Гениальный доктор (ЛП) - "North Night 夜北" Страница 6
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: "North Night 夜北"
- Страниц: 54
- Добавлено: 2020-09-16 16:54:50
Гениальный доктор (ЛП) - "North Night 夜北" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гениальный доктор (ЛП) - "North Night 夜北"» бесплатно полную версию:Гениальный доктор, скрывающий свой талант и работающий обычным ветеринаром, погибает в результате взрыва. Ее душа переносится в тело четырнадцатилетней наследницы клана Линь в неизвестном ей мире, признаной обществом отбросом за отсутствие контракта с духом. Однако ее семья не винит девушку и не отворачивается от нее. Наоборот, дедушка всячески старается поддержать внучку. А дядя ласков и нежен. Она, кто в предыдущей жизни не испытывала тетеплоты, находит в новом мире свой дом. Вот только...
Гениальный доктор (ЛП) - "North Night 夜北" читать онлайн бесплатно
Цзюнь У Се аккуратно потянулась к цветку, и белый лотос медленно приземлился на ее ладонь.
Когда она осторожно начала изучать цветок, в дверь постучали.
Белый лотос мгновенно исчез, как будто его и не было.
- Войдите, - нетерпеливо ответила девушка.
Дверь открылась и в нее вошел Цзюнь У Яо. Вошел и лениво прислонился к косяку, держа в руках чашу с лекарством:
- Пора принять лекарство.
Цзюнь У Се посмотрела на него с любопытством, он сел перед ней и очень аккуратными опытными движениями сам накормил ее лекарством.
Цзюнь У Се не слишком вдумывалась в его действия, наивно полагая, что он честно выражал так свою благодарность.
Она больше десяти лет провела на секретной вилле, из наивного маленького ребенка стала подростком, но у нее не было возможности изучить и понять внешний мир. Как ладить с другими, она не знала.
В то время ее мозг заполняло только содержание многочисленных медицинских книг и не менее многочисленные медицинские сведения, полученные из других источников. Ее единственный родственник держал ее пленницей глубоко в горах.
От нее нельзя было ожидать больших познаний об окружающем мире.
Цзюнь У Яо немного склонился к ней, одной рукой придерживая ее за спину, а другой - медленно кормя ее лекарством из миски.
Когда он наклонился, она хмуро посмотрела на него и мрачно сказала:
- Мне не нравится запах крови.
Цзюнь У Яо натянуто улыбнулся. Цзюнь У Се продолжала есть лекарство.
Как только Цзюнь У Яо с пустой миской вышел из комнаты, его улыбка исчезла, подняв руку, он вдохнул запах со своего рукава и ощутил очень слабый аромат крови.
Чуть раньше он был очень аккуратен, чтобы не испачкаться, но…
- Кажется, в следующий раз я должен сначала принять ванну.
На красивом лице Цзюнь У Яо еще раз расцвела несерьезная улыбка, но в глубоких темных глазах не отразилось ни одной эмоции.
******
На следующее новость, как пожар, распространилась по имперскому городу.
Вчера вечером, по пути назад от “Моря цветов”, второй принц и его окружение подверглись нападению таинственной группы, была уничтожена вся его охрана. Второй принц вступил в кровавое сражение с врагом и смог защитить собственную жизнь и жизнь красавицы. Произошедшее привело императора в ярость, он приказал провести полное расследование этого вопроса, за преступников, которые посмели напасть на принца, объявлено щедрое вознаграждение.
В стенах имперского города ходило много слухов. Все говорили об этом.
Все знали, что у второго принца и Цзюнь У Се из дворца Линь должен был быть договорной брак. Однако той ночью, когда второй принц подвергся нападению, красавица, которую он спас, не была его невестой Цзюнь У Се! Это означало, что ранее в тот день он поехал в “Море цветов” с другой женщиной.
Цзюнь У Се была тираном!
Все знали, что молодая госпожа из дворца Линь была чрезвычайно груба и высокомерна, всегда вызывала в городе проблемы.
Люди не могли не думать, что преступником, напавшим на второго принца, была не кто иная, как Цзюнь У Се. В конце концов, ее жених встречался с другой, какая нормальная женщина сможет принять это, не говоря уже о тиранической по природе своей Цзюнь У Се?
В то утро имперский город погрузился в хаос. Второй принц не пожелал терпеть возмутительную тиранию Цзюнь У Се и тайком уехал с красоткой. Однако она узнала об этом и послала армию Жуй Линь, попытавшись убить второго принца и его новую возлюбленную.
Все говорили об этом так, словно были свидетелями произошедшего.
========== Глава 7. Трое - уже толпа ==========
Императорский указ, расторгающий помолвку между вторым принцем и Цзюнь У Се, был обнародован на следующий день.
Вчера то, что нападение на второго принца, возможно, связано с Цзюнь У Се, было лишь предположением. Однако своевременное известие о расторжении брака доказало только одну вещь: они определенно связаны!
В имперском городе репутация Цзюнь У Се достигла критически низкой отметки. После того, как распространились слухи, ее считали самой порочной женщиной. Многие женщины, тоже сраженные красотой второго принца, бесконечно осуждали ее.
Этот хаос окутал стены дворца Линь. Внутри же все было спокойно. Она заперлась в своей комнате, занятая изучением договорного духа белого лотоса.
Разгневанный Цзюнь Сянь метался по своему кабинету во дворце Линь, с трудом подавляя желание разорвать императорский указ на клочки.
- Хорошо! Очень хорошо! Теперь, когда я стар и бесполезен, все думают, что могут запугать мою внучку! - прорычал он сквозь стиснутые зубы и с силой сжал этот чертов указ в руках.
Цзюнь Цинь рассказал ему о событиях предыдущего дня и, хотя он знал, что рано или поздно императорский указ будет обнародован, он не думал, что это будет так не вовремя. Обнародование указа в такое время лишь подстегнуло распространение сплетен о том, что Цзюнь У Се приложила руку к нападению.
Хотя Цзюнь Сянь знал, что у его внучки высокомерный характер, он знал, что она не стала бы убивать кого бы то ни было. Не говоря уже о том, что она все это время находилась дома. Она лечилась и отдыхала, ни разу не покинув дом. Как она смогла бы нанять кого-то, чтобы напасть на Мо Сюань Фэя?
Хаотическая виноградная лоза сплетен вовлекла в это даже армию Жуй Линь, люди считали, что она наняла их ради мести. Как это было возможно? Несмотря на чрезмерное потакание внучке и то, что армия Жуй Линь была его собственными войсками, у него был прямой и строгий характер. Он никогда не позволял ей контактировать с войсками, не говоря уже о том, чтобы дать ей в руки такую силу.
Мо Сюань Фэй должен был уже оправиться от нападения, и все же указ отослали. Это только заставило людей думать, что дворец Линь причастен к этому, очерняя репутацию дворца Линь.
- Отец, мы собираемся сказать ей, что происходит? - Цзюнь Цинь был чрезвычайно угрюм. Он ненавидел то, что калекой сидит в инвалидном кресле, что у него нет сил защитить свою семью.
- Мы ничего не можем сказать ей! Зная ее характер, какой шум она поднимет? К тому же она еще не полностью выздоровела. Его величество поручил мне провести расследование нападения на второго принца. Я узнаю правду и очищу ее имя ото всех обвинений! - ответил Цзюнь Сянь, покачав головой. После преданного и столь долгого служения этой стране ему так отплатили. Два его сына были принесены в жертву, один умер в сражении, другой остался инвалидом.
У него была только его драгоценная внучка, но императорский указ отправил ее репутацию коту под хвост. Кто захочет жениться на ней после такого обращения с королевской семьей?
- Ваше величество, вы действительно очень бессердечны, - прошептал Цзюнь Сянь, устало закрыв глаза.
Было очевидно, что у дворца Линь не имелось больших надежд на будущее, но они хотели вовлечь его единственную внучку в эту борьбу за власть.
Цзюнь Цинь опустил голову, затихнув, и закусил нижнюю губу, неосознанно сжав руками свои искалеченные ноги.
========== Глава 8. Дедушка ==========
Если бы он мог возвратиться на поле битвы, даже если бы они столкнулись с кланом Цин Юнь, его величество не относился бы так безжалостно ко дворцу Линь.
За эти годы Цзюнь Сянь, знающий о своих чрезмерных военных заслугах, продолжал сокращать численность армии Жуй Линь. Кто же знал, что это приведет к текущей ситуации?
- Я буду защищать Цзюнь У Се до последнего вздоха. Никто не сможет даже подумать о том, чтобы навредить моей внучке! - объявил он с горящими решимостью глазами. Он уже потерял своего сына. Он не мог позволить себе потерять еще и его дочь. Она его, Линь Вана, единственная и драгоценная внучка!
Глубокой ночью отец и сын приглушенными голосами обсуждали опасное положение, с которым в настоящее время столкнулась их семья. А рядом с дверями кабинета четко вырисовывались силуэты двух фигур.
Цзюнь У Се спокойно слушала, глядя на дверь.
Дедушка …
В прошлой жизни ее “дедушка” заставил ее провести более десятка лет в мрачной темноте. Что такое страдание, что такое отчаяние – она все это прекрасно понимала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.