Himerus - Как все это было Страница 9
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Himerus
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-07-26 17:35:47
Himerus - Как все это было краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Himerus - Как все это было» бесплатно полную версию:Himerus - Как все это было читать онлайн бесплатно
Гарри резко поднялся и шагнул к Драко, еще не зная, что будет делать. Тот отступил в коридор и бросил:
- Наслаждайся, скоро тебя встретят гостеприимные слизеринцы.
Пальцы Гарри сжались на мантии, он сильно побледнел. Гермиона подскочила к нему и вдруг обняла за шею:
- Гарри, Гарри! Успокойся. Ты сильный и со всем справишься. А мы с Роном поможем, да?
Рон согласно кивнул и тоже обнял Гарри.
- Ты пережил первый год, когда мало что знал и умел. Теперь ты сильнее и опытнее. Наплюй на Малфоя и его прихвостней.
- Спасибо, ребята. Если бы не ваша поддержка…
Гарри впервые почувствовал, что слово «друг» не просто так, как и слово «дружба».
В первый же день семестра Гарри попался на глаза Снейпу.
- Стойте, Поттер. Хочу напомнить вам, что пребывание в спальне вашего факультета так же обязательно, как и посещение лекций.
- Да, сэр. - А что он еще мог ответить?
Несколько недель Гарри действительно приходил ночевать, но когда в его постели попеременно начали появляться, то огромные лягушки, то отвратительные слизни, то просто всякая грязь, мальчик решил, что с него достаточно. А последней каплей оказалось холодное
тельце гадюки, спрятанное в складках одеяла. Испугавшись, Гарри закричал, судорожно отыскивая свои очки:
- Убирайссся отссссюда! Не прикассссайся ко мне!
На что змея с достоинством ответила:
- И нечего так кричать. Мне тут сссамой не нравится.
Гарри замер, недоверчиво поглядывал на змею:
- Это ты сссо мной говорила? Ты меня понимаешсс?
- Понимаю, ты говоришссь на моем языке.
Мальчик шокировано молчал, а змея заползла ему на колени и закрыла глаза.
- Ссслушай, зссмейка. Тебе нельсссзя оссставаться в ссспальне. Куда тебя отнессссти?
- Туда, где тепло, - мечтательно прошипела змея, обвивая руку Гарри.
Тот осторожно поднялся и выглянул из-за полога кровати. И сразу наткнулся на изучающий взгляд Малфоя:
- Что ты там шкрябался, Поттер? - манерно растягивая слова, поинтересовался он.
- Да так… со змеей разговаривал, - с деланным равнодушием ответил Гарри, выбираясь из кровати и устраивая змею поудобнее у себя на руке.
Малфой испуганно пискнул и поджал ноги.
- Что, боишься собственную родственницу? - ехидно ухмыльнулся Гарри, накидывая плащ. - Странно, что ты удивлен. Я думал, твоих ручонок дельце.
- Я? Нет, я не боюсь. Просто… неожиданно, ведь я ее тебе не… - бормотал Малфой, наблюдая за действиями Гарри. - А ты куда? Поздно уже!
- Меня не поймают, - отмахнулся Гарри. - А змейку надо отнести подальше от замка, да, крассссавица? - обратился мальчик к гадюке, ласково шипя.
- Ты… ты… змееуст?! - Малфой наставил на Гарри палочку.
- А ты - дурак, - не остался в долгу Поттер и направился к двери.
- Подожди, я с тобой пойду, - Драко пошел следом, но Гарри остановил его.
- Нет, вдвоем нас точно поймают.
Однако Малфой вывалился из спальни вслед за Поттером и поспешил в гостиную. Старшекурсники, рассевшиеся на диванах и в креслах молча сидели, уставившись на мальчика-чертова-неожиданность-змееуста! Драко быстро сместился в сторону, чтобы не пропустить всего представления. Поттер шел медленно, и словно никого не замечая. Он нежно поглаживал треугольную голову змеи, которая ластилась к нему, как кошка, и что-то негромко ей свистел и шипел.
- Поттер… - дар речи вернулся к одному из семикурсников. - Что это ты творишь?
- Кто-то решил подарить мне домашнее животное, - Драко заметил, как сверкнули очки из-под растрепанной смоляной пряди. - К сожалению, обстоятельства таковы, что я вынужден отказаться от столь ценного подарка. Отнесу ее Хагриду, он зверушек любит.
«Чешет, как по писанному» - возмутился-восхитился Малфой, наблюдая за действом. А Поттер уже приблизился к выходу и повернулся к «зрителям»
- Но мы успели подружиться, так что эта красавица будет частенько сюда приползать в гости, я прав? - Поттер нежно прижал к себе змею.
- Да он с ней разговаривает!
- Да он нам угрожает!
- Да он нежничает с символом нашего факультета!
- … (дальше непечатно)
Когда Малфой повернулся, Поттера уж и след простыл. Драко ждал его почти до рассвета, периодически засыпая в кресле, но несносный придурок так и не явился. Зато за завтраком вел себя, как обычно, не обращая внимания на взгляды и шепотки окружающих. К слову сказать, информация о том, что Гарри змееуст, за пределы Слизерина так и не вышла. Личные дела факультета - табу для остальной школы.
На некоторое время наступило затишье. Гарри как-то подслушал разговор Малфоя со свитой. Самопровозглашенный лидер второго курса и сопредельных «государств» со скучающим видом заявил:
- Мне надоело травить Поттера. Какой-то он… непрошибаемый. Да и сложно наслаждаться охотой, если дичь постоянно прячется в норе или трусливо убегает еще до начала гона. - Малфой неопределенно помахал рукой перед собственным носом и заговорил о другом. - Мне тут отец новую метлу прислал. Хочу попробоваться на место ловца - Флинт мне уже предлагал.
Восторженные овации малфоевских прихлебателей Гарри уже не стал слушать.
До самого Хэллоуина никто к Гарри не цеплялся. Мальчик даже рискнул учить уроки в общей гостиной. На него смотрели странно, но молча подвигали книги на столе, освобождая место. Правда, часто мешал Малфой. Он садился рядом и нервировал Гарри пристальным взглядом.
Но Драко это быстро надоедало, так как его визави не реагировал на его присутствие.
Хватало у Гарри времени и на полеты. На «Нимбусе» летать было значительно интереснее, чем на школьных «Чистометах». Мчась среди облаков, Гарри наслаждался полетом, хохоча и понукая метлу, как породистую лошадь. Благо, ночью его все равно никто не видел и не слышал. Гарри даже заказал себе снитч, зачаровал его на слабое мерцание и высокую скорость и играл сам с собой в квиддич.
Перед самым Хэллоуином Гарри рассказал Рону и Гермионе о случае со змеей. Те испуганно переглянулись, и Рон шепотом объяснил их реакцию - змееустом был Тот-кого-нельзя-называть!
Сказать, что Гарри был шокирован - значит, ничего не сказать. Теперь он понял и шепотки за спиной, и странное поведение слизеринцев. Странно, что никто из них не проговорился. Гарри повторил свои размышления вслух и Гермиона хмыкнула:
- Может, они тебя теперь боятся и уважают? Я читала, что родители многих из твоих… змей… были слугами и пособниками Того-кого-нельзя-называть. И они не знают, чего от тебя ждать - ты темная лошадка, Гарри.
- Хорошо, что не Темный Лорд, - хохотнул Рон и получил подзатыльник от девушки.
А Гарри ушел в подземелья думать. Пробираясь по привычке тайными ходами, мальчик ненадолго задержался на втором этаже - метла, спрятанная а сумку, неудобно колола в спину. Не успел он снова закинуть ремешок на плечо, как его слуха коснулось странное шипение, складывающееся в слова:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.