Клэр Нейлор - Звезды без глянца Страница 17
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Клэр Нейлор
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-12-14 14:53:38
Клэр Нейлор - Звезды без глянца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клэр Нейлор - Звезды без глянца» бесплатно полную версию:Тайны киноиндустрии…Кто знает о них больше всего?Не «звезды экрана» и даже не вездесущие журналисты, а «рабочая лошадка» крупного голливудского агентства — второй ассистент Лиз Миллер!Ее фотография никогда не появится на страницах глянцевых журналов. Она не водит роскошную машину и не посещает шикарные приемы. Она просто ежедневно «горит на работе». А работа эта — помогать известным кинопродюсерам заключать многомиллионные сделки, не отвлекаясь от партии в покер, не допускать, чтобы дебоши и оргии кинозвезд становились достоянием гласности, и устраивать приватные вечеринки для знаменитых режиссеров…Лиз — Золушка «фабрики грез». Но зато ей известны такие тайны киноиндустрии, какие не мечтала раскрыть даже «желтая пресса»!
Клэр Нейлор - Звезды без глянца читать онлайн бесплатно
— Мне же надо что-то надеть на ленч, ради Бога! Брюки! Носки! Рубашку!
— А где твои? — глупо спросила я. Уясню я все-таки или нет наконец, когда нужно просто делать и не задавать лишних вопросов?
— Черт, Лиззи! У меня нет времени отвечать на твои вопросы. Какая-то дрянь их сперла. Мне нужно что-то надеть. — Он прохаживался по грязной комнате, которая, без сомнения, даже отдаленно не напоминала «Времена года». Несло потом и еще такими выделениями, которые и представлять себе противно. Я задержала дыхание.
— Так, у меня есть спортивный костюм «Джуси кутюр», который я только что купила. Он в машине. Но он для женщин…
— Давай неси. У меня обед, не могу же я явиться в полотенце! По крайней мере не в полотенце из этого мотеля! — закричал он, и я выбежала из комнаты. Какое же счастье я ощутила, оказавшись на стоянке и вздохнув полной грудью!
Гораздо меньше восторга я испытывала от того, что придется расстаться с моим коричневым бумажным пакетом, где лежал спортивный костюм нежно-голубого цвета, который я купила на распродаже образцов, просто чтобы немного себя порадовать. Я знала, что если отдам его Скотту, то вряд ли получу назад. Да мне этого и не захочется — по крайней мере не после того, как он им воспользуется, да еще без трусов, да еще после того, как он провел ночь в таком месте, что… сначала несчастный костюм придется прокипятить. Я отдала пакет и сказала себе, что это всего лишь материальная вещь, а не что-то, от чего зависит жизнь или смерть. Но все равно неприятно.
Скотт наконец-то сел на пассажирское сиденье, облаченный в обтягивающий предмет моего вожделения, потерю которого я готова была оплакивать. Пока не присмотрелась к нему хорошенько и не поняла, до чего же смешно и нелепо он выглядел, и тогда еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Кофта была укороченная, а он еще и застегнул молнию до шеи. Штаны со шнурком на талии висели низко и обнажали его волосатый живот, рукавам недоставало сантиметров десяти. В этом костюме он был похож на что угодно, только не на Скотта, и я, не удержавшись, прыснула.
— Ты что, надо мной смеешься? — рявкнул он.
Я закусила губу и покачала головой.
— Нет, конечно, нет, — сказала я стоически.
— Только попробуй, — пригрозил он и зажег сигарету, не спросив разрешения курить в моей машине. Не открывая окон. Но когда мы въехали в Фэйрфакс и направились к «Временам года», он начал задумчиво подергивать плюшевый велюр на бедрах.
— Я похож на гея? — спросил он, скривив губы.
— Совсем чуть-чуть. — Я проглотила усмешку. Тут он начал хохотать, и через несколько секунд мы оба истерически смеялись под звуки рока, несясь по городу на моей развалюхе в свете лучей полуденного солнца.
— Не могу поверить, — сказала я, вытирая слезы из уголков глаз. — Ты собираешься в этом войти в ресторан и встретиться со Стивеном…
— Еще как! — вызывающе заявил Скотт. — Эти сучки решили, что сделали меня? Я им не лох какой-нибудь!
— Какие сучки? — машинально спросила я, прежде чем подумала, что вряд ли имею право совать нос в личную жизнь своего босса.
— Ты действительно хочешь знать? — серьезно спросил он.
— Конечно. — Я пожала плечами. — Мне интересно, как это тебя угораздило оказаться в этом вертепе в одиннадцать утра без единой нитки и машины.
Кто тянул меня за язык? Но раскаиваться поздно. Скотт зажег следующую сигарету, отодвинул сиденье подальше, чтобы ногам стало просторнее, и заговорил:
— Я, короче, собрался прямо домой после вечерней премьеры. Даже забил на фруктовое пюре и свалил с вечеринки пораньше, чтобы хорошенько отоспаться перед ленчем со Стивеном. Мне с этим обедом прямо подфартило, кстати, я его долго выцепить не мог. Ну, еду я домой, на светофоре на Дохени со мной начинает заигрывать девица на черном «ровере». Клянусь, Лиззи, бабца что надо! Двадцать с копейками. Две косички. Миа рядом нет, и все такое, я, типа, завелся после эротического премьерного фильма, а тут она в белой футболке, без лифчика, потирает свои гребаные соски и улыбается мне. Подмигивает. Ну и что мужик должен делать? Опускаю стекло и говорю «привет». Думаю себе: «Все путем, поворкуем, туда-сюда», — а она губки облизнула и прямо в лоб — не против ли я прокатиться с ней в отель? Ну покажи мне мужика, который откажется, Лиззи!
Так вот, едем с ней в Хэйлофт. Ну, не Бель-Эйр, так мне один хрен. Если ей так приспичило, что мне, отговаривать ее? Я снимаю нам комнату и еще дверь не закрыл, она уже тут как тут — давай меня раздевать. Не терпится ей. Целует мою грудь, покусывает соски, расстегивает молнию зубами, я оглянуться не успел — оказываюсь с голым задом. Потом она стягивает свою футболку, я — к титькам, но она — нет, мол, и — экстази мне. Я глотаю «колесо», и мы зажигаем. В общем, все круто.
Короче, кувыркаемся мы, я уже почти кончаю, и вдруг комната начинает кружиться, обои пляшут. Но она чин чинарем — на постели, меня целует, привязывает меня к кровати, здорово, я не против и вообще не быкую. Я в отрыве. И тут смотрю — она одевается, разговаривает с кем-то по своему мобильнику, и — отрубаюсь.
И вот утром сегодня просыпаюсь, понятия не имею, где я, каким-то макаром развязался и — представляешь? Она сперла все. Мой «порше», мои ключи, мой бумажник, мой сотовый, даже мои шмотки. Обчистила до самой гребаной нитки. И тут до меня доходит, что это все подстроено. Смотрю — на кровати бумажка в конверте:
Уважаемый мистер Вагнер!
Вы, может быть, помните, как несколько недель назад вам посчастливилось уехать с вечеринки на Лорел-Каньон вместе с моей подругой Грейс. Вы отвезли ее к себе и, прежде чем заняться сексом в вашей сауне, сказали ей, что вы агент и что для вас не проблема найти ей работу. Что если она оставит свои координаты, вы ей позвоните. Но вы так и не перезвонили, мистер Вагнер. И мы сочли, что вы плохо воспитанный человек, и решили, что больше ни одна актриса не должна пасть жертвой вашей низкопробной лжи. Мы можем только надеяться, что утрата машины, бумажника и одежды напомнит вам в будущем о том, что надо проявлять побольше уважения к другим людям.
Искренне ваш,
Ангел правосудия.
Скотт помолчал и вздохнул:
— Типа обструячить меня решили. Неуловимые, блин, мстители! Эти актрисы вообще больные! И напоминать мне об этом лишний раз не надо.
Я завернула налево и остановилась у обсаженной деревьями подъездной дороги, которая заворачивала как раз ко входу во «Времена года». Швейцар с ужасом посмотрел на мою машину.
«Слава Богу, ты хоть жив-здоров» — это все, что я могла сказать Скотту. И сказала. Он как ребенок, за которым постоянно нужен глаз да глаз. Зато как босс — добродушный. Я знала, что могу все испортить, а мне совсем не хотелось терять расположение этого человека. Особенно из-за какой-то там актрисы с кроличьими мозгами и из-за этого новенького «порше».
— Как я? — спросил он, приглаживая свои спутанные волосы.
— Честно? — Я прищурилась. Выглядел он неважно.
— Ладно, от меня пахнет? — Он дыхнул на меня, и я чуть не потеряла сознание.
Я достала из сумочки «Тик-Так».
— Вот, возьми все. — Я отдала ему коробочку, и он высыпал себе в рот все драже до единого.
— О-о, спасибо, Лиззи! — сказал он и наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку. Я постаралась, чтобы он не заметил, что я вздрогнула. — Назад я поеду с Дэниелом, но ты закажи мне машину. Может, «мерседес» с откидным верхом? Или пусть будет «феррари». Черный. Да, и позвони в страховую. Скажи им, что меня ограбили.
— Ограбили…
— Про девиц ни слова.
Я наблюдала, как Скотт вышел из машины в полуденную жару — в невообразимо голубой кофте, в тесных коротких штанах, со взлохмаченной головой, и, как это ни странно, у него все получилось. Швейцар открыл ему дверь, улыбаясь, как старому знакомому. Я уверена, что, когда он появится в ресторане, режиссер Стивен тепло поприветствует его и обнимет, и я уверена, что когда он, с энтузиазмом потроша свою булочку, станет распинаться о любви и преданности клиентам, Дэниел будет рад, что Скотт работает на него. Потому что не важно, что делал Скотт, — он классный парень.
С другой стороны, мой кошелек стал легче на сто шестьдесят баксов, парковщики буравили меня своими злобными взглядами, и еще час назад мне надо было быть в офисе, чтобы помочь Виктории на стратегическом собрании. То есть, как обычно, приносить кофе. Но на самом деле это все равно. Потому что приносить кофе или планировать стратегию — не важно, что от меня хотели, на меня все равно накричат. Только потому, что я делаю свою работу. Такого понятия, как справедливость, в мире ассистентов не существует, вот в чем все дело, на нее остается только надеяться. Но чем больше опыта ты набираешься, тем очевиднее становится, что справедливость осуществится не скоро.
Глава 8
Он похож на животное. У него повадки животного. В нем есть что-то недочеловеческое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.