Вики Томсон - Поцелуй из прошлого Страница 19
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Вики Томсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-14 15:42:43
Вики Томсон - Поцелуй из прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вики Томсон - Поцелуй из прошлого» бесплатно полную версию:Вики Томсон - Поцелуй из прошлого читать онлайн бесплатно
- Я просто рада, что тебе лучше, Эрни, - выговорила она с трудом.
- Мне, конечно, льстит такое объяснение, но что-то я не верю, будто старая развалина вроде меня может вогнать тебя в краску.
Бет покраснела еще сильнее.
- Я...
- Ладно, что уж там. Иди поцелуй меня, а потом оставь меня с Майком: нам надо поговорить.
Бет повиновалась, а затем вышла из палаты. На мгновение она встретилась глазами с Майком, и он понял, что она не хочет, чтобы он докладывал Эрни какие-либо подробности.
Майк едва заметно кивнул.
- Пойди сюда, Майк, - позвал Эрни, когда Бет прикрыла за собой дверь.
Майку показалось, что он снова стал ребенком, который спешит на зов отца. Майк пододвинул к кровати стул и сел.
- Я тут, папа.
- Между вами что-то происходит, верно?
- Да.
- Это серьезно?
- Да.
- Алана возвращается. Майк кивнул:
- Слышал.
- Я хочу знать, справишься ли ты. Майк заглянул в глаза отца, запавшие от боли - Эрни ее, очевидно, скрывал.
- Справлюсь, отец. Восемь лет назад я струсил, но теперь справлюсь.
- Вот и хорошо... - Отец прикрыл глаза. Майк коснулся руки Эрни и встревожился: кожа его казалась сухой, как пергамент.
- Позвать сиделку?
- Нет, не надо. - Эрни открыл глаза. - Черт бы все побрал! Так хочется быть на ногах, если возникнут осложнения!
- Обещаю, что не будет никаких осложнений.
- Пит говорит, что, возможно, сумеет быть поблизости, но я не уверен, что у него получится.
Майк перепугался. Наверное, у отца начинается бред.
- Позволь мне позвать кого-нибудь, папа. Эрни резко взглянул на него.
- Нет! - На его губах заиграла слабая улыбка. - А-а, вот в чем дело. Тебя удивили мои слова о Пите.
- Папа, Пит умер.
- Ну, не совсем, не совсем.
- Но, папа...
- Выслушай, что я скажу, Майк. Только обещай, что никому не проболтаешься.
- Папа, как я могу что-то обещать, когда речь идет о твоем здоровье?
- Тогда я тебе ничего не скажу.
Майк с досадой посмотрел на отца и решил, что будет лучше, если он все-таки узнает, в чем дело.
- Ладно, обещаю.
- Во-первых, знай, что я не спятил. Во-вторых, когда у меня случился инфаркт, я встретился с Питом - там, на другой стороне. И с тех пор мы с ним разговариваем.
- Папа, - мягко заговорил Майк, - иногда бывает, что некоторые лекарства имеют так называемый побочный эффект, и тогда...
- При чем тут лекарства! Я лишь хочу сказать, что мы с Питом всегда знали: ты и Бет будете вместе. Алане нужно, чтобы вокруг нее было множество народу, а вы с Бет - одиночки. Вы отлично подходите друг другу, вот и все. Так что сейчас мы с Питом изо всех сил стараемся, чтобы вы с Бет сами поняли это.
- О Господи... - Майк откинулся на спинку стула и уставился в потолок. Сначала отец сознается, что ведет беседы с умершим другом, а потом заявляет, что всю жизнь знал о том, о чем сам Майк только-только начинает догадываться. - Так почему же ты ни разу не обмолвился, что мне, по-твоему, больше подходит Бет, а не Алана?
- Ха! Надеюсь, когда-нибудь у тебя родится сын, который будет таким же незнайкой, как ты. Тебя нельзя было убедить даже в общеизвестном факте, что людям положено ходить на ногах, а не на голове, - где уж было намекать, что ты выбрал не ту сестру! Но сейчас мне кажется, ты повзрослел достаточно, чтобы самому во всем разобраться. Именно на Бет тебе следует жениться.
Майк выпрямился.
- Постой-ка, отец. Я ведь ни слова не сказал о том, что хочу на ней жениться. Все верно, мы с ней славно поладили, но я просто не знаю, создан ли для семейной жизни. И не забывай о том, что Бет хочет жить в Бизби. А я не собираюсь отказываться от странствий по Южной Америке, так что вряд ли...
- Стоп, стоп, стоп. Тебе следует хорошенько прислушаться к своему сердцу. Когда любишь женщину, поневоле меняешься. И она изменится. Жизнь не так коротка, чтобы ничему не научиться.
Когда любишь женщину. Отец заставляет его признаться самому себе в том, о чем он боялся и думать - даже после восьми лет безудержных фантазий, даже после блаженства, которое он пережил с Бет несколько часов назад.
- Ты что, язык проглотил? - тихо поинтересовался Эрни.
Майк взглянул на отца и увидел, что тот снова закрыл глаза. Вид у него был невероятно утомленный.
- Я думал о твоих словах, - ответил Майк. - Знаешь, мне, пожалуй, пора. Да и тебе надо передохнуть.
- Кажется, я мог бы соснуть часок-другой.
- Ну и славно... - Майк встал. Он наклонился, чтобы поцеловать отца в лоб, и клык ягуара выскользнул из-за ворота его рубашки. Майк, не раздумывая, снял кожаный шнурок. - Отец, пусть эта вещица пока побудет у тебя, - сказал он и, ожидая, что Эрни начнет возражать, осторожно приподнял голову отца и надел на него свой талисман.
Эрни молча посмотрел на сына.
- Пожалуйста, лапа.
- Ну, что с тобой поделать? Джуди с ума сойдет, как увидит этот зуб.
- Все будет хорошо, папа.
- Хотелось бы...
Майк с трудом сглотнул.
- До завтра, папа.
Глава 10
Тяжелые облака, похожие на хлопья мыльной пены, громоздились на горизонте, когда Майк с Бет нырнули в туннель Времени. По мере приближения к Бизби Бет все острее чувствовала нависшую над ними катастрофу.
- Майк, она вот-вот приедет.
- Ну и пусть себе, приезжает! - Майк снял солнцезащитные очки и дотронулся до руки Бет. - Я хочу кое-что сказать тебе. Я не собираюсь упрекать Алану во лжи. Я понимаю, почему она тогда так поступила, и, если только ты веришь мне, оставил бы все как есть. Может быть, и Алане не хочется ворошить прошлое.
- Возможно. И все-таки я уверена, что она попытается начать с тобой все сначала.
- Нет - если мы сразу же поставим ее в известность о том, что близки. Бет глубоко вздохнула.
- Господи, как же все это неприятно!
- Я готов помочь тебе.
- Нет, мне кажется, я сама должна ей все объяснить.
Он сжал ее руку. Туннель остался позади, и Бет постаралась убедить себя в том, что Алана сильная и переживет ожидающее ее известие. Однако это было нелегко.
- Получается, - вмешался в ее мысли Майк, - что мы опаздываем с выполнением заказов еще на один день.
- Ничего страшного. Эта затея со стеклорезами теперь уже не так важна.
Майк свернул налево, в городок, и повел машину к мастерской Бет.
- Выполнение заказов точно в срок может оказаться намного важнее, чем ты думаешь.
- Что ты имеешь в виду?
- Если продажи пойдут хорошо, у тебя накопится достаточно средств, чтобы открыть филиалы за границей.
- За границей? - Бет недоверчиво рассмеялась. - О чем ты говоришь, Майк? И где же - может, в Бразилии?
- А почему бы и нет? Вместо пустынных пейзажей ты могла бы изображать на своих витражах виды тропического леса. Только представь себе, как эффектно будут смотреться птицы с алым оперением!
Бет сразу же понравилась идея.
- Или орхидеи. Или, может, даже ягуары - желто-черные, с зелеными глазами. - Ее взгляд инстинктивно метнулся к вороту рубашки Майка, где обычно виднелся клык ягуара. Сейчас его не было. - Майк, твой талисман!
- Я отдал его отцу.
- Понятно... - Бет догадывалась, что состояние Эрни очень беспокоит Майка, хотя он и предпочитает об этом не говорить.
- Ладно, продолжим разговор о филиалах. - Он остановил машину перед мастерской, но не выключил мотор. - Если только тебя заинтересует Бразилия, ты могла бы проехаться туда, чтобы оценить обстановку. Я бы захватил тебя с собой. Почему бы не подумать о создании еще одной мастерской?
Бет уставилась на Майка, оглушенная стуком собственного сердца.
- Майк, о чем ты?
Он встретился с ней глазами.
- Сам пока не знаю, - пробормотал он тихо. - Я просто думаю вслух, и все. А ты что на это скажешь?
- Майк, но тебе же всегда хотелось бродить по джунглям. Как только ты покинул Бизби, ты рванул прямиком на Амазонку и стал ходить проводником с научными экспедициями.
- Ты ни разу не спросила, был ли я счастлив.
- Ладно, сейчас спрошу. Ты был счастлив?
- Иногда. А иногда мне казалось, что несчастнее меня нет человека на свете. С тех пор как я покинул Бизби, в моей жизни образовалась пустота. И я не желал признаваться самому себе, чего именно мне не хватает. - Он помолчал, в упор глядя на нее. - Или - кого...
Бет отчаянно пыталась справиться с нахлынувшими на нее надеждами. И вспомнила обо всем, что Майку довелось пережить за последние несколько дней. Конечно, подумала она, волнения выбили его из равновесия.
- Майк, боюсь, что у тебя не хватит терпения таскать с собой неопытного новичка.
- Ты шутишь? Я буду счастлив показать тебе мои джунгли. - Он нежно притронулся к кончику ее носа. - А теперь беги домой и отыщи то красное платье. Я заеду за тобой через час. Мне... Ах ты, черт!.. - его взгляд скользнул куда-то в сторону. - Вот и Хаксфорд!
Бет резко обернулась и увидела, что к ним мерным шагом приближается Коулби. Бет отстегнула ремень безопасности.
- Я поговорю с ним. Майк выключил мотор.
- Нет, я сам с ним разберусь. Этот тип начал охотиться на моей территории, а мне это не нравится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.