Бренда Джойс - Завоеватель Страница 13

Тут можно читать бесплатно Бренда Джойс - Завоеватель. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бренда Джойс - Завоеватель

Бренда Джойс - Завоеватель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Завоеватель» бесплатно полную версию:

Бренда Джойс - Завоеватель читать онлайн бесплатно

Бренда Джойс - Завоеватель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

У Рольфа перехватило дыхание от острой вспышки страсти. Она была почти голой - нижняя сорочка, насквозь мокрая от пота, так облепила тело, что можно было разглядеть малейшую выпуклость.

Позабыв обо всем на свете, Рольф как во сне направил коня следом за ней.

Вдруг девушка остановилась и закашлялась, согнувшись чуть не пополам. Норманн мигом соскочил на землю и обнял ее, помогая удержаться на ногах. Ее слабость и покорность неприятно поразили его, а на смену страсти пришел испуг.

- Все, уже прошло... - прохрипела она, не торопясь высвободиться из заботливых рук. Однако, когда Кейдре подняла глаза и увидала, кто пришел ей на помощь, она вздрогнула от неожиданности.

Рольф испуганно разглядывал обожженное докрасна, лоснящееся лицо. На подбородке Кейдре синела свежая ссадина, под чудесными фиалковыми глазами залегли темные круги; пышные медно-рыжие локоны, безжалостно скрученные под тугой косынкой, насквозь пропитались потом. Она едва держалась на ногах.

- Ты больна! - воскликнул рыцарь, хватая ее за плечи.

- Отпусти! - Кейдре с трудом подавила новый приступ кашля. - Я вполне здорова!

Однако Рольф ясно видел, какого усилия требует от нее каждое движение.

- Позволь я помогу тебе, - ласково сказал он. - Ты должна отдохнуть.

- Все это из-за дыма! - упрямо вскинулась она.

- Какого дыма?

- Там, внутри!

Рольф по-прежнему ничего не понимал. Убедившись, что девушка уже отдышалась и может стоять самостоятельно, он вошел в поварню. Там работали четверо рабов, включая голого мальчишку, присматривавшего за жарким. А ему еще все утро казалось, что стоит неимоверная жара! Оказывается, он и понятия не имел о том, какой ад царит в его собственной поварне!

- Там же сдохнуть можно! - мрачно буркнул Рольф, вернувшись к Кейдре.

- Никто не жалуется. - Она небрежно повела плечом. - Как будто не понятно, что огня без дыма не бывает!

- Но разве нельзя было устроить дымоход? - Рольф впервые в жизни зашел в поварню и запоздало подумал о том, что такие же ужасные условия могли быть и в тех отобранных у саксов поместьях, где ему приходилось распоряжаться прежде.

Кейдре отвечала ему усталым, равнодушным взглядом.

- Кроме дымохода, можно прорубить окна!

- В поварне не положены окна!

- Ну, значит, мы это изменим. - Он тревожно прошелся взглядом по ссадине на лице и испачканной сорочке. - Что произошло?

- Просто несчастный случай.

- Ты похожа на обычную кухонную девку.

- А я и есть кухонная девка. В конце концов, это же ваш приказ отправить меня в поварню!

- Разве ты не присматриваешь здесь за поварами? - Рольф чувствовал, как медленно закипает в груди черная, душная ярость.

- Присматриваю? - Кейдре хрипло расхохоталась. - Я что, похожа на надсмотрщика? - Она выразительно показала на свое изможденное, покрытое потом тело. Ее рука заметно дрожала.

- Ты измучена до смерти!

- Я отлично себя чувствую и непозволительно долго торчу с вами посреди двора! - вызывающе глянув на рыцаря, отчеканила Кейдре. - Простите, у меня полно дел! - Она резко повернулась, собираясь вернуться в поварню.

Дерзкая, упрямая, она осталась верна себе - ушла, не дожидаясь его позволения! Рольф послал бы ее ко всем чертям, если бы не боялся за ее здоровье.

- Ты больше туда не вернешься! - рявкнул он, поймав Кейдре за запястье. - И... что это я слышал насчет моего приказа?

- Разве не вы назначили мне это в наказание... милорд?

- Ничего подобного! Но я все-таки отдам тебе один приказ. Ты сейчас же отправишься в постель и будешь отдыхать до самого вечера. Больше никогда слышишь, никогда - ноги твоей не будет в этой поварне!

Кейдре молчала.

- А теперь постарайся понять еще одну вещь. Ты не имеешь права так себя вести! Ты не благородная леди!

Она закусила губу и, покраснев, пробормотала:

- Слушаюсь.

Он ждал, не спуская с нее глаз. Похоже, она снова готовилась вступить в безнадежную, отчаянную борьбу. Подобная стойкость и отвага не могли не вызывать уважения - тем более что их проявила простая женщина.

Не в силах дольше терпеть возникшее напряжение, Рольф приподнял ее лицо за подбородок.

- Слушаюсь, милорд!

Кейдре едва дышала, но все же не опускала взгляд, стараясь скрыть свой страх.

- Не вздумай поднять на меня руку, Кейдре! - сурово предупредил Рольф.

- Слушаюсь... милорд, - слетело с упрямых губ.

- Вот видишь, не так уж это трудно. - Он с ласковой улыбкой погладил ее по щеке.

Девушка поморщилась и отвернулась.

- Ступай к своей бабке! - приказал норманн. - Пусть сделает примочку, пока щеку не раздуло!

Услышав эти слова, Кейдре мгновенно подхватила подол и понеслась куда глаза глядят - лишь бы скорее оказаться подальше от него!

Глава 14

- Леди, позвольте вас на два слова!

Алис переминалась с ноги на ногу возле хозяйских кресел, не смея в отсутствие Рольфа садиться за стол, хотя его люди уже давно приступили к еде. Она исподтишка огляделась - не слышал ли кто его раздраженного тона. Гай Ле Шан уткнулся носом в тарелку, зато Ательстан оказался не так изворотлив - он явно обратил внимание на то, что сказал его новый хозяин.

- Это не может подождать, милорд? Обед совсем остынет!

- Нет. - Не церемонясь далее, Рольф подхватил ее под локоть и повел наверх.

Алис изо всех сил старалась не выказать, что чувствует себя оскорбленной. Он обращался с ней как с последней рабыней. Она едва поспевала за Рольфом, стыдливо потупив глаза и безуспешно пытаясь понять причину его недовольства.

- Как могло случиться, что вы сказали мне, будто Кейдре присматривает за поварами? На самом деле она работала все это время наравне с простыми рабынями!

- Но она и есть простая рабыня. - Алис невинно захлопала ресницами.

- Она - ваша сестра!

- Кейдре приходится мне сестрой только наполовину, а ее мать безродная шлюха!

- Тем не менее эта девушка - родная дочь эрла, а значит, не ровня простым крестьянкам в моем замке и ей не место в поварне, среди рабынь.

Алис с облегчением отметила, что норманн немного успокоился. Не дождавшись новых приказаний, она робко окликнула его:

- Милорд?

Рыцарь выжидающе посмотрел на нее.

- Вы ведь не позволите ей оставаться без дела, не так ли? Мы никогда не поощряли нахлебников: в Эльфгаре каждый раб обязан отработать свое содержание.

- Я сам найду ей занятие, и довольно об этом! - Рольф повернулся, чтобы спуститься в зал, но Алис поймала его за рукав.

- Милорд, вы так и не сказали... - она не сразу набралась духу, чтобы закончить вопрос, - когда мы поженимся?

- Разве? - Его лицо помрачнело. - А мне казалось, что я уже говорил об этом. Через две недели - если вы не против...

- О, разумеется, нет! - с облегчением воскликнула Алис. Лицо ее сияло от радости. - Конечно же, я не против.

Кейдре не появилась за общим столом и ко второму завтраку, но Рольф не тревожился - скорее всего она все же подчинилась его приказу и теперь отдыхает. Однако ее не было видно и за ужином, и он снова разозлился, с досадой вспоминая подлую выходку Алис, воспользовавшейся положением хозяйки замка, чтобы отомстить. Наверняка Алис поступала так уже не в первый раз, и Кейдре ничего не оставалось, как только покоряться ее приказам. Нетрудно представить, что может испытать рабыня, оказавшаяся во власти несправедливой хозяйки.

Впрочем, Рольф не воспринимал Кейдре как рабыню - до тех пор, пока об этом не заговорила его невеста. Теперь ему доставляло удовольствие сознание того, что эта гордячка стала его собственностью. Конечно, Кейдре обязана была почитать его как хозяина замка и в качестве равноправного члена семьи но это были совершенно иные отношения. Рабыня должна не только отработать свой хлеб - она не сможет ни покинуть замок, ни выйти замуж без его разрешения.

А вдруг она все еще чувствует себя плохо? Скорее всего Кейдре осталась на ночь у своей бабки, жившей в деревне, но на всякий случай Рольф решил расспросить слуг.

Так он во второй раз в жизни оказался в поварне, освещенной в этот час чадными жировыми светильниками. В итоге он испытал большее потрясение, когда увидал ее все за той же непосильной работой, чем если бы встретил призрака.

Почувствовав его присутствие, Кейдре выпрямилась и обернулась.

- И ты посмела, - пробормотал он, - посмела открыто мне не подчиниться!

- Я все могу объяснить, - как ни в чем не бывало заявила девушка, опираясь на свежевыскобленный стол.

- Никто не имеет права нарушать мои приказы!

- Но у меня была причина!

- Обычно моим людям достаточно краткого внушения! - Его трясло от ярости.

- Но, милорд...

- Ты что же, совсем ничего не боишься?

- Милорд! - Кейдре отступила, беспомощно выставив перед собой руки. Она едва дышала от усталости и вовсе не собиралась ни с кем пререкаться, от души надеясь на то, что норманн не узнает о ее непослушании. - Мне пришлось заменить Тильди - у нее начались роды, а в поварне и так не хватает рабочих! Я не могла не помочь!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.