Тиффани Уайт - Бессонные ночи Страница 12

Тут можно читать бесплатно Тиффани Уайт - Бессонные ночи. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тиффани Уайт - Бессонные ночи

Тиффани Уайт - Бессонные ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тиффани Уайт - Бессонные ночи» бесплатно полную версию:

Тиффани Уайт - Бессонные ночи читать онлайн бесплатно

Тиффани Уайт - Бессонные ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Уайт

Сейчас бутылка была пуста.

- Доброе утро, - произнесла она. Он лишь что-то буркнул в ответ.

- Как спалось? - попыталась она еще раз.

- Я не спал. Мы провели ночь с "Джеком Дэниэлем". То есть можно сказать, что я провел ночь с другом. - Он отодвинул кресло и встал, повернувшись к ней.

Так оно и было! По его глазам она поняла, что он пьян. Небритый, он выглядел сейчас еще более порочным и еще более желанным. - Так ты просидел здесь всю ночь, после того как я поднялась наверх? - спросила она, затаив дыхание.

- Думаю, да. Но я вообще мало что помню. Ты лучше поинтересуйся у "Джека".

Значит, он был пьян, когда поднялся к ней. Ему было все равно, она это или нет, ему просто нужна была женщина. Но она не помнит, чтобы от него пахло виски... С другой стороны, он мог потом спуститься и напиться от чувства вины перед лучшим другом. Зак и в самом деле ничего не помнит или просто притворяется, хочет стереть это из памяти?

Он отхлебнул кофе, глядя на нее поверх белой кружки.

- Тебе повезло. После того как сегодня утром я проверил машину и принес наши чемоданы, я зашел в магазин. Кинокомпания завезла сюда продукты. И это здорово, потому что мы не сможем никуда выбраться, пока земля не подсохнет. Конечно, свежих продуктов нет, но голодными мы не останемся. Разбери пакеты, которые я принес. Они там, на стойке бара. А я пошел спать.

И он побрел вверх по лестнице, предоставив ей самой заботиться о себе. Она улыбнулась, увидев, что он принес несколько упаковок кока-колы. Не такой уж он плохой парень, в конце концов. Дождь почти прекратился, и солнце делало слабые попытки пробиться сквозь облака. Разобравшись с продуктами, она стала думать, где бы найти ручей, чтобы охладить банки с колой и пивом. А вдруг попадется такой, где она к тому же намоет золотого песку?

Подойдя к печке, Виктория достала из нее кофейник и заметила поставленные для просушки ботинки. Решив, что в босоножках не пройти, она надела ботинки Зака. Потом убрала пустую бутылку, чтобы ничто не напоминало о его ночном запое, выбросила обертки от шоколадных рулетов, которыми он, очевидно, закусывал. Покачав головой, подумала: калории в таком количестве совершенно не отражаются на его великолепной фигуре. И потом, разве при такой работе он может позволить себе выпивать? Ему надо заботиться о своем теле, ведь это его рабочий инструмент. А он купил выпивку, значит, считал, что алкоголь ему может понадобиться. Зачем?

Она вышла сквозь крутящиеся двери салуна. Идти в мужских ботинках, да еще с тазом и упаковкой из шести банок, было очень неудобно. Если она правильно помнит, то недалеко от того места, где они оставили машину, есть ручей. Но для этого надо подняться на холм и спуститься.

Подумав о том, что банки надо будет как-то закрепить, по дороге Виктория отломила несколько веток кустарника. Добравшись до берега ручья, она с помощью этих веток укрепила банки возле большого камня. От красоты открывшегося ей вида захватывало дух. Вершины гор, все еще покрытые снегом, и яркие пятна цветов - желтых лютиков и сон-травы... Она заметила у большого пня норку бурундука, сверкая оперением, пролетела колибри. Мягкий ветерок шевелил листья деревьев, склонившихся над ручьем. Вдруг ее взгляд уловил еще какое-то движение. Приглядевшись, она замерла - на нижней ветке старого сучковатого дерева развевалась выцветшая голубая лента...

Дрожь пробежала по ее телу, она схватила тазик, который принесла с собой, и, наклонившись над ручьем, начала старательно зачерпывать песок. Она ни за что не будет приглядываться к ленте, есть там или нет двойной узел, которым разбойник из ее видений привязал ленту к ветке дерева.

- Не бойтесь...

- Что? - Виктория подпрыгнула и выронила таз.

- Успокойтесь, мисс. Я не хотел испугать вас. Только дам вам совет. С такой скоростью никакого золота вы не найдете, так и будете черпать песок впустую.

- Откуда вы взялись? - спросила Виктория старика в потертых джинсах и фланелевой рубашке, из-под которой выглядывала футболка. Похоже, он давно уже не брился и не мылся. К воде даже подойти боится, подумала Виктория на грани истерики - Я живу вон там, в заброшенной шахтерской хижине, конечно, когда погода позволяет. А так в городе. Я уже на пенсии и люблю побродить вокруг, а иногда пытаюсь намыть золотишка.

Виктория слегка расслабилась, понимая, что перед ней старый, безобидный чудак. Возможно, ему неделями бывает не с кем поговорить. Кроме того, случись что - Зак должен услышать ее крики, если конечно, не заснул мертвецким сном.

Старик присел рядом с ней на корточки и взял у нее из рук таз.

- Послушайте, что я вам говорю, не бойтесь зачерпывать глубже. Там еще что-то может быть.

Виктория наблюдала за ним, стараясь не думать о дереве, ветки которого были похожи на его жилистые руки.

- И не бойтесь трясти таз как следует. Золото - оно тяжелое. Оно оседает на дне.

Старик выбросил из таза крупные камни и тряс его до тех пор, пока в нем не остался только черный песок.

- Если тут и есть золото, то оно будет среди вот такого черного песка. Теперь давайте сами. - И он передал таз ей обратно.

Виктория зачерпнула полный таз и выбросила из него крупные камни. Затем осторожно начала сливать воду с мелким сором. Она старалась сконцентрироваться на этом бесполезном занятии и не думать ни о чем другом.

- Смотрите! - воскликнула она. - Я что-то нашла. Наверное, мне повезло, как всем новичкам.

Старик снисходительно улыбнулся.

- Нет, это всего лишь пирит - золото дураков. Но продолжайте работать. Очень часто золото находят там же, где и пирит.

Он достал из-под рубахи собственный тазик и уселся рядом, зачерпывая и сливая воду.

- Вы очень симпатичная молодая леди. Наверное, будете сниматься в том фильме, который они здесь затевают?

- Нет, - смеясь, ответила Виктория. - Мы здесь проездом. Собственно говоря, мы не собирались здесь останавливаться. Понимаете, мой жених знает кое-кого, связанного с киностудией, и договорился, что мы можем посетить город до начала съемок. Мы приехали вчера ночью. Такой был ливень, что дорогу размыло и машина завязла в грязи. Как только земля подсохнет, мы двинемся дальше.

Слушая ее, старик понимающе кивал.

- Где же вы спали прошлой ночью?

- Что?

- Вы спали в гостинице?

- Нет, в салуне, в комнатах наверху, там уже все приготовлено для съемочной группы. В гостинице я еще не была. Вчера дождь лил как из ведра, и мы остановились в первом же попавшемся доме, это оказался салун.

- Его вы еще не видели?

- Кого? Я не знала, что там кто-то есть.

- Ну, он там, хотя там его нет. - Старик таинственно улыбнулся.

- Как это? - Виктория начала думать, что старик слишком много времени провел в одиночестве.

- Джонни Болеро. Вы знаете легенду о нем?

- Нет. Я видела фотографию на стене салуна, в объявлении о его розыске, живым или мертвым... Но ведь он уже давно умер не так ли?

- Это уж точно. Но я сам видел, как он расхаживал взад-вперед по балкону, ожидая свою Сару.

- По балкону? Где же это? - Виктория затаила дыхание, догадываясь об ответе.

- Его комната первая при входе на второй этаж.

Виктория медленно проглотила комок в горле.

- Вы не похожи на человека, который верит в привидения, - поддела она старика, стараясь отвлечься от своих страхов.

- Бог свидетель, я его и правда видел, - сказал старик.

- А откуда вы так много знаете о Джонни Болеро? - спросила она подозрительно. Может, старик просто разыгрывает ее? - От моего дяди. Он жил в Питчфорке во времена его расцвета. Это он научил меня мыть золото. И он знал Джонни Болеро.

- Вы упомянули о легенде... Расскажите мне, - попросила Виктория и, сама не зная почему, посмотрела на развевающуюся на ветру поблекшую ленту.

- Как рассказывал мой дядя, Джонни Болеро был известным разбойником. Но в конце концов он решил завязать со своим ремеслом. Он приехал в Питчфорк и открыл здесь салун. Потом он влюбился в местную красавицу, а она в него. Она была дикая, как ветер. И родители не смогли отговорить ее, когда она решила работать у него в салуне.

За день до их свадьбы шериф - кажется, его звали Ролстон - попытался увести у него Сару.., так ее звали - Сара Причард... Сара рассказала об этом Джонни, но шериф все отрицал, заявил, что Сара сама пыталась его соблазнить. Он вызвал Джонни на дуэль. Джонни должен был постоять за честь Сары.

Ролстон посадил на крышу дома, около которого должна была происходить дуэль, стрелка, но Джонни его заметил. Он застрелил и его, и Ролстона, но перед смертью Ролстон успел сделать один выстрел и попал в Сару. Сара была убита на месте.

Джонни чуть с ума не сошел от горя. Он выпил до капли все спиртное, что было у него в салуне, и, как говорят, каждый день ходил на могилу Сары и приносил свежие цветы.

Он снова стал разбойником и вроде бы искал смерти. И в конце концов она его настигла. Но люди говорят, что он никогда не уезжал из Питчфорка, никогда не покидал свой салун. Вот и я видел его на балконе - он расхаживал, поджидая ее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.