Триша Телеп - Сверхъестественная любовь (сборник) Страница 8
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Триша Телеп
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-389-03437-2
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 166
- Добавлено: 2018-07-26 17:14:31
Триша Телеп - Сверхъестественная любовь (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триша Телеп - Сверхъестественная любовь (сборник)» бесплатно полную версию:Красавица и чудовище — сюжет старый как мир, но не перестающий волновать сердца. В мире женских грез водятся не только принцы на белых конях, но, к примеру, водоплавающие принцы, перепончатокрылые принцы, принцы-оборотни, принцы-демоны, принцы-горгульи и еще много-много всяких принцев, на любой вкус. В этой антологии собраны чудесные любовные истории, принадлежащие перу таких мастеров мистической прозы, как Келли Армстронг, Джанин Фрост, Мария Снайдер, Рейчел Кейн, Дина Джеймс и других.
Триша Телеп - Сверхъестественная любовь (сборник) читать онлайн бесплатно
Женщина, стоявшая перед ним, была полностью обнажена.
Прежде чем Арчер успел подать хоть какие-то признаки жизни, Лилин обвила руками его шею и всем телом прильнула к нему. Ее твердые соски терлись сквозь рубашку о его грудь, его возбужденный пенис упирался в ее живот. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Арчера.
Ох ты, господи. Арчер чуть не повалился на колени — у него нешуточно ослабли ноги. Никогда еще ни одна женщина не целовала его так, как Лилин. О том, чтобы сопротивляться соблазну, не могло быть и речи. Голова шла кругом, и он мог думать только о том, чтобы опрокинуть эту женщину на стол и с ходу глубоко в нее войти. Мозг отключился, осталось только тело, одержимое ненасытной похотью.
Проклятие, эта Лилин умела целоваться! У ее чувственных губ был легкий привкус миндаля, а ее запах сводил Арчера с ума — аромат дождевой свежести, царящий после грозы.
Язык Лилин проник в глубину его рта, и она едва слышно сладострастно застонала. Вначале она покусывала его нижнюю губу, затем их языки сплелись. Слившись в поцелуе с Арчером, Лилин отступала и увлекала его за собой, покуда не наткнулась на какую-то преграду. Ею оказался стол. Лилин бедром проехалась по столешнице, сметая на пол папки с документами.
Затем она вновь обвила руками шею Арчера и, не отпуская его, не прерывая сводящего с ума поцелуя, опустилась на стол. Она притянула Арчера поближе, и вот он уже стоял между ее бедер, и его вздыбленный пенис упирался в ее жаркое лоно.
Арчер накрыл ладонью ее мягкую грудь, больно сжал пальцами сосок, и Лилин застонала громче. Другая его рука протиснулась между их разгоряченными телами, и пальцы проникли в нее. Большим пальцем Арчер гладил влажный горячий бугорок, и Лилин, не отрываясь от его губ, сладостно постанывала.
Он должен овладеть ею. Немедленно! Арчер оперся одной рукой о стол, а другой принялся расстегивать джинсы.
Отчего-то застучало в ушах, а он все целовал Лилин, и огонь, охвативших их, разгорался все жарче.
Он был не в силах ясно мыслить. Рассудок заволокла обжигающая дымка похоти.
И никак не унимался стук в ушах.
Стоп! Не в ушах. Это стучат в дверь.
Одной этой мысли оказалось довольно, чтобы наваждение развеялось и Арчер вернулся в реальный мир. Он резко отшатнулся от стола, от Лилин и помотал головой, силясь привести в порядок мысли.
Стук усиливался.
— Мистер Дейн! — донесся из-за двери приглушенный голос. — Здесь мистер Гарфилд, вы назначили ему на десять. У вас все в порядке?
То был голос Молли, и в нем беспокойство смешалось с любопытством. Должно быть, Молли видела, как он вошел в кабинет вместе с Лилин.
Арчер попятился и едва не рухнул в одно из мягких кресел, стоявших у стола для совещаний. На восхитительных грудках Лилин краснели следы его грубых ласк, губы припухли от его поцелуев, бедра раздвинулись, обнажив розовые складки сокровенной плоти. Уголки ее рта изогнулись в лукавой усмешке.
В дверь опять постучали.
— Молли, у меня был важный звонок! — крикнул Арчер. — Сейчас приду.
— Оденься! — понизив голос, прорычал он Лилин. — Кто бы там тебя ни нанял, ты уволена. И чтоб я тебя больше здесь не видел!
Лилин надула губки:
— Разве ты не хочешь взять меня?
— Да… Нет! Одевайся и…
Арчер огляделся в поисках ее юбки и блузки, однако на полу валялись только листки с записями и проектные планы. Арчер поспешил собрать все это, пока не явился Гарфилд, затем повернулся к столу и…
Лилин исчезла.
Он застыл, не в силах шелохнуться. Эта женщина — или наваждение, которое чудится ему женщиной, — сводит его с ума.
Арчер обежал вокруг стола, заглянул под стол — пусто. В кабинете, где стояли только письменный стол, кресла и круглый стол для совещаний, спрятаться было негде. А под столом Лилин совершенно точно не было.
Что происходит?
Это уже не похоже на обычный сон.
Он поднес к носу пальцы — пальцы, которые побывали внутри нее, — и отчетливо почуял запах сокровенных женских соков. Арчер тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями.
Получается, теперь у него не только зрительные галлюцинации?
Входя в Чертог Проклятых, Лилин бормотала под нос ругательства. Волосы щекотали ее нагую спину, воздух холодил грудь, босые ноги ступали по гладкому мраморному полу. Моргана, королева Неблагого Двора, призвала ее к себе, несомненно, из-за сегодняшнего провала.
Еще немного, и она заполучила бы Арчера. Он был у нее в руках.
Сегодня ночью она добьется своего!
Лилин бросило в дрожь, и по спине пробежали мурашки, когда стражи Неблагого Двора распахнули перед ней тяжелые, украшенные золотыми листьями двери приемного зала Морганы. У стражей была темно-зеленая кожа, заостренные уши и грозные лица. И еще более грозное оружие.
Лилин двинулась вперед по искусно выложенной на полу дорожке, которая вела прямиком к трону королевы. Приемный зал был похож на девственный лес — деревья со всех сторон, сырая земля, изобилие цветущей флоры.
Королева Моргана выглядела так же, как все волшебные существа, — неизменно юная, хоть и прожила на свете десятки, а может, и сотни веков. Она воплощала тьму Неблагих.
На ее длинных, прихотливо вьющихся волосах красовалась корона — терновый венец из белого золота. Как всегда, королева была облачена в черное платье. Всякий раз на ней был другой наряд, и каждый был неизменно прекрасен, но всегда черного цвета. Сегодня на ее корсаже сверкали черные драгоценные камни, и полупрозрачная юбка ниспадала на ножки, неизменно остававшиеся босыми.
Лилин преклонила колени перед троном и низко опустила голову.
— Ты потерпела поражение, — эхом заметался меж деревьями зала ясный и резкий голос королевы Морганы. — Дважды! Я велела тебе добыть и доставить мне душу этого смертного, однако ты не исполнила моего повеления.
— Да, моя королева.
Лилин так и подмывало объяснить, что произошло во второй раз, — постороннее вмешательство, которое разрушило ее власть над Арчером, — однако она прикусила язычок, понимая, что излишняя болтливость может только усугубить наказание.
В горле у Морганы зловеще зарокотало.
— Еще одно поражение, и я обреку тебя на участь смертной.
Не успев подумать, что делает, Лилин вскинула голову.
— Смертной? — выпалила она. — Человеком?
Черные глаза королевы Морганы сузились.
— Суккуб, ты смеешь сомневаться в моих силах? Лилин опустила взгляд:
— Нет, моя королева, ни в коем случае. Я добуду душу Арчера Дейна. Сегодня ночью.
Глава 3
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.