Джорджия Ле Карр - Иден #3 (ЛП) Страница 9
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Джорджия Ле Карр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-07-26 14:07:02
Джорджия Ле Карр - Иден #3 (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджия Ле Карр - Иден #3 (ЛП)» бесплатно полную версию:Лили: Я была такой глупой, такой дурочкой. Он увидел, как я поддалась, и еще больше запутал мои проблемы. И я позволила ему. После Вегаса, мои сердце и голова находились в полном замешательстве. На самом деле возможно ли такое, вся пылающая, неутолимая страсть, может оказаться просто иллюзией? Знаю, я потеряла его доверие, но так или иначе мне придется найти способ, исправить все то, что я натворила и найти свой путь к его сердцу. Я должна все исправить... чего бы это не стоило. Джейк: Теперь она моя жена, но я знаю, что она не моя. Не на самом деле. Не по-настоящему. Не так, как я хочу. Видите ли, я хочу ее всю. Каждую часть: сердце, разум, тело и душу. И я готов перевернуть небо и землю, чтобы это случилось. Это моя миссия и мое обещание. Или она будет моей или я умру на пути к своей цели... Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Джорджия Ле Карр - Иден #3 (ЛП) читать онлайн бесплатно
В оцепенении я замечаю, как меня тянут через дверной проем мимо Андреа, стоящей с открытым ртом. Я, пребывая в шоке, оглядываюсь через плечо на хозяина руки. Его волосы прилипли и ручейки воды стекают по лицу и шее. Мой ошеломленный мозг делает пометку: он был в душе. Вокруг его восхитительных бедер обернуто всего лишь маленькое, белое полотенце. Должно быть, он схватил первое попавшееся под руку, и ринулся к двери, как только услышал звонок в дверь.
Он понял, что это я звоню в дверь?
Он толкает меня в гостиную, и крепко удерживая за руку, поворачивается к Андреа, которая следует за нами и с любопытством наблюдает, стоя в дверях. Странное, непостижимое выражение отражается у него на лице. Он слегка с раздражением и возмущением качает головой.
– Переодевайся в свою собственную одежду и оставь нас, Андреа, – говорит он жестко.
– А что насчет ланча? – спрашивает она, надувшись.
– А что насчет ланча? – очевидно, ему трудно сдерживать свой нрав в узде.
– Ты обещал отвезти меня.
– Отведу в другой раз... если ты уберешься отсюда прямо сейчас.
Обидевшись, но с впечатляющей помпезностью, она сбрасывает рубашку на пол и остается в нижнем белье, нагибается к дивану, где сложена ее одежда. Сука! Она хотела, чтобы я подумала, что она голая под рубашкой Джека и помешала их интимным отношениям. Джек переводит взгляд на меня. Меня мучает столько вопросов, но я слишком заторможена, чтобы что-то спрашивать, тем более что по-прежнему стою с открытым ртом.
Я заставляю себя закрыть рот, в конце концов мне стоит подождать, пока она не уйдет прежде, чем я начну выплескивать все дерьмо наружу.
Она стреляет в меня убийственным взглядом, а затем переводит глаза на Джека с подделанной счастливой улыбкой.
– Увидимся позже, – говорит она и покачивая бедрами выходит из комнаты.
Мы слышим, как закрывается входная дверь, и Джек громко кричит устало в сторону коридора:
– Не заставляй меня подходить к тебе и выпроваживать вон, Андреа.
Слышится глухой звук возмущения, а затем дверь сильно хлопает.
– Как ты узнал, что она не ушла?
– Когда дело касается Андреа, она часто хлопает дверью.
Мой мозг сейчас просто взорвется от бурлящих эмоций. Да как он смеет? Как он смеет вести себя так, словно ничего не произошло?
– Что она здесь делала?
– Когда она пришла я тренировался, потом пошел принять душ. Она должна была подождать...не раздеваясь, остаться в одежде.
Мне до сих пор не нравится его ответ. Андреа, очевидно, чувствует, что имеет какую-то власть над Джеком. И что это такое – отвести ее на ланч? Я ничего не могу поделать со своей ревностью, но сейчас не время для этого. У нас имеются другие, гораздо более важные темы для разговора.
Я поднимаю на него глаза и вдруг понимаю, что он стоит передо мной в совершенно неадекватном маленьком полотенце, уставившись на мои губы. От него волнами исходит тепло. Я перевожу взгляд от его тлеющих глаз на горло.
– Я рад, что ты пришла, – бормочет он.
– Почему? – с трудом спрашиваю я. Его близость заставляет меня трепетать. Прошло всего лишь очень мало времени, пока мы не виделись друг с другом и тем не менее, почему-то это время ощущается, словно прошли года, с тех пор, как он был внутри меня.
– Потому что ты спасла меня от проблем, отправляться за тобой в Воксхолл, чтобы вернуть твою задницу сюда.
Мои глаза тут же устремляются к его лицу.
– Ты знаешь, где я живу?
– Тебе очень характерны две вещи, принцесса. Ты слишком наивна, но это для твоего же блага, и на тебе всегда слишком много одежды, бл*дь, – его голос низкий и хриплый, и он смотрит на меня, как голодный зверь.
Я непроизвольно краснею и чувствую влагу между ног. Воздух вокруг нас покалывает от различных эмоций.
– Хм, нам на самом деле нужно поговорить, Джек.
– Как раз подходящее время, но сначала..., – восхитительно плавным движением он расстегивает и стягивает мои джинсы вниз по ногам. – Я должен тебя трахнуть. – Сидя на корточках, напротив моей промежности, я чувствую теплые волны воздуха от его дыхания даже через трусики. Я судорожно вздыхаю. Матерь Божья, этот мужчина что-то с чем-то. Я упираюсь ладонями о выпирающие крепкие мышцы его плеч, он опускает мои трусики на пол, я переступаю через них.
– Нам на самом деле сначала стоит поговорить, – шепчу я без всякого осуждения.
– Ты не хочешь хотя бы чуть-чуть почувствовать мой член внутри себя?
– Не совсем так, – ахаю я.
– Ты так сильно течешь, детка.
– Ты осел, Джек.
Он улыбается, сверкая глазами.
У меня тяжелеют груди, соски становятся жесткими и жаждущими, чтобы до них дотронулись. «Разве должна быть такая реакция?» – пытается вразумить меня мой разум мимолетно, но вопрос так и остается без ответа, как только он входит своим пальцем внутрь меня. – Ой, – вскрикиваю я.
– Ах, конечно, – говорит он, вставая и передвигая, направляя меня, пока я не упираюсь спиной в стену. Он хватается за свое неадекватное смешное полотенце и стягивает его с бронзового тела, бросая на пол. Я мимолетом вижу его во всей славе и красоте, его член упирается мне в правое бедро, он подхватывает и приподнимает меня вверх. Я оборачиваю ноги вокруг его жесткой талии. Я принадлежу ему. Я вернулась к нему, потому принадлежу ему. Член трется по моим складочкам уже скользким от соков.
– Я не могу дождаться, желая почувствовать тебя, зарывшись в сладкую киску, сжимающуюся вокруг моего петуха, – нежно говорит он, пока его большой палец массирует мне клитор, заранее зная, что такая ласка сводит меня с ума.
– Черт побери, тогда войди в меня, – рычу я.
У него вырывается низкий смех, и он насаживает меня на свой член.
– О, Боже! – стону я, глядя на него снизу-вверх. Господи, как же я соскучилась по его толстой плоти, похороненной глубоко внутри себя. Он просто превосходно наполняет меня. Это абсолютное совершенство.
Его глаза пылают напротив моих.
Совершенно опьяненная его взглядом, я стону. Возможно, из-за того, что я вернулась с единственной мыслью, принимая факт, что я люблю его и сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать его в отличии от моих мыслей ранее.
Он безостановочно врезается в меня, пока мои ноги не начинают дрожать от напряжения. Я боюсь, что прямо рухну на пол.
– Я больше не выдержу, – ахаю я, и моя киска сжимается, как сумасшедшая.
– Выдержишь, – говорит он. – Помни, что я полностью владею тобой. Ты будешь возбуждаться, когда я начну возбуждать тебя и останавливаться, когда я решу остановиться. – Он резко шлепает меня ладонью по заднице, звук отражается громко и чмокающе, и это место начинает жечь огнем. Но боль превращается в удовольствие. Я сильнее сжимаю лодыжки, крепче сомкнув ноги вокруг его бедер, обхватив руками его за шею, и находясь в подвешенном состоянии, дрожа всем телом. Его ладони поддерживают мои ягодицы, удерживая меня на месте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.