Лиз Филдинг - Отважная провинциалка Страница 21
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Лиз Филдинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-12-14 14:31:13
Лиз Филдинг - Отважная провинциалка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Отважная провинциалка» бесплатно полную версию:Лиз Филдинг - Отважная провинциалка читать онлайн бесплатно
В четыре двадцать пять она уже была на вокзале.
Турникет закрылся перед ее носом. Джилли попыталась было проскользнуть снизу, но женщина-контролер остановила ее:
- Слишком поздно, мисс. Следующий поезд будет через полчаса.
- Пожалуйста, разрешите мне пройти!
- Вопрос жизни и смерти, да? - иронично поинтересовалась та.
- Нет, - задыхаясь ответила Джилли, - любви.
Макс устроился у окна купе первого класса с газетой в руках. Он уже прочитал ее, и у него было три долгих часа, чтобы обдумать свое будущее.
Неужели она сбежала домой, потому что Блейк разбил ей сердце, женившись на другой? Но ведь тогда, в клубе, он видел, что они сердечно обнимаются как лучшие друзья... Ричи привез ее домой... Он был так уверен, что у них все наладилось...
- Всегда найдется один такой! Макс бросил взгляд на мужчину, сидевшего напротив.
- Что, простите?
- Я говорю, всегда найдется хоть один бедняга, который опаздывает на поезд! - Попутчик кивнул в окно.
Макс из вежливости повернул голову и увидел, как молодая, элегантно одетая женщина уговаривает контролера пропустить ее на платформу. На ней был длинный темный плащ, но его внимание привлек свитер, выглядывавший из-под воротника. Персиковый свитер. Макс смотрел и смотрел, пока до него не дошло.
- Бог мой, да это же Джилли!
- Любовь? - Лицо контролера озарила широкая улыбка. - Что же вы сразу не сказали!
Она обернулась к охраннику, который шел вдоль состава, проверяя, все ли двери закрыты, и крикнула:
- Постой, Джордж! Тут еще один пассажир на поезд любви! - Она пропустила Джилли. - Идите, идите. И знаете что? Поцелуйте его за меня!
- Смотрите-ка, они ее пожалели! Ничего удивительного, с такой-то улыбкой... - Мужчина повернулся к Максу. - Вы что-то сказали?
Макс отбросил газету, неуклюже поднялся и заковылял в хвост состава.
- Можно быть и полюбезнее, - бросил ему вслед мужчина, но Макс его не слышал.
Должно быть, он ошибся, это не могла быть она. Просто его внимание привлек этот свитер... Он не мог рассмотреть как следует... И все же он знал, что это она. Каким-то непостижимым образом ей удалось попасть в этот поезд...
Макс медленно шел в хвост состава, осматривая каждое место в надежде, что наконец увидит Джилли.
- Билеты, пожалуйста!
- Боже, у меня нет билета! Я только что штурмом прорвалась в этот поезд!
Этот голос, этот живой, тягучий акцент ни с чем невозможно было спутать! Наверное, в этом поезде полным-полно девушек, говорящих точь-в-точь как Джилли! Он уже собрался повернуть назад.
- Разве это так страшно? Понимаете, я не могла ждать следующего поезда...
Макс не удержался и обернулся. Она стояла у дверей ресторана, склонившись над своей сумкой в поисках кошелька.
- Вы принимаете кредитные карточки?
- Да, мисс. Куда вы едете?
- В Ньюкасл.
- Туда и обратно?
Она помедлила с ответом:
- Даже и не знаю...
Но Макс уже стоял рядом и, протягивая свою кредитную карточку кондуктору, произнес:
- Два билета в первый класс. Она обернулась:
- Макс! - Ее глаза светились теплотой и любовью.
Как же он мог не заметить этого раньше? Теперь не нужно было мучительно искать правильные слова или какие-то объяснения...
- Я думала...
- Я собирался найти тебя, Джилли.
- Я думала, что вы на пару часов опередили меня!
И она бросилась за ним вдогонку? Он почувствовал, что его окрыляет надежда...
- Ты нужна мне, Джилли.
- Я вам нужна? - Их глаза встретились. - Как секретарь?
Очередь стоявших в буфет людей выжидающе затихла, а кондуктор замер, глядя на них.
- У меня есть секретарь. Лора прекрасно справляется со своей работой. Мне нужна ты. Как жена.
Мне это только снится, подумала Джилли. Она знала, как много эти слова значили для Макса.
- Макс... - с трудом пробормотала она. - Ты уверен, Макс?
- Конечно, он уверен, детка! - воскликнул кто-то в очереди. - Разве ты не видишь, как он влюблен?
Вообще-то Макс намеревался медленно ухаживать за ней, не торопясь и выказывая всю возможную заботу. Но все случилось по-другому. Что ж, он стал достаточно мудрым, чтобы терпеливо ждать, когда ее чувства к нему достигнут той же остроты, что и его собственные. Он хотел всей ее любви, всего, на что она была способна, никак не меньше.
- Я уверен, - ответил он. - И готов ждать, сколько потребуется, чтобы ты тоже уверилась в своих чувствах.
- Что за тоска! - воскликнул кто-то в очереди. - Девушка, избавьте же человека от таких страданий!
Джилли неуверенно улыбнулась:
- Если ты не сомневаешься, то и я тоже.
- Вот и договорились! Чего же ждет наша парочка? Поцелуй девушку, парень!
Макс дотронулся рукой до ее щеки, но еще прежде, чем он вознамерился последовать совету, его остановило деликатное покашливание кондуктора:
- Извините, сэр, вы не могли бы отложить это замечательное мероприятие до тех пор, пока мы не проясним, куда же вы все-таки едете?
Макс не сводил глаз с Джилли:
- Тогда дайте нам два билета до рая.
- Рая? - Кондуктор покачал головой, улыбаясь. - Хорошо, сэр. Только туда или обратно тоже?
- В один конец, - без колебаний ответил Макс. - Мы не собираемся возвращаться.
ЭПИЛОГ
РАЙ. Маленькая каменная церквушка купалась в солнечных лучах, и очаровательная долина Нортумберленда показалась Джилли еще прекраснее в этот великолепный день, когда она оперлась на руку младшего брата, выходя из свадебного экипажа. У дверей церкви начался переполох, и викарии занял свое место, а органист начал играть свадебный марш.
Она на мгновение задержалась в дверях - прекрасное видение, облаченное в белый шелк и бриллианты его матери, поддерживавшие старинную вуаль. Сердце Макса судорожно забилось, словно ему не хватало места в груди, и он даже растерялся от волнения, увидев, как его сестра смахнула слезу, а мать ободряюще улыбнулась. Потом он снова повернулся к Джилли, которая медленно шла по проходу во главе своей небольшой свиты. Тогда он шагнул вперед, протягивая ей руку.
Миссис Прескотт улыбнулась, вспомнив, как сестра годами изводила ее рассказами об успехах и поклонниках своей дочери.
- Я тебе говорила, что у Макса целых три дома?
- Три дома?
- Ну, четыре, если считать и виллу в Тасконе. Твоя Джемма такая милая девушка! Я всегда думала, что она первая выйдет замуж. Кстати, она прекрасно смотрится в роли подружки невесты.
РАЙ. Обеты даны, кольца надеты, документы подписаны... Она чувствовала себя такой счастливой, что на миг ее охватила паника. Жизнь сурова, и в ней нет места сказкам.
Все слишком прекрасно... Она слишком счастлива...
- Джилли! Дорогая, что с тобой? - Он нежно сжал ей руку. - Что случилось?
- Ничего.
- Нет, скажи мне.
- Глупости... Просто я подумала... Неужели мы сможем всегда оставаться такими счастливыми, Макс?
Он видел, как потемнел ее взгляд, и понял, о чем она думает.
- Это только начало, Джилли. Впереди нас ждет долгая жизнь, в которой столько всего случится! - Он поднес ее руку к губам и поцеловал, потом перевел взгляд на толпу гостей и родственников, ожидавших, пока молодожены сядут в машину, чтобы ехать на ужин.
- Ну же, миссис Флеминг, пора ехать, а то наши гости умрут, не дождавшись шампанского. А я умру, не дождавшись вас. У меня в кармане два билета в рай.
- Мы едем в Ньюкасл, снова?
- Вы не будете разочарованы, миссис Флеминг. Понимаете, рай - это не место, а человек, с которым вам хорошо.
И он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.