Лесли Мэримонт - Когда сказать да Страница 15

Тут можно читать бесплатно Лесли Мэримонт - Когда сказать да. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лесли Мэримонт - Когда сказать да

Лесли Мэримонт - Когда сказать да краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Мэримонт - Когда сказать да» бесплатно полную версию:

Лесли Мэримонт - Когда сказать да читать онлайн бесплатно

Лесли Мэримонт - Когда сказать да - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Мэримонт

Как же, ври больше! Как будто он не слышал этой истории. Как-то раз на вечеринке она встретила парня и потеряла голову. В ту же ночь она забеременела от него, а еще через неделю он поехал на автомобиле по дороге, петлявшей в горах, превысил скорость и свалился с обрыва. А все потому, что едва соображал от избытка спиртного.

- Конечно. Но я сомневаюсь, что папа испытывал к тебе то же, что ты к нему. Это был просто секс. Ты же сама объяснила мне это, когда я еще ходил в школу. Секс и любовь абсолютно разные вещи и не нужно их путать.

- Так в чем же дело?

- Как это - в чем дело? - не понял Брюс.

- По-моему, ты сам запутался. Если ты уверен, что между вами был только секс, тогда забудь про нее.

- Не могу, - признался он.

- Понятно.

- Если тебе понятно, объясни и мне.

- Ты же уже решил, что будешь делать. Просто хочешь, чтобы я сказала, что ты поступаешь правильно.

- А что я решил сделать?

- Броситься за ней вдогонку. Разыщи ее и пойми наконец, прав ты или нет: это похоть или настоящая любовь? Если будешь сидеть и куковать, то так и не узнаешь, любит она тебя или нет, любишь ли ты ее...

- Я и так все знаю. Я же сказал, это был секс. Да, лучше мне ни с кем не было, но, возможно, это все иллюзия. Просто я так давно не был в постели с женщиной, что теперь доволен чем угодно.

- Наверное, так. Но решать за нее ты не можешь.

- Не могу, - согласился он.

- Тогда позвони Майклу Гурвицу, расспроси его, что это за девушка. Он-то знает, кто она, раз пригласил к себе в бунгало. Наверное, она с ним вместе работает. Может, он тебе и расскажет что к чему. Ведь ты же ничего не теряешь.

- Может, и правда попытаться? - Брюс решил, что мать права: нечего сидеть сложа руки, надо хоть что-то предпринять. - Спасибо, мама!

- Не за что. Когда будут результаты, позвони.

- Непременно. - Брюс повесил трубку, разыскал телефонную книгу и нашел номер Майкла Гурвица. Он решил позвонить ему прямо сейчас, пока не передумал.

К утру понедельника он знал все. Однако новости оказались неутешительные. Когда Майкл сообщил ему о том, как и почему позволил Мелинде воспользоваться своим бунгало, у него еще оставалась надежда. Возможно, она не захочет возвращаться к своему парню, который так вероломно с ней поступил. А сбежала от него она потому, что не простила себе своего поступка: ведь теперь она ничем не лучше своего возлюбленного. А значит, его шансы встретиться с ней возрастают.

Зачем встречаться? Чтобы посмотреть, есть ли между ними еще что-то, кроме секса.

Но уже в понедельник утром, снова позвонив Майклу, Брюс понял, что жестоко ошибся.

- Уверен? - переспросил он. - А ты часом не перепутал?

- Да говорю же тебе, я сам все видел. Как понимаешь, спросить у Мелинды я не могу: мы с нею едва знакомы. Приходится узнавать подробности у отца, а он не слишком-то расположен об этом говорить. Но сегодня утром, когда я пришел к нему в агентство, я увидел на столе Мелинды огромный букет - дюжины две красных роз. И знаешь, какая записка была в букете?

- Ты наверняка полюбопытствовал?

- Естественно. Там было написано: "Девушке, которая всегда готова понять и простить.

От нежно любящего Роя".

Брюс сжал кулаки. Теперь сомнений не остается! Они помирились, а он стал в ее жизни лишь эпизодом, забавой на один день. Так она смогла отомстить Рою и при этом получить удовольствие.

Ему в голову пришло еще одно объяснение. А что, если она в действительности не любит этого Роя? Что, если она все наврала? Возможно, ее интересуют только деньги. А он хорошо зарабатывает, у него большие перспективы. Естественно, ей понравилась ночь, проведенная с Брюсом, но она же не думала, что у него денег больше, чем у Роя, и поэтому вернулась к прежнему дружку. А может, у Роя денег куры не клюют?

Нет, не может быть! Только не это! Еще не хватает, чтобы он связался с девчонкой, которая ни во что не ставит его и которую интересуют только деньги.

Нет, она хотела его самого, а не его деньги.

Страстно хотела. Это наверняка! Он-то знает, когда девушке нравится секс. И он знает, что Мелинда получила настоящее наслаждение, занимаясь с ним любовью.

- А сколько зарабатывает этот... Рой Хатчинс? - спросил он у Майкла.

- Точно не знаю, но гребет будь здоров, не сомневайся! Продает роскошные квартиры. Одну из них купил мой отец, а ты знаешь, что ему и спичечный коробок за гроши не продашь. Кстати, Рой живет с ним в одном доме, представляешь? У него хватило денег купить себе квартиру в том же самом доме. Конечно, по сравнению с твоим банковским счетом он зарабатывает мизерные суммы, но...

- Мда...

- Не пугай меня, Брюс, - проговорил Майкл озабоченно. - Когда ты говоришь "мда", я понимаю, что ты задумал что-то плохое.

Брюс зловеще расхохотался. Если ему выпала роль злодея, надо играть ее до конца!

- Ты знаешь, как называется его фирма?

Майкл сообщил ему название фирмы и телефонный номер. А затем спросил:

- Что ты намерен делать?

- Посмотрим, - загадочно ответил Брюс.

- Куда посмотрим?

- Посмотрим, сильно ли я разозлюсь к концу недели.

Глава 10

Ну, вроде бы все готово. Цветы на месте. Музыка играет. Закуски приготовлены. Напитки подобраны с истинным знанием этого дела.

Ничего выдающегося в плане кулинарии на вечеринке, которую устраивает Рой, нет. От горячих закусок он отказался: после них гостям захочется полноценного обеда. Но зато приготовленные в одном из лучших ресторанов Майами и доставленные к нему на дом бутерброды, салаты и десерт источали ароматы, от которого слюнки текли.

Сама Мелинда не готовила. Зачем ей утруждать себя? Есть ресторан, где работают профессиональные повара. Пусть они и готовят. Он выделил Мелинде определенную сумму на расходы, а она заказала все необходимое. Что, согласитесь, не так просто, если на вечеринку придет не меньше полусотни гостей.

Рой не любил, чтобы во время вечеринок по квартире слонялись официанты с подносами.

Они только путаются под ногами. Лучше расставить в углах комнаты и на террасе столики с закусками. Кому надо, возьмет себе бутерброд и нальет напиток. Гости ходят по квартире, то там перехватят кусок, то тут. Атмосфера создается неформальная, люди начинают беседовать о том о сем, общаться.

Рой правильно все рассчитывает, поэтому его вечеринки пользуются большим успехом. Первых гостей он встречал сам, а потом предоставлял эту почетную обязанность Мелинде, а сам переходил от одной группы к другой, беседовал, шутил. Так он успевал переброситься парой слов с каждым из приглашенных.

Мелинда знала: что бы там он ни говорил, будто хочет видеть ее рядом, на вечеринке этого все равно не получится. Все его внимание будет поглощено гостями. А она будет следить, не завяли ли цветы, не нужно ли еще вина, не растаял ли лед для коктейлей.

Кстати, о цветах. Она поставила в вазочку над камином орхидеи, но казавшееся вблизи необычным цветовое сочетание издалека совершенно потерялось. Мелинда подбежала к камину и занялась аранжировкой.

- Дорогая, только не суетись. - Из спальни появился Рой.

В черном костюме и бабочке он выглядел внушительно и весьма сексапильно. Вернее, она подумала бы так девять дней назад. А теперь? В таких случаях принято говорить что-то вроде "ты выглядишь потрясающе", "смотри, я буду ревновать!", "от тебя все девушки сойдут с ума!" или что-нибудь еще в этом духе. Но Мелинда не была расположена делать ему комплименты.

Она повернулась к нему спиной и, рискуя показаться невежливой, снова занялась цветами.

- Успокойся. Все прекрасно, - сказал он. - Ты на славу постаралась. А теперь иди и сделай так, чтобы от тебя было невозможно глаз оторвать. Мне нравятся эти шорты, ты знаешь. Но я жду не дождусь, когда же увижу великолепное платье, которое ты купила для вечеринки.

Надеюсь, ты не поскупилась? Не хочу, чтобы сюда заявилась какая-нибудь девушка в таком же платье. Это навредит моему имиджу.

- Не просто навредит. Это будет катастрофа, - ядовито произнесла Мелинда и осеклась. - Зачем все осложнять? Ведь он прав. Но ее нервы на пределе, и достаточно крохотной неприятности, чтобы она взорвалась.

Прошедшая неделя была просто ужасной.

Никогда раньше она не чувствовала себя такой несчастной. Хоть Рой дал ей время на раздумья, это нисколько не помогло. К субботе она поняла: выкинуть из головы то, что случилось в Саншайн-Бич, не удастся. Чем больше она старается забыть Брюса, тем отчетливее становятся воспоминания о той волшебной ночи.

Пытаясь забыться, Мелинда погрузилась в работу. Гурвиц перестал класть мятый платок в карман: он теперь потел постоянно. И было отчего: он не мог понять, откуда у нее только силы берутся вникать во все эти мелочи, которые порой и ему самому кажутся малозначительными? Она засиживалась допоздна, не пропускала ни одной мелочи и за все это время не получила от начальника ни одной взбучки. А это уже рекорд.

Вчера, уйдя с работы, она отправилась на поиски платья, которое бы пришлось Рою по душе. Процесс затянулся, но, во-первых, она любила ходить по магазинам, а во-вторых, так она хоть на несколько часов забыла про Брюса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.