Олег Неверов - Любовные позиции эпохи Возрождения Страница 8
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Олег Неверов
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7654-1170-3,5-94730-054-0
- Издательство: Продолжение Жизни
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-07-26 17:14:23
Олег Неверов - Любовные позиции эпохи Возрождения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Неверов - Любовные позиции эпохи Возрождения» бесплатно полную версию:В настоящее издание, подготовленное ведущим научным сотрудником Государственного Эрмитажа, искусствоведом Олегом Яковлевичем Неверовым, вошли впервые переведенные на русский язык скандально-известные эротические сонеты Пьетро Аретино `Любовные позиции` и гравюры, выполненные к ним итальянским мастером, учеником Рафаэля, Маркантонио Раймонди (XVI в.). В альбоме также публикуются шедевры других художников — как современников Раймонди, так и продолжателей традиций великих итальянских мастеров, которых вдохновило многострадальное издание `Любовных позиций` Аретино-Раймонди.
К сожалению, в этой электронной книге, иллюстрации отсутствуют, и интерес представляют лишь переводы сонетов.
Олег Неверов - Любовные позиции эпохи Возрождения читать онлайн бесплатно
VII
М: Интересно все-таки знать, куда ВыСобираетесь крепкую вставить пробку?Ж: Неужели? А если, положим, в попку —Разве ты откажешься от такой забавы?М: О, Мадонна! Здесь все-таки Вы не правы,Я скорей бы выбрал иную тропку,Хоть на ней и чувствую себя робко, —Но монахов слишком презренны нравы.Впрочем, раз Вы склонны таким макаромНас принять — как гранды, то как хотитеПоступайте, главное — с должным жаром.Ухватите свечку и поместитеВ Ваш чуланчик. Капающим нагаромОбжигаясь, тьму его осветите.Поглядите, милая, я уж ярымПолыхаю пламенем от одной раскачки —Не сгорю ли я в настоящей скачке?
VIII
М: Пусть меня обзовут дураком — за дело:Хоть и вся в моей, госпожа, Вы власти,А мой уд — в Вашем лоне, но бурей страстиЕго сносит к попочке то и дело.Пусть мой род терзают одни напасти —Не желаю знать я водораздела:Проникаю сзади я до предела,Увлеченный свойствами этой пасти.Ж: Что угодно делай. Вино и водуНам не спутать, но жажду и то и этаУтоляют. Важно ль, с какого входаТы вошел — я похотью разогрета.И все уды, что родила природа,Не зальют во мне пожарище это —Даже уды ослов и быков! И к тому ж породаВаша нынче склонна вот к таким уклонам;Коль была б мужчиной, я бы тоже не тянулась к лонам.
IX
М: Для того я так над тобой нагнулся,Чтоб, любя, твоим любоваться задом, —Да и ты мой зад изучала взглядом;Потому не думай, что я свихнулся!Ж: Как не думать! Эта чужда усладамПоза: если б уд твой и встрепенулся,То на первой песенке бы запнулся.Развернись-ка лучше, ложись-ка рядом.М: Нет, судить, сударыня, погодите.Пусть мой уд и слаб — я могу перстамиИ устами тешить Вас, поглядите.Вы сейчас, несомненно, самиНаслажденья дивные ощутите,Что не всем даруются небесами.Вот тогда, моя госпожа, решите —Ваш любовник стоящий ли мужчина.Хоть и в слабом уде его кручина.
Х
Ж: Я хочу его вот сюда, где туже!М: Вы меня ввергаете в грех ГоморрыИ в услады пап, а у этой сворыВкуса меньше, чем у навозной лужи.Ж: Ну, скорей же суй! М: Нет, не суну. — Ж: Ну же!М: Вероломны женские уговоры!Или лоно вышло сейчас из моды? — Ж: Муже,Прекрати сейчас же пустые споры!М: Ладно, ладно. Ваше последним словоОстается. И уд мой Вы в полном правеПрименить хоть для дела и столь дурного.Ж: Так-то лучше! Вставляй его, к вящей славе.Нет, поглубже! Поглубже засунь-ка снова…О, товарищ мой, пастырь мой добрый, ave!М: Вот он в Вас целиком — ощущенье ново?Ж: О, как сладость горька, рай подобен аду —Целый год я, пожалуй, теперь не сяду.
XI
М: Бедра пошире раздвиньте, отринув страх,Дабы мой взор насладился эдемским склономЯгодиц и несравненным, прелестным лоном,Перед которым сердца полегли во прах.Расцеловать Вас, моя дорогая, ах,Страстно хочу, и Нарциссом кажусь влюбленнымЯ себе — юным, преображеннымЗеркалом этим, что жадно держу в руках.Старуха: Ах, блудодей! Погляди, набежала тучка.Ну погоди, приложу я тебя ухватом!Да и тебе пару ребер сломаю, сучка!Ж: Ох, испугались-то как мы твоим раскатам —Прямо трепещем, так нас устрашила взбучка!Стерва безоносая, шла б ты к чертям рогатым!Тоже мне — глянь на нее, мой любимый, — штучка…Я же пчелой зависаю над жадным бутономУда, его предвкушая с жужжаньем и стоном…
XII
Ж: Глупый Марс! Ты, как мул в загоне,Спишь на сене, вроде калеки.Разве этак молятся, векиОпустив, Венерину лону?М: Я — не Марс, я — Эрколе Рангоне,Ну а Вы, Вы — Анжела Грека;И была б под рукою моей рибека,Я бы спел Вам свою канцону.Но и Вы, госпожа-супруга,Потакайте смычку всецело,Напрягая струну упруго.Ж: О, как сладко трепещет тело!Но боюсь, мы убьем друг друга,Если лук этот пустим в дело.М: О, не бойтесь! Хранитель лука,Купидон, наш сын, осторожен —В храм Безделья им лук положен.
XIII
М: Дайте мне Ваш язык удержать немой,Охватите чресла кольцом объятийИ, откинувшись сладостно на кровати,Поглотите уд благодатной тьмой.Ж: Ай, негодник, какой он во мне прямой,Да и твердый — вот лучшее из занятий!Обещаю его приютить и сзади —И чистейшим потом отпустить домой.М: О, спасибо, милая Лоренцина!Но прошу толкать тогда и качать,Как то часто делала Чиббатина.Ж: Ах, сейчас я кончу! А ты кончатьНе намерен? — М: Кончу. Тому причина —Вы. Ж: — Мне просто хочется закричать!М: Так кричите, что ж тут! И я ведь чинноНе могу, о господи, промолчать —Я кончаю! Ж: — Кончила!.. — М: Вновь начать?
XIV
Погоди, постой, Купидон упорный,Не тащи, ослище, свой воз упрямо!Я хотел бы уд мой направить прямоВ лоно той, что скачет на нем проворно.Но, увы, то в чистый цветок, то в сорныйПопадает он. Неужели срамаНе избегну — стоя, как мул, — и дамаПодвиг мой сочтет слабиной позорной?Беатриче! И Вам в этой позе трудно.Но, поверьте, мне во сто крат труднее —Я собою жертвую поминутно:Замирают члены мои, немея.И когда б Ваш зад не сиял так чудно,Я решил бы — кончить я не сумеюПри попытке — тягостной, безрассудной.Но желанней персика Ваши доли —И крепят мой уд в его тяжкой доле.
XV
На того взгляни, кто свои желаньяПовсеместно в жизнь воплощает,Кого ноша неги не отягощает,Кто несет свой пыл страсти на закланье!Не в лицеях это дается знанье,Каждый сам его себе добывает.Если плоть твоя наслаждений чает,Не ленись, в любви приложи старанье!Погляди: он жадно ее сажает,От любви растаять вот-вот готовый,И, уставший, отдыха он не знает;Ибо этот способ — такой суровый —Торопливо кончить не дозволяет,Лишь рождает в них этот трепет новый —Сердца радостью наполняет.И в безмерном счастье, что теснит дыханье,Пусть бежит по венам страсти полыханье.
XVI
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.