю ли я тебе паэлью, — Ричард, наконец остепенился и одарил меня улыбкой.

Каким же милым он казался, когда его лицо не было напряженным и строгим. Когда смягчался взгляд, а лица касалась искренняя улыбка. Я понятия не имела, какой же из его образов является маской. Эта столь редкая доброта и нежность или постоянная жесткость и серьезность.

— Расслабьтесь, мистер Блэкстоун. Я не подведу, — уверяю важного клиента своего агентства.

Ричард взял меня за руку, переплетая наши пальцы, вдохнул полной грудью и настроился явить меня обществу, когда, наконец, лифт доставил нас на верхний этаж небоскреба, где и проходило мероприятие.

Типичное сборище богатеньких сливок общества. Костюмчики-троечки для джентльменов, платья из лучших бутиков для барышень. И сияние. Сияние тысяч брюликов в серьгах, ожерельях и кольцах, которые девушки выставляли напоказ, демонстрируя свой статус.

— Блэкстоун! Дружище, рад тебя видеть! — к Ричарду с распростертыми объятиями подошел молодой мужчина и они радушно поприветствовали друг друга.

— Рэй, знакомься, моя девушка, Николь. Николь — это виновник торжества Рэй Кетлер, — Блэкстоун представил меня своему другу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.