Джо Гудмэн - Мое непреклонное сердце Страница 22
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Джо Гудмэн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-14 13:39:29
Джо Гудмэн - Мое непреклонное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Гудмэн - Мое непреклонное сердце» бесплатно полную версию:Джо Гудмэн - Мое непреклонное сердце читать онлайн бесплатно
- Мне кажется, вам лучше уйти, - сказала Мерседес.
Северн улыбнулся одними губами.
- Берегитесь, Сэди! А то я подумаю, что вам не терпится поскорее отделаться от меня.
Мерседес стоило немалых усилий, чтобы не показать, что она шокирована таким вольным с ней обращением: он посмел назвать ее ласкательным именем!
- Я очень устала. Вы должны это понять. Я на ногах с раннего утра, как и все сегодня в этом доме. Поиски не дали никаких результатов, только подтвердили, что дядя исчез. Кроме того, своими невероятными предположениями вы дали мне немалую пищу для размышлений. Я сыта по горло, милорд.
- Маркус, - подсказал он. - Я ведь достаточно часто намекаю вам, что вы можете называть меня моим христианским именем.
Мерседес пожалела о своем промахе - теперь разговору не предвиделось конца.
- Ну хорошо, - согласилась она. - Маркус. Ей настолько не терпелось, чтобы он поскорей ушел, что она решилась прибегнуть к хитрости. Она встала, чтобы не дать ему возможности подойти сзади к ее стулу и наклониться над ней.
- Я бы хотел еще поговорить с Торном и с другим парнем, - сказал он.
Мерседес вздохнула. Маркус Северн прекрасно знал имя "другого парня". Но это было в его манере - не называть человека по имени, если он считал его недостойным своего внимания.
- Пожалуйста. Это вполне можно сделать завтра. Ведь сейчас мы даже не знаем, где они находятся.
- Тем более нужно поскорее найти их и предупредить, что они не имеют права уходить, пока не оправдаются.
- Надеюсь, вы не предполагаете, что они останутся здесь? Я бы хотела, чтобы вы с шерифом разговаривали с ними где-нибудь в стороне от Уэйборн-Парка.
- Конечно, - сказал он. - Для этого вполне подойдет какой-нибудь постоялый двор неподалеку. Кажется, секундант Торна упоминал "Случайный каприз".
Он вышел из-за стола и приблизился к Мерседес. По своему обыкновению он таки добрался до нее, взял обе ее руки в свои, слегка сжав запястья.
- Не беспокойтесь, Сэди. Все уладится быстро. Я сам обо всем позабочусь.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
Мерседес показалось, что этот поцелуй никогда не кончится, так ей было противно. Она закрыла глаза и мысленно взмолилась, чтобы Северн поскорее отстранился, но он расценил это как приглашение к более решительным действиям. И когда она почувствовала на своих губах его жадный рот, то чуть не закричала.
Откинуться на спинку стула - единственное, что она смогла сделать. Он сильнее сжал ее руки. Мерседес почувствовала, что ей нечем дышать.
Оторвавшись наконец от ее губ, Северн увидел устрем-ленные на него неподвижные глаза Мерседес.
- Какой обвиняющий взгляд! - холодно заметил он, отпустив ее руки. Можно подумать, что вам не понравилось, как я дотронулся до вас.
Мерседес перевела дыхание.
- Я не разрешала вам этого.
Он слегка улыбнулся, поднимая перчатки.
- А это еще один вопрос, который вам придется решать относительно вашего будущего. Если вы хотите сохранить Уэйборн-Парк, то придется вам кое-что мне разрешить.
Северн увидел, как она вздрогнула. Это длилось какую-то долю секунды, но он точно угадал причину ее испуга. И остался вполне удовлетворен тем, что Мерседес поняла, что он имеет в виду. Он мог в любой момент заставить ее изменить свое мнение на этот счет.
- Всего хорошего, Сэди.
- Они просто заперли нас, ты видишь? - сказал Обри.
- Ты уже говорил это.
Пока они сидели взаперти в северной башне, Обри повторил это меткое наблюдение не меньше пяти раз. Колин уже хотел нацарапать его на штукатурке. С ним был его любимый нож, и это, пожалуй, было единственное, что радовало его.
- Чего тебе не сидится, Обри? Ведь ты уже наверняка запомнил вид из каждого окошка.
Из шести окон башни открывалась прекрасная панорама Уэйборн-Парка. С этой выгодной точки Колин и Обри могли спокойно следить за поисками. И именно из-за того, что они сразу увлеклись наблюдениями, близнецам и их сестрам удалось так легко и незаметно запереть их.
Обри прислонился к стене и стал медленно опускаться, пока не очутился на полу из прекрасной твердой древесины.
- В южной башне хоть мебель была, - заметил он. - Подумать только, как у них совести хватило устроить нам тюрьму именно в этой!
Колин указал пальцем на мокрые пятна на потолке и на голом полу. На кремовой штукатурке тоже был какой-то налет, вызванный сыростью. Колин уже давно рассматривал причудливый узор водяных разводов и трещин.
- Комната требует ремонта.
- И что, из-за этого нужно было убирать всю мебель? -- проворчал Обри.
Колин бросил на Обри критический взгляд. Даже в скрюченном состоянии, скрестив перед собой ноги на манер портного, Обри занимал изрядное пространство на полу.
- Да ты уже давно переломал бы тут все стулья и диваны. Насколько я могу судить, хозяева не смогли бы позволить себе заменить их.
- А-а, вот почему ты не разрешил мне выбить окно!
- Это дело еще можно поправить, - ответил Колин. - Я могу просто выбросить тебя в одно из них! А для меня сейчас главное - раскрыть их планы, а не сбежать отсюда.
Обри засопел.
- Это потому, что тебе пока не нужно сдерживать один из естественных позывов. Ведь мы с доктором сначала немного выпили, а уж потом я начал свои поиски. И теперь мне пора сбегать по нужде,
Колин ухмыльнулся:
- Осталось совсем немного. Ты же сам видел - они уже закончили поиски и все возвращаются. Она сейчас появится.
- А ты уверен, что она не хочет уморить нас голодом? - сухо заметил Обри.
И как бы в подтверждение сказанному в животе его громко заурчало.
- Клянусь, я могу сожрать ее. - Он погладил свой живот, пытаясь успокоить его. - Хотя, если признаться, мне больше понравился кое-кто из младшеньких.
Колин вскинул бровь:
- Да ну? Кто же - Бриттон или Брендан? Обри метнул на своего капитана угрюмый взгляд. Да, никуда не годится, что нет никакой мебели. Он бы сейчас обязательно что-нибудь швырнул.
- Сильвия, - сказал он, вытягивая свои длинные ноги. - Она мне приглянулась.
- Насколько я припоминаю, они с сестрой так похожи, что их трудно отличить друг от друга, - сказал Колин. - Похоже, ты интересуешься именно ею лишь потому, что другая несколько раз повторила, что собирается замуж за приходского священника.
- Она совсем не похожа на Хлою, - возразил Обри. - У нее глаза не зеленые, а голубые - это во-первых. И она на целый дюйм выше. У нее ямочка на подбородке только чуть-чуть заметна, а у Хлои она - будто кто пальцем ткнул. И ты, должно быть, заметил...
- Что ты готов продолжать дальше и дальше, - прервал его Колин. - Я тебя понимаю. Уверен, что ты не собираешься приударить за обеими.
Обри насупил брови.
- - Они совсем не похожи на тех девиц из гостиницы, - сказал он серьезно. - Советую тебе запомнить это.
Брови Колина удивленно полезли вверх.
- А я думал, что тебе понравились Молли и ее сестра.
- Да, понравились. И сейчас нравятся. И я не собираюсь их обижать, но они сами же первые и сказали бы тебе, что между ними и графскими дочерьми большая разница.
Колин отнюдь не был в этом убежден. Он пожал плечами:
- Только в воспитании, Обри. Но не в постели. Тут между ними больше сходства, чем разницы.
Обри решил не ввязываться в спор, тем более о женщинах. За те годы, что он был вместе с Колином Торном, он сделал для себя вывод, что его капитан предпочитает держаться подальше от женских чар. Он и с мужчинами-то особенно не общался, ограничиваясь чисто деловыми отношениями. Обри считал себя его другом, но никогда не был уверен, что Колин был того же мнения о нем. Колин Торн предпочитал помалкивать на этот счет, и Обри считал, что ему удалось приблизиться к капитану лишь благодаря тому, что он уважал его право на независимость.
Обри прислонился головой к стене и закрыл глаза.
- У тебя о женщинах свое мнение, - сказал он. - У меня - свое. А теперь подумай, почему я провел прошлую ночь, уютно полеживая между двух красоток, а ты валялся на полу со связанными руками и с кляпом во рту?
- Но сейчас-то мы вместе, не так ли? - уточнил Колин. - И если даже я смутил обеих девиц, то все равно - именно твоя любимая Сильвия захлопнула эту дверь.
Обри безмятежно улыбнулся:
- Да, но как мило она это сделала! Видно было, что это далось ей нелегко.
- Ну, тогда все в порядке! - с явным сарказмом сказал Колин.
Обри захихикал:
- Да она выполняла приказ - я уверен! Ты-то уж должен это знать! Колин кивнул:
- Да, мне тоже так показалось.
Внезапно Обри пришла в голову другая идея.
- Похоже, Сильвия - важная персона, и с ней нужно считаться.
- Ну, это скорее Мерседес.
- Гм. Трудно поверить, что такая малышка могла связать тебя, как моя тетушка Эсми - рождественского гуся.
- О-о! Да ты, судя по тому, что начал шутить, чувствуешь себя превосходно!
Обри пожал широченными плечами:
- Пытаюсь извлечь хоть что-нибудь приятное из этой переделки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.