Лиз Филдинг - Отважная провинциалка Страница 12

Тут можно читать бесплатно Лиз Филдинг - Отважная провинциалка. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиз Филдинг - Отважная провинциалка

Лиз Филдинг - Отважная провинциалка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Отважная провинциалка» бесплатно полную версию:

Лиз Филдинг - Отважная провинциалка читать онлайн бесплатно

Лиз Филдинг - Отважная провинциалка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

- Но Ричи...

- Он подождет, - резко прервал ее Макс.

- Но я оставила свою сумочку на столе.

- Бог с ней, вы потеряете ее вместо хрустального башмачка.

- Нет, так нельзя.

- В ней нет ничего ценного.

- Но сама сумочка... Она принадлежала вашей жене... - Его взгляд заставил ее на мгновение замолкнуть, потом она продолжила:

- И потом, там лежат двадцать фунтов, которые вы мне дали!

Она решительно повернулась и направилась к их столику. Максу пришлось последовать за ней.

Наверное, он заслужил это. Легко подталкивая ее к выходу, он сказал:

- Возьмите в гардеробе ваше пальто, я иду за вами.

С гримасой боли на лице Макс начал медленно подниматься, но на середине пути, когда он наступил на больную ногу, резкая боль пронзила колено. Он едва не упал и, потеряв равновесие, схватился рукой за перила.

- Черт! - вырвалось у него. Потом, видя, что она остановилась и оглянулась, добавил:

- Все в порядке. Идите, я догоню.

Однако нога отказывалась слушаться, и ему пришлось опуститься на ступеньку.

- Ото, кое-кто хорошо повеселился! - хихикнула какая-то девица, пробегая вниз мимо них, а ее спутник рассмеялся.

Возмущенная, Джилли бросила мрачный взгляд им вслед и, подойдя к Максу, села на ступеньку рядом с ним. Она взяла его руку в свою, встревоженная тем, как побелели его губы. Ему было больно, но он не собирался признаваться в этом.

- Идиотство, - прошептала она, кладя голову ему на плечо.

Теперь они выглядели вполне естественно, как будто бы сидели на лестнице просто потому, что им этого захотелось.

- Я вас уволю, - пробормотал Макс.

- Вы меня не так поняли. Я имела в виду тех двоих.

- Ладно, ладно, - он попытался улыбнуться.

- Договорились. А теперь обопритесь на меня, Макс.

- Да. - Он повернулся и некоторое время пристально смотрел ей в лицо. Оно было сейчас так близко - встревоженные глаза, слегка полуоткрытые мягкие губы...

- О чем вы думаете? - спросила она вдруг.

Ее губы манили его все настойчивее.

- Я думаю, что мы могли бы выглядеть более убедительно.

- Как это? - спросила Джилли, чувствуя, что в горле пересохло.

- Вот так! - ответил он и, наклонившись, поцеловал ее.

Губы оказались теплыми и сладкими. Он словно глотнул волшебный бальзам, сразу же его согревший. Но самым поразительным было то, с какой готовностью она ответила на его поцелуй, точно дожидалась его всю свою жизнь.

- Джилли!

Как Макс и ожидал, Ричи Блейк был настолько же рассержен, сколь и глуп, но при звуке его голоса Джилли одеревенела у него в объятиях. Момент был упущен, и Макс позволил ей высвободиться, оборачиваясь к Блейку. Тот стоял на несколько ступеней ниже, глядя на них.

- Так это и впрямь ты! Петра сказала, не может быть, но я был уверен... Он бросил мрачный взгляд на Макса и снова обратился к Джилли:

- Ты не говорила, что приедешь сюда.

- Она и сама не знала, - вмешался Макс, заставляя Блейка посмотреть на него, чтобы дать Джилли время прийти в себя. - Это был сюрприз для нее.

Блейк засмеялся:

- Сюрприз скорее для меня, скажу вам! Вот не думал, что тебя можно будет встретить среди посетителей ночного клуба!

Ричи более пристально взглянул на Джилли, потом перевел взгляд на Макса, и девушка поспешно сказала:

- Ой, извини, Ричи. Макс, это Ричи Блейк. Ты, должно быть, слышал о нем.

Она бросила заговорщический взгляд Максу, словно прося извинения за некоторую фамильярность в обращении, и он обрадовался тому, с какой легкостью она подхватила его игру.

- Да, думаю, что слышал, - ответил он, протягивая Ричи руку.

- Ричи, это Макс Флеминг.

- Здравствуйте, Макс. - Ричи пожал протянутую руку и помедлил, словно ожидая дальнейших объяснений, но, не дождавшись, предложил:

- Почему бы вам не спуститься в зал и не присоединиться к нашей компании?

- Не сегодня, Ричи, - быстро ответила Джилли, прежде чем Макс успел что-либо сказать. - Сегодня был трудный день.

- Как-нибудь в другой раз, - добавил Макс и, опираясь на здоровую ногу и на перила лестницы, с трудом поднялся со ступеньки.

Джилли поднялась вместе с ним и обняла его за талию, вполне естественным жестом давая ему возможность опереться на нее.

- По-моему, вас кто-то ищет, Блейк! - сказал Макс.

Ричи обернулся:

- А, Петра. Иду, иду. - Он вновь обратился к Джилли:

- Меня хотят сфотографировать для журнала.

Джилли небрежно помахала Петре, потом вопросительно взглянула на Макса, и он кивнул.

- Ну пока, Ричи, - сказала Джилли.

- Я тебе позвоню завтра! Но Джилли уже повернулась к нему спиной, взбираясь по лестнице.

- Обопритесь на меня. Макс, - прошептала она.

- Извините за этот...

- Ну, ничего страшного. Вы же предупредили меня, что вы - старая развалина. В следующий раз лучше захватите с собой волшебную палочку, при случае ее можно использовать и как трость.

- Спасибо, - сказал он, когда они поднялись до уровня первого этажа. Теперь я сам.

- Вы уверены?

Они по-прежнему обнимали друг друга, и Макс видел, что Ричи Блейк все еще стоит на лестнице и, прищурившись, смотрит им вслед.

- Ладно, проверять не будем, - ответил Макс, не убирая руки с, ее плеча и собирая всю свою волю, чтобы не поцеловать ее еще раз. - Как вам понравился наш спектакль?

Джилли не ответила. Что он имеет в виду? Ночной клуб, танец, поцелуй? Ее еще никто не целовал так. Как будто весь мир вокруг на миг перестал существовать...

- Неплохо у нас получилось, - продолжал он. - Вы видели, какое у нее было лицо?

Так, значит, он говорит о Петре! Вздрогнув, Джилли отстранилась от него, убирая руки. Действительно, вид у Петры был немного потерянный.

- Я знаю, что она чувствует. Я чувствовала то же самое пару часов назад. Джилли покачала головой. - Нет никакой радости в том, чтобы заставлять кого-то страдать!

- Даже того, кто оскорбил вас?

- Откуда вы знаете, что она сделала это нарочно?

- Значит, вы не хотите уйти отсюда победительницей? Что ж, Прекрасный Принц все еще смотрит вам вслед. Хотите оставить ему туфельку на память?

- Зачем? - Она озадаченно посмотрела на Макса и тотчас поняла, что он шутит. - А, ясно. Жалко просто так потерять прекрасную пару обуви.

- Тогда заставьте его заслужить вашу туфельку.

- Заслужить? - переспросила Джилли с ироничной гримасой. - Не думаю, чтобы Ричи стал стараться ради чего бы то ни было. Во всяком случае, у него есть мой номер телефона.

- Джилли, вы ведете себя не как Золушка.

- Да, я, похоже, не стану следовать сюжету сказки. Вообще-то, Макс, я думала, мы просто приедем сюда, поразим Ричи моей красотой и уедем.

Уедем? Она не думала здесь оставаться?

- Да, уедем. Вы правы, Макс, я затеяла все это ради бокала шампанского и пары танцев.

И поцелуя, добавила она про себя, но какого поцелуя! Он стал самым потрясающим впечатлением этого вечера.

- Что ж, оно того стоило, - прямо в унисон ее мыслям раздался голос Макса. - И потом, он вас заметил, я же вам говорил, что так оно и будет. Я кое-что придумал. Поговорим об этом дома.

Двадцать минут спустя Джилли сидела возле камина в кабинете Макса со стаканом бренди в руке. Откинувшись на мягкую кожаную спинку кресла, она наконец спросила:

- Так что же за план?

- Держать вас подальше от Ричи Блейка. Она отпила глоток:

- Пока что ваш план мне нравится.

- Вот как?

Так, значит, Джилли не прочь немного помучить Ричи? Впрочем, он заслужил это.

- Хорошо, а то я опасался показаться вам чересчур эгоистичным. Понимаете, вы нужны мне, а как только Ричи Блейк осознает, что ему вас не хватает, он помчится за вами быстрее, чем белка за шишкой на вершине дерева. И кто же тогда останется здесь, способный примириться с моим злобным и нелюдимым характером?

- Это правда, - Джилли изобразила подобие улыбки. Если мужчина умеет так целоваться, можно примириться еще и не с таким характером. - Но кто говорит о том, чтобы уехать?

- Когда Ричи сможет снова претендовать на все ваше внимание, он не захочет ни с кем делить вас.

- Возможно, не захочет. - Джилли отвела взгляд. - Но меня не так просто добиться, Макс.

- Я и не говорил, что просто. Но я видел, как он смотрел на вас. - Макс покрутил стакан в ладонях. - Вы давно Знаете его, вы приехали в Лондон, чтобы быть к нему поближе.

Лицо у нее помрачнело. Так что же она тогда задумала? Он-то считал, что Блейк был ее первой любовью, первым одновременно и сладким и горьким опытом. Поэтому она была так сильно уязвлена его пренебрежением.

Но что, если он ошибся?

Джилли сидела напротив него, уютно расположившись в кресле, женщина до кончиков ногтей. Ее полные губы, мягкие очертания груди под бледным шелком платья, зовущий изгиб бедер неудержимо манили его. И все же было в ней что-то такое, что заставляло его усомниться в ее опытности. Возможно ли такое в наше время и в ее возрасте? Возможно ли, чтобы она никогда...

- Расскажите мне о нем, - быстро произнес он, борясь со своим смущением. Я хочу понять, что он за человек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.