Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна Страница 8

Тут можно читать бесплатно Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна» бесплатно полную версию:

Предательство близких.

И я снова бегу… от прошлого, от мужа, от себя.

Я просто хотела выиграть время для принятия решения.

Отправляясь в путешествие, я даже не предполагала, какие найду приключения.

Или эти приключения все равно бы нашли меня?

И встреча со старым кошмаром только вершина айсберга.

 

В тексте есть: неидеальные герои, любовный треугольник и сложный выбор, немного экшена

Ограничение: 18+

Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна читать онлайн бесплатно

Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захарова Татьяна Александровна

Да пусть все катятся к чертям! Вив любит его, все остальное не важно!!! — подумал Самуэль и улыбнулся спящей девушке, осторожно лаская её спину. В конце концов, сон сморил и его.

Утром в субботу Джек проснулся непривычно рано. Последние дни он долго не мог уснуть, постоянно думая о Вивиане и её исчезновении. Детективы так и не смогли напасть на её след, хотя иногда её узнавали официанты и портье в придорожных отелях. Но она ни с кем не разговаривала о своих планах, и уезжала рано утром, чтобы никто не приметил даже направление, в котором она поедет. Недавно на южной границе видели её ауди, а пару дней спустя, машину видели намного севернее, как будто она просто петляет по штатам, чтобы запутать преследователей. Что ж у неё пока это получается. Все детективное агентство занимается поисками одного человека, и рано или поздно они её найдут.

Посмотрев ещё раз на часы, Джек понял, что больше не заснет. Поднявшись с постели, он быстро оделся и вышел на террасу. Задумавшись, он не сразу понял, что его телефон звонит. Мгновенно рванулся обратно в комнату. Звонил один из детективов.

— Мистер Регленд, — официально начал Девид, но был не в силах скрыть торжества. — Мы нашли вашу жену.

— Где она? — резко выдохнул Джек.

— В Монтерее. Гостит у знакомой. Мои люди сейчас следят за домом…

— Выезжаю, — бросил он в трубку, и хотел уже нажать отбой, когда услышал.

— Подождите, — чуть ли не крикнул Девид. — Ваша жена… она не одна. — и замялся.

— То есть?

— Миссис Регленд встретилась в Монтерее, судя по всему, со своим старым… приятелем. И они вместе гостят в доме её знакомой. — Девид не смог скрыть напряженности в голосе. Джек только крепче сжал трубку, заставляя себя успокоиться.

— Почему вы решили, что он её… приятель? — хотя они так и не произнесли вслух, но слово "любовник" витало в воздухе.

— Детектив, который её нашел, говорит, что они вели себя как влюбленная пара. — Девид не стал вдаваться в подробности, в конце концов, Регленд нанял их только для того, чтобы найти жену. А не для того чтобы они застали неверную супругу на месте преступления. А Джаред, молодой сотрудник их агентства, рассказал ему много занятного о самой встрече. За что Дэвид ценил его, так это за способность замечать детали, к тому же он прекрасно разбирался в мимике и жестах. И именно благодаря этим своим качествам, Джаред и смог найти Вивиану. Хотя вполне мог просто потерять день, следя за обычным с виду мужчиной. Только набившее оскомину имя, произнесенное им при телефонном разговоре, давало надежду, что детектив на правильном пути. А сцена на пляже больше всего походила на примирение двух любящих друг друга людей. Долгожданное для мужчины примирение, — определение самого Джареда, времени расспросить, почему тот пришел к такому выводу, у Девида не было. Он срочно подтянул своих людей к Монтерею, и сам устремился туда. — Мистер Регленд? — окликнул Девид клиента, осознав, что молчание затягивается.

— Я слышал, — глухо сказал Джек. — Я выезжаю. Через несколько часов буду на месте. Только не потеряйте её вновь из виду. — и не успел Девид возмутиться, как Регленд оборвал связь. Сборы заняли не больше пятнадцати минут. Какого же было его удивление, когда внизу в гостиной он столкнулся с Риком.

— Джек? Ты куда-то собрался? — брат был удивлен ещё больше, чем он сам.

— Вивиану нашли, — коротко пояснил он, направляясь в свой кабинет. В сейфе он хранил оружие. Да, он решил прихватить пистолет. Нет, он не собирался убивать неверную жену или её любовника, но дорога до Монтерея займет несколько часов. А ведь есть ещё и Скотт, который тоже разыскивает Вивиану. Кстати, детективы знают о Камероне, и у всех до единого есть право на ношение оружия, так что в случае чего они не подведут его.

Рик последовал за братом в кабинет.

— И где она скрывалась все это время? — Джек пожал плечами и сказал напряженно, уже открывая сейф.

— Не знаю, но сейчас она в Монтерее.

— Джек, почему ты тогда такой мрачный?! Вивиана же нашлась, и вы, наконец, сможете обо всем поговорить.

— Детектив сказал, что она не одна. Вивиана встретилась со старым приятелем, — издевательски протянув последнее слово, Джек достал, наконец, оружие, не заметив реакцию Рика. — Быстро же она нашла мне замену…

— Джек, не спеши так с выводами, — нервно начал Рик. — Ты один раз уже поспешил поверить её матери, то есть Паоле Суэзи, и вот теперь все ещё расхлебываешь последствия. — Джек обратил внимание на обеспокоенность брата, не сразу, но сообразив, с чем это связано.

— Это не для Вивианы, — взглядом указав на пистолет, сказал Джек и криво улыбнулся. — И я постараюсь не спешить с выводами… Не беспокойся, братишка! — и больше не оглядываясь, поспешил к выходу.

Глава 4

Утром Вивиана проснулась первой. И долго с нежностью смотрела на Сэма, он был такой усталый, что Вив решила не будить его. Осторожно выбравшись из его объятий, она встала с кровати. Потом все же не удержалась и погладила его по щеке.

— Надеюсь, Джек достаточно сильно любит тебя, чтобы ради брата отказаться от дорогой игрушки, — тихо произнесла она. Несмотря на то, что они вчера так и не поговорили о Регленде, оба знали, что с ним будет непросто. Ой, как не просто. Вздохнув, она направилась к двери. На кухне Вив столкнулась с Сюзи, которая задумчиво смотрела в окно. — Доброе утро! — Посмотрев на подругу, Сюзанна улыбнулась в ответ. — А почему ты одна? Куда дела Элиота? Или он ещё спит?

— Да нет. Он поехал за моими любимыми пирожными в кондитерскую неподалеку… Скоро, сама оценишь их. — Сюзи встала, чтобы налить кофе Вивиане. Через минуту они уже сидели за столом, поглощая горячий кофе. Сюзи с шаловливой улыбкой спросила у Вив, когда та сделала глоток побольше. — Рассказывай, как прошла ночь. — чуть не поперхнувшись, Вивиана с удивлением посмотрела на подругу.

— Замечательно, просто превосходно — с улыбкой сказала она, желая подразнить подругу. — Мы всю ночь… проговорили.

— И только? — разочарованно переспросила она. Вив просто кивнула и перевела разговор на другую тему. Они весело болтали, но взгляд Сюзи постоянно возвращался к окну.

— Почему ты постоянно в окно смотришь? — наконец, спросила Вив. — Что-то не так? — Сюзи нерешительно молчала, но когда все же решилась ответить, сверху раздался крик Сэма.

— Вивиана? — они услышали, как он выбежал из комнаты, и буквально слетел с лестницы, повторно зовя её.

— Сэм, я здесь, — позвала она. Сэм ворвался в кухню и облегченно выдохнул.

— Слава богу, я уже подумал, что ты опять сбежала, — мужчина подошел к ней и, усевшись на ближайший стул, взял её за руку. Поднес её к лицу и нежно поцеловал ладошку. — Обещай, что больше не будешь меня так пугать. — Вивиана улыбнулась и, потянувшись к нему, легко поцеловала его в губы. Сэм удержал её, чтобы возобновить поцелуй. Минуту спустя она уже сидела на его коленях, не чувствуя при этом никакой неловкости. Сюзи тем временем налила кофе и Сэму, а, когда Вив просто расслабленно прислонилась головой к его плечу спросила.

— И что же вы будете дальше делать?

— Как что? — с грустью начала Вивиана. — Поедем в Лос-Анжелес. Нам надо поговорить с Джеком. Надеюсь, он сможет понять… — Сэм напрягся ещё сильнее и резко приказал-попросил.

— Ты никуда не поедешь. Я сам поговорю с Джеком. — Вивиана понимала, что он хочет защитить её, но тем не менее сказала непреклонно.

— Мы поедем вместе, и это не обсуждается.

— Вивиана, — прошептал он, умоляюще смотря ей в глаза. — Останься здесь, мне будет спокойнее, если ты будешь в безопасности.

— Эээ, — вмешалась Сюзи. — Не хочу, конечно, вас расстраивать, но… Здесь, как мне кажется, совсем небезопасно. — И в этот момент входная дверь распахнулась, и в дом уверенно вошел Элиот. Прямиком направился на кухню и напряженным взглядом оглядел собравшихся. Но обратился только к Сюзане.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.