Робин Уэллс - Замуж за босса Страница 11

Тут можно читать бесплатно Робин Уэллс - Замуж за босса. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Уэллс - Замуж за босса

Робин Уэллс - Замуж за босса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Замуж за босса» бесплатно полную версию:

Робин Уэллс - Замуж за босса читать онлайн бесплатно

Робин Уэллс - Замуж за босса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Уэллс

- Я получила твою памятку о совещании сотрудников отдела сегодня днем, заметила Рэйчел.

- Да, мы должны подготовить документы. Рекс хочет провести внутреннюю аудиторскую проверку.

- Я думаю, он хочет быть уверен, что все в порядке, прежде чем передаст управление своей компанией сыну.

- Да, именно так он и сказал. Рэйчел посмотрела на него с любопытством.

- А ты когда-нибудь видел его сына - Рекса Третьего?

Ник отрицательно покачал головой.

- Кажется, никто из сотрудников корпорации "Баррингтон" не видел его. Я знаю, что он был в Европе и обучался там в компании, подобной нашей.

- Моя подруга София назначена его помощником. Она интересуется, какой он человек.

- Не она одна. Мы все интересуемся. - Ник опять достал из миски ложечку каши. - Иди ко мне, Дженни, моя деточка. Давай покушаем. Открой ротик!

Дженни снова упрямо отвернулась.

- Бесполезно. - Вздохнув, Ник положил ложку. - Лучше ты накорми ее. - Он собирался подняться, но в этот момент маленькая ручонка Дженни схватила миску и, прежде чем он что-то сообразил, опрокинула рисовую кашу с банановым пюре на его брюки.

- О, нет, - застонал Ник.

- Боже мой! - вскрикнула Рэйчел. А Дженни залилась веселым смехом. Рэйчел торопливо взяла бумажную салфетку и стала вытирать его брюки, но, засмущавшись, внезапно прекратила.

- Разреши, я сам вытру, - сухо сказал Ник. Покраснев, Рэйчел молча отдала ему салфетку.

Дженни неуклюже хлопала ручками и весело гукала. Осторожно вытирая себя. Ник взглянул на девочку.

- Я с удовольствием буду веселить тебя, но с условием, что ты не станешь пачкать мою одежду.

В это время раздался звук, похожий на хихиканье. Он поднял глаза. Рэйчел, зажав рот рукой, изо всех сил старалась сдержать смех.

Ник в отчаянии смотрел на огромное пятно, которое стало еще больше.

- У тебя есть вода? - спросил он. Рэйчел протянула ему бутылку минеральной воды.

- Спасибо. - Ник полил воды на нечто липкое, похожее на густую пасту. Она растеклась, еще сильнее испачкав брюки. - Прекрасно! сказал он с раздражением. - И это мой первый день в должности вице-президента! Через час мое первое совещание с сотрудниками, а я в таком виде! - (Рэйчел рассмеялась.) - Я рад, что наконец-то сумел развеселить тебя, - сухо заметил он.

- Ты выглядишь как расклейщик объявлений, - сказал Рэйчел, пытаясь не смеяться. Ник принужденно улыбнулся. - О, хорошо. Это как раз тот образ, к которому я стремлюсь.

Громкий смех Рэйчел для него был важнее всего. Да, действительно ситуация, в которой он оказался, нелепа, размышлял он, но Рэйчел всегда умела своими шутками затушевать неловкость.

- Если ты снимешь брюки, я могу их почистить в женском туалете, предложила она. -Там есть ручная сушилка. - (Ник печально взглянул на свои брюки. Сейчас у него не было другого выбора.) - Это займет не более десяти минут, - настаивала Рэйчел. - А ты в это время побудешь здесь, закроешь дверь и посмотришь за Дженни, пока я не вернусь.

Боже мой! Его боксерские трусы гораздо хуже, чем купальные, которые он надевал вчера.

- Хорошо, - согласился Ник и дотронулся до пряжки ремня.

Покраснев, Рэйчел быстро отвернулась от него и склонилась над коляской.

- Я перенесу Дженни в манеж и дам ей пока сока с крекером. Это займет ее на время моего отсутствия, а когда я вернусь, то накормлю ее.

- Ну вот, пожалуйста, - сказал Ник, протягивая ей брюки.

Рэйчел было неудобно смотреть на Ника в таком виде. Он стоял перед ней в черных носках, длинной белой рубашке, безупречно завязанном галстуке и серых боксерских трусах, разукрашенных желтыми веселыми рожицами.

- Побыстрее возвращайся, - нервозно попросил он.

- Пикантное зрелище, - поддразнила его Рэйчел. - Я наконец вижу тебя таким, каким хотела бы видеть всегда.

- Раздетым?

Она чувствовала, что краснеет все больше.

- Нет, полностью в моих руках.

- Моя дорогая, я всегда в твоих руках, улыбаясь, игриво ответил он.

Внезапно ее веселое настроение и желание поддразнить его исчезло.

- Пожалуй, мне надо поторопиться, пока на брюках все не засохло, - сказала Рэйчел и быстро вышла из кабинета.

Как только она ушла, девочка сразу же стала плакать. Ник испробовал все средства, но безрезультатно. Плач только усиливался.

- Эй, Дженни, хочешь поиграть с собачкой? -Ник быстро встал на четвереньки, гримасничая и заглядывая к ней в оконце манежа.

Вздрогнув, девочка прекратила рыдать и пристально посмотрела на него.

- Гав-гав! - Ник высунул язык, изображая собаку.

Дженни заулыбалась. Увидев ее улыбку, он взбодрился и шутливо завилял задом, как собака. Девочка засмеялась.

Слава Богу! Наконец-то удалось успокоить ребенка. Ник продолжал стоять на четвереньках и лаять, изображая собаку.

Внезапно открылась дверь. Перед ним предстал президент компании.

- Почему вы в таком виде? - недоуменно спросил Рекс.

Ник быстро вскочил. Его седовласый босс смотрел на него так, словно перед ним умалишенный.

- Я понимаю, что выгляжу довольно странно, но у меня есть этому объяснение.

- Очень хорошо, сынок. Я жду твоего объяснения с нетерпением.

Дверь снова открылась, и в кабинет вошла Рэйчел.

Ник облегченно вздохнул. Но Рэйчел, увидев Рекса, побледнела и готова была провалиться сквозь землю.

- Мистер Баррингтон, - сказал она, дыша с трудом.

- Извините меня, сэр. - Обойдя Рекса, Ник выхватил у Рэйчел брюки и быстро надел их.

- Делани, ты можешь мне объяснить, что все-таки здесь происходит?

- Все очень просто. Этот ребенок - моя племянница Дженни...

- Да-да, я знаю. Очень похвально, что взял на себя заботу о ее воспитании.

- Так вот, Дженни измазала пюре мои брюки, а Рэйчел почистила их. - И Ник рассказал Рексу о проблемах, связанных с привыканием девочки, о рекомендации доктора и о помощи Рэйчел.

- Я все понимаю. - Седовласый джентльмен задумчиво дотронулся до своего подбородка. - Хорошо, единственное, что я могу для вас сделать, - это отправить вас обоих домой.

Ник почувствовал, что почва уходит у него из-под ног. Он потратил годы, чтобы добиться повышения, и вот теперь, в первый же день, его отстраняют.

- Сэр, если вы считаете, что на работе необходима дисциплина, то я согласен с вами, но прошу вас учесть, что Рэйчел только старалась помочь мне и она не должна быть наказана.

- Дисциплина? - Рекс пристально посмотрел на него и громко рассмеялся. Ты заблуждаешься, сынок, если думаешь, что я могу наказать пару своих сотрудников за то, что они заботятся об осиротевшем ребенке. Я говорю о том, что предоставляю вашей семье несколько дней - оплаченных мною, конечно, - для того, чтобы вы урегулировали все ваши дела с ребенком. Я уверен, что вам хватит недели, чтобы вы помогли этой девочке привыкнуть к новой обстановке.

- Но.., у меня должно быть совещание по поводу аудиторской проверки и...

- Все в порядке. - Рекс похлопал Ника по плечу. - Сынок, позаботься о своих семейных проблемах и, когда решишь их, возвращайся на работу. - Босс повернулся к двери и подмигнул Рэйчел. - Я очень ценю твою помощь.

- Рада слышать это, господин президент.

- Только смотри, чтобы он всегда был в брюках!

Рэйчел покраснела.

- Удачи вам! А сейчас собирайтесь и поезжайте домой.

Рэйчел и Ник в недоумении посмотрели друг на друга.

- Ты слышала, что сказал босс? Чего же мы ждем?

Глава 6

Днем в среду Рэйчел вошла с Дженни на руках в супермаркет. Ник следовал за ними и остановился у входа, чтобы взять тележку для покупок.

Рэйчел почувствовала на себе его взгляд, когда, усадив девочку на тележку, пристегивала ее ремнем безопасности.

- Дженни хорошо сидит для своего возраста, правда? - заметил он.

- Да, ты прав.

- Скоро начнет ходить. Она уже делает первые движения - встает на коленки, раскачивается в разные стороны, ползает.

- Я удивлена, что ты все это знаешь. - Рэйчел вздернула брови.

- Дело в том, что среди вещей Дженни была книга о развитии маленьких детей, и я читаю ее.

У Рэйчел потеплело на сердце. Очевидно, у Ника появлялась привязанность к ребенку. С тех пор как он сказал ей, что не хочет, чтобы девочка называла его папой, она очень беспокоилась, как бы он не охладел к малышке. Но теперь ее сомнения исчезли. Вчера весь день и сегодня все утро они беседовали с будущими нянями, и Рэйчел поразило, с каким вниманием Ник относится к выбору подходящей. Таким же внимательным было его поведение с девочкой. Казалось, ему очень нравится играть с Дженни.

Было видно, что и девочка тоже начинает привыкать к нему. Когда он входил в комнату, она улыбалась и всегда поднимала головку, когда слышала его голос; она протягивала ему ручки и держалась за него, когда он играл с ней, разрешала кормить себя и даже позволяла поменять ей памперсы. Но пока еще не шла к нему на руки.

- Я буду ждать, пока она сама захочет, - сказал Ник и поддразнил Рэйчел; Такой же подход я применяю и в отношении тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.