Николь Джордан - Повенчанные страстью Страница 19

Тут можно читать бесплатно Николь Джордан - Повенчанные страстью. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николь Джордан - Повенчанные страстью

Николь Джордан - Повенчанные страстью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николь Джордан - Повенчанные страстью» бесплатно полную версию:

Николь Джордан - Повенчанные страстью читать онлайн бесплатно

Николь Джордан - Повенчанные страстью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Джордан

- Знаешь, а ведь я никогда не ложился с тобой в настоящую постель.

Она вздрогнула, услышав это неожиданное замечание.- И никогда не ляжешь, - ровным тоном отозвалась Кэтлин.

- На твоем месте я не стал бы утверждать наверняка.

- Черт побери, Джейк... - Она нетерпеливо повернулась к нему, приняв самую независимую позу. - Говори то, что собирался, и уходи. - И добавила тоном чопорной классной дамы: - Итак, о чем же ты хотел поговорить?

- О тебе. И обо мне. О нас.

- "Нас" больше не существует.

Он покачал головой, и в глубине его зеленых глаз вспыхнули огоньки.

- Вот тут ты ошибаешься, Кэт. Я как раз хотел доказать тебе обратное.

Глава 6.

Кэтлин в страхе смотрела на мужчину, развалившегося за ее кухонным столом. Его расслабленная поза не могла обмануть ее. Под беспечным выражением лица и обманчиво пренебрежительным тоном скрывались настороженность и внимание, нацеленное на нее. Взгляд сверкающих зеленых глаз вызывал у нее дрожь.

Вид Джейка причинял ей тупую боль. Выразительное и притягательное лицо его хранило следы жестокой драки, которую он сам затеял. Вокруг раны на щеке по-прежнему виднелась запекшаяся кровь. Непокорные спутанные густые пряди падали на лоб, и Кэтлин вдруг безумно захотелось отвести их в сторону и пригладить. Это неуместное желание разозлило ее.

К досаде Кэтлин, ее руки тряслись, когда она ставила кофейник на плиту. Пока вода закипала, Кэтлин достала из шкафа карболку и пластырь и наполнила таз свежей водой, радуясь возможности на время отложить разговор, причиняющий ей острую боль.

Когда она поставила таз на стол перед Джейком, он удивленно вскинул голову.

- Рану нужно промыть, - сдержанно объяснила Кэтлин. - Иначе она загноится.

Джейк уселся поудобнее и поднял голову, подставляя Кэтлин поврежденную щеку. Его настороженность спала, и он подумал: есть нечто уютное и интимное в хлопотах Кэтлин, несмотря на то что в них не осталось и следа нежности, какую она когда-то выказывала, ухаживая за ним.

Он поморщился, когда она задела кончиками пальцев синяк под глазом.

- Уфф! Кэт, неужели тебе нравится мучить меня?

- Не больше, чем ты того заслуживаешь. Стыдись - тебе, взрослому мужчине, не пристало затевать драки в салунах.

- Это было всего-навсего безобидное развлечение.

- Безобидное? - Кэтлин с негодованием усмехнулась, выжимая воду из чистой тряпки. - В ту ночь одного из моих работников привезли домой полумертвым, и я могу только догадываться, как ты обошелся с остальными. Кто-нибудь из них мог погибнуть, Джейк, не говоря уже о том, что в округе вновь вспыхнула вражда.

У него насмешливо скривились губы.

- Я никогда не изображал из себя святошу. И не желаю изображать впредь, да будет тебе известно.

Он вновь вернулся к своему обычному ироническому, поддразнивающему тону.

- Ну а я не желаю,- спокойно парировала Кэтлин, в голосе которой, несмотря на все старания, послышалась горечь, - чтобы драчун и выпивоха вроде моего отца затевал здесь войну.

В воздухе вновь повисло напряженное молчание, окружавшие их тени словно завибрировали, когда их взгляды встретились.

Джейк первым отвел глаза. Он сидел неподвижно, пока Кэтлин осторожно смывала с его щеки засохшую кровь и заклеивала рану пластырем. Невольно он вспомнил о своем давнем обещании ей больше никогда не драться. Джейк мог поклясться: об этом же вспоминает сейчас Кэтлин. Он чувствовал ее боль.

Джейк отвернулся, чтобы не видеть невыносимой печали в глазах Кэтлин. Из мести он нарушил данное ей обещание - точно так же, как сама Кэтлин нарушила клятву стать его женой.

Оба они вздохнули с облегчением, когда операция была закончена. Унося таз к раковине, Кэтлин чувствовала, как ее руки вновь задрожали, а Джейк насторожился.

Не глядя на него, она заставила себя сделать глубокий вздох. Больше откладывать решительный шаг было невозможно. Им необходимо обсудить чрезвычайно важные вопросы, и в числе прочих - страдания, которые пришлось вынести Джейку по вине родных Кэтлин. Она хотела искренне извиниться за все, что натворил ее отец, за ложь, разрушившую жизнь Джейка.

- Джейк... - сдавленным голосом начала она, не глядя на него. - Прости, что я... сомневалась в тебе. Теперь я понимаю: отец напрасно обвинял тебя, ты невиновен в... смерти Нила. У тебя не было выбора. Да, я поняла это слишком поздно, но хочу, чтобы ты знал: мне жаль, что так все вышло.

- Значит, теперь ты веришь мне? - язвительным тоном осведомился Джейк. - Что же заставило тебя изменить мнение?

- Я расспросила Плачидо. Он подтвердил, что ты прав: ты был вынужден защищаться.

"Так почему же ты не верила мне раньше? Почему встала на сторону моих врагов?" Наступило неловкое молчание, многое осталось недосказанным.

- А Флорес объяснил, почему хотел, чтобы меня повесили? - неожиданно спросил Джейк.

- Он... сказал неправду, желая остаться верным моему отцу. И еще потому, что он боялся потерять работу. Отец угрожал ему.

- Да, этот старый ублюдок был способен на многое.

Кэтлин бросила быстрый взгляд на Джейка. Его губы плотно сжались; очевидно, ее извинение лишь еще больше раздражило его.

- Джейк... ты вправе желать мести, но прошу тебя... не трогай Плачидо. Он сожалеет о том, что натворил. И потом, тебя помиловали благодаря ему. Ведь он сам отправился к Слоуну и рассказал правду.

Мольба Кэтлин обезоружила его.

- Я знаю, что он сам приезжал к Слоуну, - пробормотал Джейк и тяжело вздохнул. - Я не обижу твоего пастуха, Кэт. Я просто хочу забыть обо всей этой чертовщине и продолжать жить.

Кэтлин исподлобья оглядела его, гадая, можно ли верить ему. Ободренная рассудительным тоном Джейка, она подошла к столу и села по другую сторону, на безопасном расстоянии от него. Джейк уже не смотрел на нее пристальными глазами хищника. Он сидел, уставившись на носки собственных сапог.

Кэтлин понимала его чувства: боль, вызванную предательством, гнев, горечь... ненависть. "Я просто хочу продолжать жить", - сказал он. Об этом мечтала и сама Кэтлин, стремясь забыть о былых разочарованиях. Но до сих пор она не сознавала, какую боль случившееся причинило Джейку. Она помнила, как тяжело пришлось ей самой, знала, как невыносимо ранит чувство одиночества и скорбь, но Джейк, должно быть, испытывал нечто подобное - изгнанный из дома, разлученный с родными, вынужденный носить позорное клеймо преступника...

У нее перехватило горло, едва она поняла, что он выстрадал, чего лишился, почему стал совсем другим. Не без страха она вгляделась в лицо человека, которого некогда любила. Жизнь преступника ожесточила его. Джейк превратился в чужака, однако она отчаянно желала узнать, каким человеком он стал.

Невольно Кэтлин придвинулась ближе и положила ладони на стол.

- Ты говорил... что был сильно ранен в перестрелке, но выжил. Что же случилось потом?

- После того как я узнал, что меня разыскивают по обвинению в убийстве? - Джейк вскинул голову. - Я отправился в Нью-Мексико. Нанялся работником на большое ранчо - его владельца требовалось защищать от недругов. Полагаю, можно сказать, что я был наемным убийцей.

- Ты... убивал за плату? - При необходимости. - Кэтлин скорбно уставилась на него, и рот Джейка скривился в горькой усмешке.- Мне же хотелось есть, Кэт. Уезжая отсюда, я не мог захватить с собой денег - весь наш капитал вложен в ранчо. Слоуну было бы трудно пересылать мне деньги, пока я был в бегах. Потому мне приходилось самому зарабатывать на жизнь.

Он наблюдал, как на лице Кэтлин выражение печали сменилось выражением отчаяния.

- В моей работе не было ничего противозаконного.

- Но ведь... ты до сих пор не в ладах с законом. Джейк рассмеялся негромко и невесело.

- Я знал, что ты это скажешь.

Он убивал людей, которые выслеживали его, надеясь получить вознаграждение за поимку преступника. Однако ему случалось убивать не только преследователей, но и невинных людей, попадающихся на пути. Лицо одного юноши до сих пор преследовало его - бледное, совсем детское... Джейк знал, что чувство вины будет преследовать его до конца дней.

Он не мог рассказать Кэт всей правды и - увидеть ужас в ее глазах.

Он вновь усмехнулся: ему не хотелось оправдываться, но все же...

- Да, Кэт, я зарабатывал себе на жизнь меткой стрельбой. Пока за мою голову была назначена награда, у меня не оставалось выбора.

- Я слышала... что ты убил больше десяти человек. Это правда?

- Пожалуй, счет верен.

Это дерзкое признание заставило Кэтлин похолодеть. Она надеялась, что слухи окажутся преувеличенными.

- Ты бы удивилась, узнав, сколько жадных ублюдков есть на свете, бесстрастно добавил он. - Моей главной задачей было остаться в живых.

- Должно быть, тебе приходилось... нелегко.

- Жить в постоянном страхе? Да. Эти четыре года закалили меня. Я научился никому не доверять.

Кэтлин уловила в его голосе скрытую боль, на которую отозвалось ее сердце. Какую бы жизнь он ни вел в недавнем прошлом, она не хотела судить его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.