Марина Андерсон - Запретные желания Страница 9
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Марина Андерсон
- Год выпуска: 2002
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-07-26 12:31:02
Марина Андерсон - Запретные желания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Андерсон - Запретные желания» бесплатно полную версию:Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом.
Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…
Марина Андерсон - Запретные желания читать онлайн бесплатно
— Ты врунья! — Льюис рассмеялся. — Ты хочешь его, но считаешь, что не должна изменять мне. Не нужно стыдиться своих тайных желаний, они есть у всех, это вполне нормально.
— Возможно, только не для замужней женщины, — возразила Харриет.
— Послушай, дорогая! Мы с тобой находимся в интимных отношениях уже два года! Разве я тебе еще не надоел?
— Хорошо, раз уж ты настаиваешь, я признаюсь: мне интересно, что Эдмунд представляет собой как мужчина. Он очень импозантен и своеобразен. По-моему, у него особое отношение к сексу. Короче говоря, он не такой, как другие.
— Что же в нем необычного, дорогая? — удивился Льюис. — По-моему, он такой, как все. Во всяком случае, он не гомосексуалист, как большинство выпускников элитных учебных заведений Англии.
Харриет рассмеялась и дернула его за пенис.
— Он, безусловно, производит впечатление светского человека, умеющего контролировать свои тайные желания и сохранять внешнюю невозмутимость. Но под холодной внешностью скрывается страстная натура, это становится понятно, когда взглянешь ему в глаза. Он явно обладает сильным магнетизмом и даже опасен, как мне показалось. Пожалуй, в минуты сильной страсти он способен на самые необычные выходки.
— Я вижу, он запал тебе в душу, — рассмеялся Льюис.
— Ты сам вынудил меня задуматься о нем! — вспыхнула Харриет и сжала мошонку.
Льюис обнял ее и крепче прижал к себе.
— Нет, Харриет, ты снова лукавишь! Не будем обманывать друг друга! Я помню, как заинтересованно ты смотрела на него в день нашей свадьбы. На других мужчин ты никогда так не смотрела. Глаза твои сияли, они сочились похотью. Он заинтересовал тебя значительно раньше, чем ты узнала о моем намерении сделать новый фильм при его участии и содействии.
— Возможно, я этого сейчас не помню! — сказала Харриет. — Но в любом случае я бы ничего не стала предпринимать.
— И не надо, если тебе этого не хочется, дорогая! Я же не толкаю тебя в его объятия. Запретить Эдмунду желать тебя я не в силах, ты все должна решить сама. Ты взрослая женщина и вправе делать все, что тебе угодно. Я не хочу, чтобы ты потом говорила, что это я спровоцировал тебя на адюльтер, — заявил Льюис, серьезно глядя ей в глаза.
— Но это не честно! — воскликнула Харриет. — Почему ты не требуешь от меня супружеской верности? Почему не говоришь, что я не должна тебе изменять? Если бы ты хоть раз произнес такие слова, я бы никогда не посмела отдаться Эдмунду, даже если бы сгорала от вожделения!
— Я твой муж, но не надзиратель! — возразил Льюис. — Я не хочу, чтобы брак показался тебе тюрьмой. Сам я не обещаю хранить тебе верность до гроба, поэтому не могу требовать верности и от тебя!
Эти слова оскорбили Харриет до глубины души. Она почувствовала себя так, словно бы он влепил ей пощечину.
— Ты хочешь сказать, что намерен мне изменять? — спросила она.
— Не надо все упрощать, дорогая! А тем более притворяться наивной девочкой. Будучи женат на Ровене, я изменял ей с тобой. С чего же ты решила, что я изменю своим привычкам? Ведь я же не говорю, что хочу в кого-то влюбиться! Секс и настоящая любовь — это не одно и то же, милая. Должен тебе сказать, что я отношусь к маленьким сексуальным приключениям вполне спокойно.
— Тогда зачем же ты на мне женился? — спросила Харриет, уже ничего не понимая.
— Я в тебя влюбился!
— Допустим. Но если ты меня любишь, почему же…
— Послушай, Харриет! Тебе не идет роль наивной провинциалки. Если ты мечтала о традиционном браке и скучной, обыкновенной семейной жизни, тебе следовало выйти замуж за того финансиста, от которого ты сбежала. Пойми же наконец, ты попала в иной мир. Так что наслаждайся им в полной мере, дай волю всем своим желаниям, почувствуй себя свободной красивой женщиной, женой известного режиссера.
В этот момент за стеной завизжала в экстазе Нелл, и разговор прервался. Спустя мгновение вскрикнул, кончив, Эдмунд, и Нелл застонала. Харриет невольно вздрогнула, охваченная приливом сладострастия. Крики продолжались. Харриет порывисто обняла Льюиса и прошептала:
— Я не хочу тебя терять!
— Мы не расстанемся, пока ты сама этого не пожелаешь! — ответил он.
— А вдруг я изменю тебе с Эдмундом?
— Боюсь, что это неминуемо случится, — сказал Льюис.
— Почему?
— Потому, что в противном случае не получится нового фильма.
Харриет разозлилась:
— Означают ли твои слова, что кино для тебя важнее, чем я?
— Пожалуй, нам лучше прекратить этот разговор, дорогая, — ответил Льюис. — Давай-ка поспим! И запомни, Харриет: существуют вопросы, на которые не следует искать прямых ответов.
Он повернулся на другой бок и вскоре уснул.
А Харриет еще долго ворочалась с боку на бок, вздыхая от его храпа и прислушиваясь к звукам, доносящимся из соседней спальни. И только на рассвете она забылась тяжелым сном.
Глава 3
Разбудил ее на следующий день яркий солнечный свет, льющийся в окна. Она встала с кровати, потянулась и, подойдя к окну, увидела, что день выдался погожий. По голубому небу плыли пушистые облака, зеленела трава на газоне. Возле бассейна стоял какой-то мужчина, приглядевшись, она узнала в нем Оливера Кесби. Сердце ее забилось быстрее, она обернулась к Льюису и воскликнула:
— Дождь кончился, милый!
Льюис что-то пробурчал в ответ и, прикрыв ладонью глаза, спросил:
— А который час, дорогая?
— Не знаю, но хорошо бы прогуляться перед завтраком.
— Ступай одна, — сонно ответил он. — Я не смогу сделать ни шагу, пока не выпью кофе. Вчера я переутомился.
— Возможно, миссис Уэбстер уже пришла и приготовила легкий завтрак. Я схожу узнаю! — сказала Харриет и, не стесняясь своей наготы, направилась к двери.
При виде ее соблазнительного стройного тела у Льюиса началась эрекция. Ему вдруг стало жаль делить жену с кем-то другим. Но этого требовали его творческие замыслы. Он должен был знать, куда могут завести людей их запретные желания и темные страсти. Это было очень важно для него как для режиссера, так и человека, искренне влюбившегося в Харриет — чрезвычайно сексуальную женщину.
В эту ночь Харриет решила, что разумнее последовать совету мужа и ни в чем себе не отказывать. Если Эдмунд будет продолжать обхаживать ее, она отдастся ему при первом же удобном случае. Зачем лишать себя удовольствия, если Льюис не возражает против ее маленьких шалостей? К тому же ей не хотелось выглядеть белой вороной в развратном мире актеров, режиссеров и продюсеров. Сбегав на кухню, она обнаружила там поднос с чайником и сандвичами и, очень довольная, принесла все это супругу.
— Тебе придется привыкать пить по утрам чай, милый, — проворковала она не без ехидства. — Мы ведь находимся в английской усадьбе. Нужно уважать местные традиции.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.