Лесли Мэримонт - Когда сказать да Страница 12
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Лесли Мэримонт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-12-14 15:00:32
Лесли Мэримонт - Когда сказать да краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Мэримонт - Когда сказать да» бесплатно полную версию:Лесли Мэримонт - Когда сказать да читать онлайн бесплатно
Мелинда! Он знал, что это она.
Времени недоумевать, какого дьявола ей понадобилось в море в полночь, не было. Он бросился к дому, схватил спасательный жилет, по счастливому стечению обстоятельств оказавшийся под рукой, и бросился в море. Через мгновение он уже плыл туда, откуда доносился крик.
Доведись ему в этот миг участвовать в конкурсе спасателей, он выиграл бы все сто очков. В мгновение ока он покрыл расстояние, отделявшее его от Мелинды, схватил ее, натянул на нее жилет и поплыл к берегу, волоча ее за собой.
На секунду их взоры встретились. Ее глаза потемнели от страха, а он думал, что произошло бы, не услышь он ее крика.
- Какого черта тебе понадобилось в двенадцать ночи посреди моря? У тебя могла онеметь нога или рука, и ты утонула бы. Или тебя проглотила бы акула. Или ты разбилась бы о скалы.
И никто и не спохватился бы. Тебе что, хочется умереть?
Брюса неожиданно поразила догадка.
- Только не говори, что ты пыталась покончить с собой!
Мелинда была не в силах отвечать, но по выражению ее лица он понял, что ошибся.
- Ну ладно, прости, - буркнул он. - Конечно, ты не из тех, кто бросается в море, желая свести счеты с жизнью. Просто тебе стало жарко, ты решила искупаться и не совладала с течением. Между прочим, это моя вина. Надо было предупредить тебя, когда мы мило беседовали сегодня утром. Но, извини, мне это и в голову тогда не пришло, так я на тебя разозлился!
Мелинду бросило в дрожь.
Брюс выругался.
- Только не волнуйся. - Он мягко растирал ее руки. - У тебя шок, но, когда я притащу тебя домой и засуну под горячий душ, ты, почувствуешь себя лучше.
Они добрались до берега. Брюс схватил ее и потащил к ступенькам.
Она запротестовала, но, увидев выражение его лица, умолкла.
- Может, хватит глупостей для одной ночи? - прорычал он.
Она закрыла глаза и прижалась к нему.
- Так-то лучше, - удовлетворенно заметил Брюс.
Мелинда застонала. Видно, сама судьба против нее.
Ее охватило желание. От каждого случайного прикосновения к его плечам, груди, бедрам ее пробирала дрожь.
Он несет ее к себе в бунгало. Она это знает, чувствует! Он что-то говорил о теплом душе...
О Боже!
Надо скорее положить этому конец, пока еще не поздно. Одно дело эротические фантазии и сны, и совсем другое - воплощение их в реальности. Сон есть сон, проснулась - и все забыто. А в жизни приходится не только повиноваться импульсам, но и отвечать за последствия своих поступков.
Но как справиться с охватившим ее страстным желанием? Как совладать с непреодолимым влечением, если никогда прежде она не испытывала ничего подобного? Куда там Рою с его старомодным сексом в постели!
Теперь она поняла, как можно желать мужчину. Желать не его любви, не общения какого-то, а только одного. Секса.
Мелинда зажмурилась. Вот они поднимаются по ступенькам. Он открывает дверь, осторожно вносит, чтобы ничего не задеть.
Ее сердце заколотилось с бешеной силой.
Внутри было жарко, но не слишком. Брюс положил ее на кожаный диван и снял с нее жилет.
Она открыла глаза и тут же пожалела об этом.
Он наклонился над нею. Как в том сне.
- Рад, что ты до сих пор не испустила дух, проговорил он. - А то я уж решил, что придется делать искусственное дыхание рот в рот.
От одной мысли об этом Мелинда почувствовала ужасную слабость. Все, больше она не в силах сопротивляться желанию!
Она ничего не сказала, но глаза выдали ее чувства. Она больше не могла, не хотела скрывать их от него.
- Мне это понравилось бы, - сказала она наконец.
А ему понравились ее слова. Он сел на край дивана и, откинув прилипшие ко лбу волосы, посмотрел на ее губы. Молча взял ее за плечи, приподнял и прижал к себе. Она почувствовала прикосновение его губ.
Мелинда страстно обняла его. Их поцелуй продолжался, пока она не почувствовала, что вот-вот задохнется.
- Не будем терять времени попусту, - сказал он и снял с нее купальник.
Она не сопротивлялась. Меньше всего она задумывалась над тем, что лежит перед ним совершенно голая, что весь макияж смыла вода, волосы намокли и пропитались солью. По его взгляду она поняла, что он ничуть не разочарован увиденным.
Она ждала, что и он скинет с себя одежду и наконец ее фантазии станут реальностью.
Но Брюс не раздевался. Он сел рядом, снова прижал ее к себе и поцеловал так, как ее еще никто никогда не целовал.
- Понравилось?
- Что?
- Как тебе это?
- Не знаю... - пробормотала Мелинда. - Но не останавливайся.
Он издал смешок. Сексуальный смешок.
- Об этом не волнуйся. С тех пор как ты улыбнулась мне тогда на дороге, я думаю лишь о том, как заняться с тобой любовью. Весь день сегодня я думал о тебе.
- А я думала о тебе...
- Это уже что-то. Я-то уж решил, что потерял остатки обаяния. Но хватит разговоров! Мы еще успеем наговориться. Завтра.
Мелинда бросила взгляд на широкую кровать, стоявшую чуть поодаль, и едва не вскрикнула от изумления. Именно к такой кровати она была прикована в своем сне!
- Только не надо критиковать яркое покрывало! - сказал Брюс. - Его выбрала для меня мама. И мне оно нравится, черт побери! - Он сорвал покрывало и швырнул его на пол.
- Я вообще молчу... Ты сказал "мама"?
- А что в этом странного? У каждого есть мать. Но нам некогда обсуждать семейную жизнь, бросивших нас женихов и невест и прочие факторы стресса. Мы ведь собираемся получить удовольствие, так?
- Так, - прошептала Мелинда.
Он открыл ящик тумбочки и достал целлофановый пакетик. Надорвав его сверху, он извлек презерватив и, увидев выражение ее лица, ухмыльнулся:
- Напомни мне про него, слышишь? - Одним движением он подхватил ее, отнес на кровать и бережно положил ее туда. - Ты сводишь меня с ума, а сумасшедшие вечно творят всякие глупости.
Об этом Мелинда не забыла. Она забыла обо всем остальном: о Рое, о том, что подсказывал ей здравый смысл, о моральных принципах...
Потом, когда все закончилось, она почувствовала, что ей ужасно стыдно за саму себя.
Она поступила еще хуже, чем Рой.
К счастью, Брюс заснул. Поэтому он не почувствовал, как она высвободилась из его объятий.
Глава 8
Едва проснувшись, Брюс понял, что что-то не так. Повернувшись, он понял, что именно.
Постель рядом с ним была пуста. Мелинда ушла.
- Мелинда! - позвал он, вопреки всему надеясь, что она в ванной или на кухне. - Мелинда, где ты?
Ответа не последовало. Было тихо, лишь волны плескались где-то вдалеке.
Он вскочил с кровати и бросился к окну. Бунгало Майкла Гурвица стояло на месте, но машина Мелинды исчезла.
Брюс тихо выругался.
Она сбежала. Уехала в Майами. К любовнику, которому на самом деле плевать на нее. Решила вернуться к жизни, от которой ей самой было плохо.
А прошлой ночью... Ей было так хорошо. Она была на седьмом небе от счастья. Это он знал.
Ведь он тоже испытал непередаваемое наслаждение. Никогда прежде он не встречал такой девушки. Она оказалось такой.., даже слов не подберешь, чтобы выразить это. Выразить, что означает заниматься с ней любовью.
Неужели он удовлетворится одной ночью?
Вчера он понимал, что все происходящее лишь на одну ночь. Ночь пройдет, и они оба должны будут забыть о случившемся. Преследовать ее просто смешно. И все же больше всего сейчас ему хотелось погнаться за ней.
Не будь дураком! - приказал он себе и улегся в кровать. Ты и так получил достаточно, и без особого труда. Будь доволен тем, что имеешь и забудь о ней.
Но легко сказать! Простыня еще пахла ее телом. В комнате тоже остался ее запах.
Брюс вскочил, скинул покрывало, бросил на пол подушку и сорвал простыню. Потом снова улегся. Но это не помогло. Мелинда оставалась здесь, он продолжал думать о ней.
Тогда он решил прибегнуть к логике. Надо мыслить здраво. Ты, сказал он себе, похож на идиота. Для нее ты ничего не значишь. Она чувствовала себя одинокой и всеми покинутой. А ты подвернулся и смог дать ей то, в чем она так нуждалась. Все остальное - фантазии. Спустись на землю! Ночь прошла, пойми это и забудь о ней.
В памяти всплыла прошлая ночь. Так заниматься сексом ему не приходилось уже давно.
Возможно, он обманывает сам себя? Она может испытать такое же наслаждение с другим мужчиной. А он - с другой женщиной.
Если бы эта ночь ее и вправду задела за живое, она никогда не уехала бы в Майами.
А он... Что он?
Ему пришлось испытать немало наслаждения в жизни с разными девушками. Вероятно, то, что ему так понравилось заниматься любовью с Мелиндой, объясняется только одним - тем, что все произошло после воздержания. Воздержания, длившегося без малого полгода. Естественно, он распалился и все такое. Но на его месте любой испытал бы то же самое.
Да, пора наконец перестать витать в облаках.
Они с Мелиндой как корабли, случайно встретившиеся в океане посреди ночи.
Ей был нужен мужчина, а ему - женщина.
Вот и все. Никакой романтики. Все дело в сексе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.