Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt Страница 7

Тут можно читать бесплатно Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt

Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt» бесплатно полную версию:

Красный — это боль, тревога, стыд и страх. Кровь, которую не смыть с рук. А ещё красный — это любовь, рассвет, любимые губы и страсть. Я не могу пока решить, к какому из этих вариантов склоняюсь больше, когда думаю о Себастьяне, но знаю точно, что красный — мой любимый цвет.

Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt читать онлайн бесплатно

Red is my favourite colour (СИ) - bzlkt - читать книгу онлайн бесплатно, автор bzlkt

— Саманта! Какая радостная встреча! — Себастьян двумя руками взял бедную девушку за локти, развернув к себе лицом и заглядывая ей в глаза. Она явно не ожидала такого поворота, поэтому просто смотрела на него, раскрыв рот. Парень же украдкой поглядывал в нашу с Анной сторону, что не могло читаться никак иначе, как «месть» за мои недавние слова. Что ж, было интересно посмотреть на этот цирк. Я скрестила руки на груди и встала поодаль от Саманты и Себастьяна, наблюдая, что он будет делать дальше.

— Себ… Себастьян! Что с тобой? — бедняжка была напугана не на шутку. Похоже, парень застал её врасплох, а быть может, она заикалась от радости?

Внутри меня бушевал огонь только что пришедшей в голову идеи. Как раз в этот момент из купе показался Гаррет. Недолго думая, я схватила их с Анной под руки и повела на выход из вагона. Поезд вот-вот остановится. Имельда, глядя на всех нас, махнула рукой и упорхнула вперёд, увидев кого-то из знакомых.

Выйдя из вагона и оказавшись на просторной платформе, я искоса взглянула на Анну и слегка пихнула её локтем, намекая, чтобы она мне подыграла.

— Гаррет, ты не хочешь пойти с нами в «Три метлы»? До вечера ещё уйма времени, а на улице такой холод, хочется немного расслабиться, — я манерно надула губки и опустила ресницы, чтобы его разжалобить, и это сработало. Я не видела лица Анны, но затылком чувствовала её негодование.

— С радостью присоединюсь! Из наших почти никто ещё не приехал, так что я с удовольствием проведу время в компании слизеринцев, выпытывая у них секреты факультета, — Уизли хитро сощурил глаза и улыбнулся широченной улыбкой. За его спиной показалась сладкая парочка Себастьяна и Саманты.

Я спешно отправила сову Дееку, чтобы он забрал наши чемоданы со станции и разнёс по гостиным. Я уже слышала в голове его гундосый голос: «Должно быть, Вы устали после поездки, но всё же Деек настаивает, чтобы Вы посетили ваш виварий и пообщались с тварями».

Мне было совестно использовать Гаррета как способ кольнуть Сэллоу, но в тот момент желание утереть ему нос было сильнее. Мы втроем направились в «Три метлы». Интересно, как отреагирует Сирона? Ведь в прошлом году я показывалась там только с Себастьяном. Меня позабавила эта мысль, и от резкого притока радости и трепета внутри я обхватила ребят руками по обе стороны от себя. Левой ладонью я почувствовала напряжённый бицепс Уизли. Анна явно захочет позже поговорить со мной обо всём этом. Но сейчас меня это не волновало.

Уже подходя к пабу, я заметила, что Сэллоу и Дейл идут в том же направлении. Нет, на сегодня хватит напряжённых и опасных ситуаций. Я резко повернулась к своей компании.

— Может, лучше в «Кабанью голову»?

***

«Что за тупость, Сэллоу? Представь, как это смешно и нелепо выглядит со стороны? Чего ты хочешь этим добиться?», — эти мысли заполняли мою голову, пока я вёл Саманту за локоть к «Трём мётлам», наблюдая впереди идущих сестру, Амелию и Уизли. На последнем имени меня чуть не стошнило всеми шоколадными лягушками, съеденными в поезде. Почему она вообще пошла с ним в НАШ паб? От этой неожиданной мысли я почти впал в ступор. С чего я вообще взял, что это наш паб? Ну были мы там пару раз, пропуская по пинте сливочного пива. Подумаешь. Мерлин, да какая мне разница вообще, куда и с кем она идёт?

Я заметил, как Амелия резко остановилась и начала что-то говорить остальным. Гаррет выглядит как настоящий придурок. Смотрит ей почти что в рот. Кивает как олух и со всем соглашается. Неужели это так выглядит со стороны? О Мерлин. Я опустил голову и покачал ею, как будто стараясь вытрясти наваждение. Проходя мимо их компании, я услышал, что они собираются поменять направление и пойти в «Кабанью голову». «Всё-таки боишься меня, ведьмочка?», — ухмыльнулся я своим мыслям, и мы с Самантой зашли в паб. Нас встретил приглушённый свет, запах сливочного пива и карамели. Мерлин, во что я ввязался? Я натянуто улыбнулся всё ещё не пришедшей в себя Дейл и указал ей на стул возле барной стойки. Сирона смотрела на нас с нескрываемым удивлением, протирая стаканы полотенцем.

— Чем могу помочь, молодые люди? — барменша отложила работу и встала прямо напротив нас, мило и заговорщицки улыбаясь.

Портрет Фердинанда Пратта тоже не упустил возможности съязвить. В прошлом году Амелия помогла ему освободиться из плена браконьеров и вернуться в паб. Всё-таки надо было повесить чёртов заносчивый портрет в «Кабаньей голове». Оставалось лишь надеяться, что этот мерзкий тип не сдаст нас преподавателям.

— Мне эля, пожалуйста, — Саманта напряженно сглотнула и жалобно посмотрела на Сирону. Во что. Я. Её. Втянул.

***

Мы с ребятами благополучно добрались до «Кабаньей головы», болтая на отвлечённые темы. Я заметила, что Анна расслабилась и уже получала удовольствие от пребывания в Хогсмиде. Было видно, как она скучала по этим местам и атмосфере. Она разглядывала дома, улыбалась людям и каждые два шага останавливалась, чтобы погладить очередную кошку. На улице, несмотря на погоду, было много людей, и даже выступали уличные музыканты. К нам по воздуху приплыла шляпа, и каждый положил в неё по несколько монет. Я, признаться честно, тоже скучала по веселью и безмятежной жизни деревни.

— Вообще, мне больше нравятся «Три метлы», чем «Кабанья голова», но с вами, мисс, хоть на край света, — подмигнул мне Гаррет, от чего мои щёки налились краской, и я повернула голову к Анне, застенчиво улыбаясь и пожимая плечами. Она ответила мне заливистым смехом, прикрывая рот ладошкой.

Мы сидели так уже часа три, болтая о всякой всячине и попивая эль. Гаррет, к нашему с Анной удивлению, не пил ничего крепче молока, но тем не менее поддерживал нашу веселую и уже немного покосившуюся беседу.

Анна удалилась ненадолго в уборную, и мы с Уизли остались наедине в укромном углу паба. Гаррет постоянно улыбался и взмахивал головой, чтобы убрать волосы с лица. Он мне кого-то отчётливо напоминал… Мерлин, это же Себастьян! В глазах двоилось от количества выпитого, поэтому я не была уверена, что вижу то, что есть на самом деле, а не то, что надумало моё затуманенное воображение.

Волосы у Гаррета почти той же длины, что и у Сэллоу. Отличаются они лишь оттенком. Зелёные глаза искрят радостью, он всегда излучает добро и позитив. Ростом он не выше Себастьяна, да и фигура почти совпадает. Его руки лежали на столе и сминали салфетку. Я обратила внимание на красивые длинные пальцы и руку, переходящую в сильное плечо. Гаррет тоже занимается квиддичем, поэтому имеет спортивное и мощное телосложение. Я вспомнила ремешок часов на руке Себастьяна. Так нестерпимо захотелось поцеловать его. Кого? Того, кто бросил тебя в пещере одну? Кто посмеялся над тобой? Кто использовал и потом выкинул, как ненужную игрушку?

— Амели, мне кажется, пора в замок, скоро стемнеет, да и выпили мы достаточно, особенно ты, — Анна вернулась из уборной и сейчас смотрела на меня с жалостью, положив руку мне на спину.

— Согласен. Я вас провожу, а то вы, девчонки, свалитесь где-нибудь, и ищи вас потом по всему Запретному лесу, — Гаррет хлопнул себя по бёдрам, вставая из-за стола и мягко подхватывая меня подмышками.

— Да я бы и сама дош… ой! — вылезая из-за стола, я ногой задела соседний стул и с грохотом его уронила. Попыталась наклониться, чтобы поднять, и стукнулась лбом о край стола.

— Да-да, сама, мы в курсе, — усмехалась Анна, подхватывая меня с другой стороны.

Так, как хорошо мне было сейчас, не было никогда в жизни. Внутри я чувствовала умиротворение и спокойствие, а внизу живота собрался тугой комок, когда рука Гаррета скользнула по моей талии. «Такие вольности нельзя допускать», — пронеслись чьи-то знакомые слова в моём подёрнутом опьянением сознании.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.