Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали Страница 7

Тут можно читать бесплатно Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали

Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали» бесплатно полную версию:

Юную принцессу отправили во дворец Эрителл, где ей предстояло прожить рядом с чужим королём полгода до дня свадьбы. Её сопровождает кузен – молодой красивый герцог Альберт Берский. Они вместе с самого её рождения. Но так ли безобидны их отношения?

С самого начала всё пошло не так. Король возненавидел невесту со дня встречи... Удастся ли принцессе завоевать холодное сердце короля? Сможет ли юная Флер отказаться от кузена и занять место рядом с властным и до ужаса ревнивым королём?

В этой истории есть всё – любовь, ненависть, секс, накал страстей и даже смерть.

 

Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали читать онлайн бесплатно

Вместе с тобой (СИ) - Нил Натали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Натали

Когда музыка в очередной раз смолкла, он порывисто поднялся и подошёл к Флер, которую опять попытался увести герцог Милонский. Но, увидев, кто подошел, склонив голову, отступил.

– Окажете честь, ваше высочество? – со своей вечной саркастической улыбкой спросил король, предлагая руку принцессе.

– Простите, ваше величество, кажется, я уже та-а-ак устала, – захлопала длинными ресницами Флер, пытаясь ускользнуть. За её спиной тут же нарисовался, невесть откуда взявшийся, герцог Берский.

– Кузина, не стоит, – бархатный голос Альберта моментально погасил её раздражение.

– Что ж, ради вас, ваше величество, я, пожалуй, смогу станцевать ещё один танец, – её изящная ручка легла на предложенную руку Ферана.

Король хмыкнул, кивнул музыкантам и повёл принцессу в очередном танце.

– Кажется, у вашего брата больше благоразумия, чем у вас, – самодовольно заметил монарх.

– Это не ему придется стать вашей супругой… – чуть слышно прошептала Флер.

– Что вы сказали? – король притянул принцессу к себе так близко, что их тела соприкоснулись. Как ранее Альберт, он наклонился к ней очень низко, вдохнул её чарующий аромат, коснулся твердыми губами шёлка волос. И если Флер словно закаменела от столь нежданной и нежеланной близости, то по телу короля вновь пробежала приятная дрожь. Дрожь желания.

Флер попыталась отстраниться, но сильные руки держали крепко:

– Вы слишком близко, ваше величество. Вы смущаете меня…

Король чуть ослабил железную хватку, давая ей возможность вздохнуть.

– Знаете, Флер, – он впервые назвал принцессу по имени, – возможно, я пересмотрю свои взгляды на вас…

Поздно ночью, вернувшись в свои покои, принцесса долго не могла уснуть. Она сравнивала Альберта и Фернана. Несомненно, король был тоже красив. Волевое лицо с высоким лбом и высокими, но не такими как у кузена, скулами обрамляли светлые, слегка волнистые волосы. Они опускались чуть ниже скул. Большие серо-голубые глаза, больше похожие на лёд весной, смотрели всегда неприветливо. Зато, когда он улыбался, на щеках появлялись удивительно игривые ямочки. У него жёсткая линия рта и идеально прямой нос. Его губы всегда плотно сжаты, но когда он коснулся сегодня ими её волос, она почувствовала их соблазнительную мягкость. Белобрысый гад... Нет. Ничего не получалось. Когда она пыталась представить образ Фернана, тут же вместо него всплывало лицо Альберта. И она мечтательно улыбалась. Ах, как же сегодня он был удивительно хорош! Не одно сердечко затрепетало в сладкой неге. Но только она в его голове и в сердце. Только она! И с мыслями о том, что шепнул ей сегодня герцог во время танца, принцесса провалилась в сладкий сон.

7. Разговор

Кто начал злом, тот и погрязнет в нём.

У. Шекспир

Принцесса понемногу привыкала к жизни в Эборне. Благодаря Альберту, она увереннее чувствовала себя в новом дворце. Но всё же она грустила и немного боялась взрослой жизни. Король волновал её. Она не понимала этого противоречивого мужчину. И это беспокоило девушку. Справится ли она? Когда останется одна, она полностью попадет под власть  Фернана… Чем тогда он начнет её изводить?

Флер нравилось сидеть в своих покоях в огромном кресле перед камином. Фрейлины шушукались где-то там за её спиной. Ей было всё равно. Принцесса глубоко погрузилась в свои невесёлые мысли, когда дверь распахнулась, с грохотом впечатываясь в стену. Она улыбнулась. Принцесса знала только одного человека, позволявшего себе ТАК открывать дверь в её покои.

– Альберт, сколько можно тебя просить не вламываться ко мне, – тихим ласковым голосом, пробуждающим в теле приятную дрожь, проворковала Флер.

– А если это не Альберт? – контрастом прозвучал грубый и жёсткий голос короля.

Сдержав острое желание подскочить, принцесса медленно с достоинством поднялась и повернулась к своему будущему супругу:

– Доброе утро, ваше величество. Я не ожидала увидеть вас сегодня столь рано.

Король гаденько хмынул:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– А его ожидала?

– Именно. Герцог Берский не только мой брат, но и доверенное лицо моей семьи. Ничего удивительного, что он почти всё время рядом. То, что я не живу в его покоях – лишь наша добрая воля. В вашем дворце всего можно ожидать, – принцесса целенаправленно хотела вывести монарха из себя.

– Мне это не нравится, – хмуро заметил король.

Флер лишь передернула плечиками, молча спросив - и? Она прекрасно знала, что Фернан ничего не сможет предпринять, пока она не его жена. И он тоже это знал.

– Война? – с вызовом спросил король.

– С чего бы? – Флер прямо спокойно смотрела в ставшие стальными и жёсткими глаза Фернана, пробуждая в нём, кроме дикого раздражения, желание не отрывать от неё взгляд. – Ни в коем случае. Я предпочту тихое отступление, – лёгкая улыбка тронула красиво очерченные губы.

– Ну, уж нет. Вы, моя дражайшая невеста, вряд ли уедете отсюда. Я никогда не расстаюсь с тем, что принадлежит мне.

Флер удивленно изогнула одну бровь:

– Я НЕ принадлежу вам.

– Переступив порог моего дворца, вы стали моей. Кроме того, брачный договор заключён.

– Вы действительно наивно полагаете, что я не знаю о неоспоримом условии? Вынуждена вас разочаровать – это по моей просьбе его и внесли. Так что, оставьте. Я не нравлюсь вам так же, как вы мне. И да – я в одном шаге от того, чтобы объявить свою миссию дипломатической.

– Вы шантажируете меня? – обманчиво вкрадчиво спросил король, а глаза его опасно ещё больше потемнели.

Флер устало потерла лоб. Когда она начала говорить, её голос звучал тихо, но весомо:

– Бросьте, ваше величество. Хватит срывать на мне свой гнев. Я бы предпочла вовсе не приезжать сюда, как и вы – никогда не жениться на мне. Но позвольте вам напомнить – именно вы прислали делегацию в мой дом. Я не хочу остаток жизни провести в постоянных стычках с вами. Я вас не знаю, так же, как и вы меня. Но я точно не простолюдинка. Я королева по крови. И мне повезло – моя семья меня очень ЛЮБИТ. Вам известно, что такое любовь? – она печально качнула прелестной головкой, – Двое из моих братьев уже короли. Третий станет королём после смерти отца (да продлятся его годы). Если вы попытаетесь меня уничтожить, запереть, отослать, унизить, устранить, в конце концов, моя семья вмешается даже тогда, когда я стану вашей супругой. Поверьте, вам не понравится то, КАК они это сделают. Моя семья очень, очень, очень влиятельна. Война с тремя сильными королевствами, чьи монархи связаны прямым родством, вам будет не по силам. Такая война никому не будет по силам. Мне же не нравится говорить вам то, что я сейчас говорю. Вы вынудили меня. Как бы то ни было, есть два варианта нашего сосуществования – либо мы можем просто жить, не изводя друг друга, либо каждый день превращать нашу жизнь в ад. Только от вас, ваше величество, и вашей воли это будет зависеть…

Король не успел ответить – дверь в покои Флер опять впечаталась в стену, на этот раз пропуская Альберта.

– Флер, ты даже не представляешь… – начал возбужденно герцог, когда вдруг увидел короля.

– Ваше величество, – мужчина слегка наклонил красивую голову.

– А вот и тот, кого вы ждали, – злобная усмешка исказила лицо Фернана.

 – Вы, правы, ваше величество. Я ждала герцога Берского. Хочу выйти на улицу. Позволите?

– Сейчас? – взгляд короля стал колючим, – Идите, но наш разговор не окончен.

– А вам, ваша светлость, – обратился Фернан к Альберту, – стоит научиться стучать, прежде чем врываться в покои моей будущей жены.

Король отвернулся и, также быстро, как вошёл, покинул гостиную принцессы.

– Что это было? – уставился герцог на сестру.

– А… – принцесса неопределенно махнула ручкой, – Его величество собственник, как и все мужчины. Похоже, мы его злим. Особенно, ты, дорогой братец, – Флер со злорадной улыбкой опустилась в кресло.

– Хм. Да пошёл он… собственник, – презрительно хмыкнул Альберт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.