Жаклин Бэрд - Люби меня ! Страница 18

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Люби меня !. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Люби меня !

Жаклин Бэрд - Люби меня ! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Люби меня !» бесплатно полную версию:

Жаклин Бэрд - Люби меня ! читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Люби меня ! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

Лиза была шокирована его высокомерием. Она почувствовала замешательство. Надев халат, она быстро затянула пояс. Он думает, что это невинная шутка. А она для него наивное дитя, которое можно использовать, когда и как ему заблагорассудится. Лиза сжала кулаки, чтобы не сорваться. Ей понадобится все ее благоразумие, чтобы противостоять Алексу.

- Имею я право получить ответ? Я жду, хотя лучше ждать в постели, насмешливо произнес он. Лиза откинула с лица влажные волосы.

- Ты имеешь такое право, - огрызнулась она и, вскинув голову, посмотрела на мужа.

Какого черта? - подумала Лиза. Пусть он узнает всю правду. Все равно больнее он ей сделать не сможет.

- Я знаю, что это ты стоял за предложением о продаже компании задолго до того, как мы встретились.

- Это была моя оплошность. Если бы я знал, когда впервые посетил этот город, что дочь владелицы такая красавица, я бы настоял на встрече с тобой. -Он усмехнулся.

Лиза не переставала удивляться его дерзости. Он по-прежнему считает, что это все игрушки. Он просто бессердечное животное, и ее гнев вырвался наружу:

- Не прикидывайся, Алекс. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Меня вовсе не радует, что ты женился на мне из-за принадлежащей мне собственности.

Выражение его лица изменилось, возле рта появилась суровая складка.

- Если ты действительно так думаешь, то настало время поговорить. Повернувшись, он направился в спальню.

Лизе ничего не оставалось, как последовать за ним. Алекс остановился посреди комнаты и повернулся к жене. Лиза не выдержала его холодного отстраненного взгляда и отвернулась. При виде разобранной кровати она скривилась: ее слабость во всем, что касается Алекса, очевидна. Какой смысл объясняться? Алекс не сознается в том, что женился на ней, чтобы приобрести компанию. А больше им нечего сказать друг другу...

Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе.

- Ты не можешь бросить такое обвинение и спокойно уйти, Лиза. Когда я женился на тебе, то совершенно не думал о твоей компании. - Его низкий чувственный голос бил по ее натянутым нервам. -Если ты помнишь, в первый же день нашего знакомства я предупредил тебя, что владею "Соломос Интернэшнл", и спросил, не возникнет ли в связи с этим проблем. Ты сказала, что нет.

- Но ты никогда не говорил, что владеешь еще и "Ксела Пропетиз", фыркнула Лиза. - Трусливое упущение с твоей стороны.

- Я был уверен, что тебе это известно. Это есть на нашем веб-сайте, а при твоей любви к компьютерам мне кажется странным, что тебе раньше не пришло в голову залезть туда. Любой бизнесмен при знакомстве с покупателем поинтересуется компанией, от которой исходит предложение, - холодно привел он свои доводы.

Лиза зло взглянула на него. Он прав, но в то время ее матери поставили этот страшный диагноз. Они отказались от предложения и забыли о нем. Но он прав, черт побери! Хотя она все равно уверена: если бы он хотел, чтобы она знала правду, он должен был обо всем ей рассказать.

- Очень правдоподобно, но я все равно тебе не верю, - подытожила она, презрительно помотав головой. - Я все знаю.

- Нет, не все, - на его чувственных губах заиграла улыбка. - Ты так молода, так импульсивна, Лиза. Но жизнь не черно-белое кино, я тебе уже говорил об этом.

Она не даст себя снова одурачить. Он пользуется своей мужской неотразимостью как оружием, чтобы победить ее. Его снисходительный тон разозлил Лизу.

- Избавь меня от своих тривиальных поучений. Мне известно, что ты приобрел тридцать пять процентов акций компании. Но знай: я приложу все силы, чтобы ты не сумел достичь большего. - Лиза вылила на него весь гнев, накопившийся за прошедшую неделю. - Ты мне отвратителен. Ты самый низкий, самый хитрый человек, которого я имела несчастье встретить. Мое самое заветное желание - никогда тебя больше не видеть. - Она с силой оттолкнула его.

- Поверь мне, Лиза. Я никогда не обижу тебя.

- А попытка отобрать у меня мою компанию - это не обида? - с горечью спросила она.

Алекс не видит ничего страшного в том, что он сделал. Он бизнесмен всегда, везде и во всем.

- Я не собираюсь завладеть компанией. И акции Гарольда я купил потому... - отстаивал он свою точку зрения.

Это невозможно. Она знала, что он приобрел акции Ли, но акции Гарольда... Никогда!

- Я не верю тебе, - перебила она его. - Ты лжешь. Гарольд никогда бы не продал акции, не поговорив со мной.

Алекс с жалостью смотрел на нее, и у Лизы возникло предчувствие беды.

- Мне жаль разочаровывать тебя, Лиза. Эндрю Скотт, мой лондонский управляющий, совершил в прошлый вторник эту сделку. Но это только для твоей пользы.

Эта фраза привела ее в бешенство. Для твоей пользы. На самом деле она означает противоположное.

- Как тебе удалось заставить Гарольда предать меня? - как можно спокойнее спросила она.

- Он не делал этого. Он любит тебя. Не надо обвинять его.

С чувством неизбежности она решила прекратить борьбу.

- А теперь ты собираешься сообщить, что для моей же пользы надо разрушить "Лоусон Дизайнер Гласе", чтобы освободить территорию для стройки, саркастически подсказала она. - Это не пройдет. Контрольный пакет у меня. Она лгала, надеясь, что Алекс не знает об истинном положении вещей.

Он усмехнулся уголком губ:

- У тебя его уже нет. Вчера приют продал свои акции.

Лиза замерла от этого удара. Теперь у Алекса пятьдесят три процента акций "Лоусона". Все-таки он это сделал. Купил ее компанию против ее воли.

- Ты просто дьявол! Ты воспользовался сексом, чтобы ослепить меня и обобрать. - Как она могла полюбить человека с такими моральными качествами? Человека, который воспользовался ее незнанием мужчин, чтобы жениться на ней и манипулировать ею. И отобрать у нее то, что принадлежало ей от рождения. Она осознала темную силу его личности в момент встречи с ним. Но любовь сделала ее слепой к безжалостной натуре этого человека.

- Должен напомнить, что совсем недавно ты с нескрываемым нетерпением и желанием встречала меня. Я не дьявол, я - твой ангел-хранитель. Я купил акции, чтобы ты могла сберечь свою компанию.

- Извини, но она и так была моей, - напомнила Лиза, игнорируя его намек на секс.

- Если бы я не купил акции, это мог бы сделать кто-нибудь другой. "Соломос Интернэшнл" - очень богатая компания, Лиза. Мы инвестируем средства во множество различных проектов по всему миру. Ты думаешь, для меня имеет принципиальное значение, купим мы еще одну компанию или нет? Когда я встретил тебя, я решил изменить свои намерения. - Он взглянул в ее гордое лицо, и сожаление возникло в его темных глазах. - Я знаю, что ты оказалась в этом положении не по своей вине. Несчастье часто превращает нас в глупцов. Ты великодушно подарила акции приюту в память о матери, но это поставило твой бизнес в неустойчивое положение. Ты умная женщина, но ты слишком молода, и у тебя нет опыта. Ты не представляла, как быстро вылетишь из бизнеса, если какая-нибудь фирма купит акции твоей компании. Я не жду ответа. Ты совершила ошибку, сделав приюту этот подарок.

- И ты воспользовался ею. - До Лизы медленно доходило, насколько он прав. Она сделала ужасную ошибку.

- Какого черта! - Он схватил ее за плечи. - Я сохранил акции для тебя.

- И как же ты с ними поступишь? - иронически поинтересовалась Лиза.

Алекс на секунду сжал ее плечи, потом выпустил, и на его красивом лице появилось суровое выражение.

- Поверь мне, Лиза, тебе не нужно об этом знать.

- Ах, вот как!

Долгие томительные мгновения он смотрел на нее. Ей казалось, что в его темных глазах мелькнула боль, но он повернулся и отошел к окну. Спустя некоторое время он взглянул на нее.

- Тебе лучше сесть, - Алекс указал на маленький диванчик около стены.

Ее первым желанием было воспротивиться, но что-то в выражении его лица поколебало ее. Нервно затянув пояс халата, Лиза подошла к дивану и села.

- Опять сражение. Но постарайся на этот раз говорить правду.

Алекс вспыхнул: была задета его честь. Тяжело вздохнув, он начал:

- Год назад "Ксела Пропетиз", одна из принадлежащих мне компаний, как ты правильно заметила, получила от брокера инвестиционное предложение: ликвидировать "Лоусон Дизайнер Гласе" и на ее месте создать более прибыльное предприятие. - Он посмотрел на Лизу. - Но ты все это знаешь.

- В предложении, которое получила моя мать, не было ни слова о ликвидации.

- Никто не открывает оппоненту свои карты полностью.

Лиза отвела взгляд. Ее мать умирала в это время. Она опять взглянула на Алекса. Каким человеком надо быть, чтобы обманывать умирающую женщину?

Он прочел ее мысли.

- О болезни твоей матери я тогда не знал. Энди Скотт рассмотрел возможность сделки и представил мне предложение. Побывав на месте, я согласился.

Предложение было принято. Проект был готов, и мы стали действовать.

- А когда же ты решил использовать такое дьявольское средство, как женитьба на владелице? вклинилась Лиза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.