Диана Уитни - Прислушайся к себе Страница 10
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Диана Уитни
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-14 15:52:13
Диана Уитни - Прислушайся к себе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Уитни - Прислушайся к себе» бесплатно полную версию:Диана Уитни - Прислушайся к себе читать онлайн бесплатно
- Я должна уехать из города на два дня. У нас на работе что-то вроде курсов повышения квалификации.
- Да? Любопытно. А почему ты ничего об этом не рассказывала?
- Я сама узнала только вчера. Кроме того, я не хотела бы... - Катрина осеклась и отвела взгляд в сторону, - я бы не хотела, чтобы ты чувствовала себя обязанной сидеть с Хизер.
- Конечно. Только неужели ты думаешь, что я позволю какой-то тетке сидеть с моей драгоценной крошкой?
- Грэйси, ты просто чудо. Я даже не знаю, что бы я делала без тебя, всплеснула руками Катрина. Но ведь я не могу все время использовать тебя. Получается что-то вроде эксплуатации. У тебя хватает хлопот и помимо моего ребенка. Одно дело, когда капризная девчонка бегает посреди шкафов с книгами всего два часа в день. Но целых два дня! Нет, почти три дня, если учитывать время перелета, - это совсем другое дело. Да она сведет тебя с ума!
- Ничего подобного. Ты просто представить себе не можешь, какую радость мне доставляет малышка. Что же касается моей работы, то на это время я сменю график, чтобы мы с малышкой больше могли быть вместе, пока тебя нет. Итак, договорились?
Катрина медленно кивнула.
- Я никому не доверяю так, как тебе, - искренне заявила она. - Но нехорошо так бессовестно пользоваться твоей добротой, твоим расположением ко мне. Ты и так много для меня сделала. А мне в ответ нечем тебе услужить.
На какой-то момент в серых глазах Грэйси мелькнула искорка любопытства, затем ее взгляд смягчился.
- О, дорогая. Да ты и представить себе не можешь, что ты мне даришь взамен. Я такой счастливой никогда не была, поверь! Лучшего подарка ты не могла бы мне сделать. - И, глубоко вздохнув, она нежно улыбнулась, посмотрев в сторону ребенка, который ползал по полу, держа в ручках печенье. За те несколько недель, прошедшие с тех пор как ты и Хизер переступили порог магазина, моя жизнь изменилась. На меня словно сошло благословение небес.
Катрина почувствовала комок в горле. Она не могла произнести ни слова в ответ.
Взглянув на нее, Грэйси всполошилась:
- Что такое, детка? Ты выглядишь так, словно сейчас заревешь.
- Ну да, а что я делаю? - всхлипнула молодая женщина, поморгав мокрыми от слез глазами. - Я только что поняла, как долго о нас никто не заботился. Да что там! Даже не радовался нашей компании.
Мы только всех раздражали.
- Катрина, да тебя просто необходимо опекать.
Тебя необходимо любить. Однажды ты поймешь это, я верю. - После этих слов в комнате повисло молчание. Затем Грэйси кашлянула. - Ну что же. Если уж мы начали разговор о таких романтических вещах, как любовь, можно мне поинтересоваться, как продвигаются дела с твоим ухажером?
- Грэйси, никакого ухажера у меня нет, ни молодого, ни старого, вспыхнула она и отвернулась. Если ты имеешь в виду загадочного мистера Блэйна и его подарок, то я просто не правильно оценила его намерения.
- Неужели? - Грэйси задала вопрос самым невинным тоном, однако блеск глаз выдавал ее неподдельный интерес.
Катрина пожала плечами, едва сдерживаясь, чтобы не выпалить фразу о том, что такой мужчина, как Рик Блэйн, непременно оставит свою матушку без внуков. Ей не хотелось ранить Грэйси, оказавшуюся в похожей ситуации.
- Ну да, я просто не поняла его намерений.
- А теперь ты их знаешь?
- Ну... - Страстно желая сменить тему, Катрина скользнула взглядом по блестящей обложке видеокассеты, которую принесла Грэйси. - Итак, что нам предлагается на сегодня? Мэл преследует плохих парней, Мэл на мотоцикле, Мэл сражается с инопланетными монстрами, Мэл влюбленный, Мэл соблазняющий что именно?
- А с чего ты решила, что не поняла мотивы своего босса? Мне кажется, он достаточно ясно выразил свои намерения. И потом, ни один мужчина не станет преследовать женщину, которая ему неинтересна. Не станет дарить ей подарков.
- А этот дарит. Я тут выяснила, что он один из тех чудаков, что бросаются подарками как конфетами и относятся ко всем, кто встречается на его пути так, словно они самые дорогие для него люди на свете. К тому же колготки не показатель его отношения... - Тут раздался звонок в дверь, и Катрина застонала.
С явным нетерпением она прошла через комнату, толкнула входную дверь, и.., перед ее глазами предстала невероятная картина: огромный букет красных роз полностью закрывал курьера, из-под цветов были видны лишь его ноги в форменных брюках.
Такого букета Катрина еще никогда не видела. Да еще в хрустальной вазе.
Из-за букета раздался мужской голос, он словно исходил из-под земли.
- Вы мисс Джордан?
- Что? Да, я. - И тут же розы оказались в ее руках, она даже не успела произнести своего имени.
- Приятного вам вечера, - проговорил курьер и исчез прежде, чем она успела опомниться.
В мгновение ока возле нее оказалась Грэйси. Она вытащила из букета маленький конвертик, в который была вложена пластиковая карточка.
- Так-так, розы. Очень любопытно. Смогу ли я угадать, от кого этот букет?
Катрина криво улыбнулась.
- Да к чему гадать? Можно прочесть карточку, раз уж ты держишь в руках конверт. Стоит его только открыть...
- Ну, раз ты настаиваешь. - Усмехнувшись, Грэйси достала из футляра свои очки и привычным жестом водрузила их на нос. - "Прощение принято. Как насчет ужина в пятницу вечером?" И подпись:
"Рик". - Грэйси фыркнула. - Что же, ты была права.
Конечно, этот мужчина совершенно не романтически к тебе относится. Наверное, он каждой женщине дарит по дюжине красных роз.
Катрина выхватила карточку из рук Грэйси.
- Очень забавно. - Она перевернула карточку другой стороной, увидела его подпись и постаралась сохранить спокойное выражение лица, чувствуя, что сердце готово выскочить из груди. - Это еще ничего не значит, пробормотала она и покраснела, когда поняла, что сказала эту фразу вслух.
Грэйси, вдохнув аромат цветов, поставила вазу с розами на стол.
- Ах, потрясающий запах. И скажи мне снова: этот человек и впрямь в тебе не заинтересован?
Катрине понадобилось время, чтобы придумать достойный ответ.
- Ну, Грэйси, он просто импульсивный и благородный человек. Уверена, если бы я спросила об этом у его секретаря, то выяснилось бы, что он разослал с полдесятка букетов только на этой неделе.
Поводы могут быть самыми разными: день рождения клерка или сына какого-нибудь менеджера. Подобные вещи для него ничего не значат, он даже не задумывается, вот и все.
- Из твоих слов выходит, что он потрясающий мужик.
- Ну, так и есть. - За словами последовал вздох, который Катрина так и не сумела подавить, и Грэйси понимающе усмехнулась. - Вполне возможно, он и в самом деле замечательный, но я его плохо знаю.
- Я так думаю, он хочет изменить эту ситуацию.
По спине Катрины пробежали сладкие мурашки.
- Грэйси, он может быть трижды прекрасным принцем, но это не имеет никакого значения. Я не хочу, чтобы в моей жизни появился другой мужчина. Я очень боюсь той боли, которую чувствуешь, когда они уходят.
Улыбка исчезла с лица Грэйси.
- Детка, они же не всегда уходят. Понимаю, не мне тебе это говорить, у меня самой два развода за плечами, но ты не можешь судить обо всех по двум неудачным экземплярам.
- Неудачным экземплярам? Ты это так называешь? А ничего, что они меня предали и кинули?
- Кое-что в жизни мы не можем контролировать, дорогая. Не все и не всегда зависит от нас. Твой отец бросил вас с матерью. Твой бывший муж был человек, который, возможно, не стоил твоей любви.
И все же это не значит, что мужчинам вообще нельзя доверять.
- Однако это так. Я слишком устала, чтобы начинать все сначала, и слишком напугана, чтобы снова любить. Грейси, мне не нужно поддержки и мою дочь не надо жалеть и искать ей папочку, которого она полюбит, а он уйдет, даже не попрощавшись.
- Потому что она уже столкнулась с этим, да?
- Ей было всего несколько недель, когда ее отец ушел от нас. Совсем малышка, она, конечно, не могла понять, что произошло, и она этого, слава богу, не помнит. И я рада этому.
- Зато ты все прекрасно помнишь.
- Да. Мне-то было три года, когда ушел отец, отвернулась Катрина. Ей было примерно столько же, сколько Хизер сейчас, И все же боль до сих пор жила в се душе. - Я не хочу, чтобы моя дочь знакомилась с таким "приятным" чувством.
- Ты хочешь, чтобы она избежала твоей судьбы? сказала Грэйси.
- Именно, - тяжелый вздох вырвался из глубины души. - Так и есть.
Грэйси пересадила ребенка на другую руку и похлопала Катрину по плечу.
- Дорогая, родители всегда хотят защитить детей. Но от жизни не убережешь. Мы можем только подсказать им, как жить. Но жить они будут сами.
В этой фразе была заключена та истина, которую Катрина долго не желала принимать.
- Разумеется, но родители могут защитить детей, не давая им попадать в опасные ситуации, которых всегда можно избежать.
- Это замужество-то опасно?
- Да. И к счастью, его можно избежать.
Грэйси задумалась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.