Вики Томсон - Поцелуй из прошлого Страница 23
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Вики Томсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-14 15:42:43
Вики Томсон - Поцелуй из прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вики Томсон - Поцелуй из прошлого» бесплатно полную версию:Вики Томсон - Поцелуй из прошлого читать онлайн бесплатно
- Нет... Никогда.
- Тебе хочется большего, правда. Бет? Дыхание с трудом вырывалось из ее горла.
- Пожалуйста, Майк! Пожалуйста!
Он поднял голову и заглянул ей в глаза, а затем медленно провел пальцами вверх по ее телу и наконец прикоснулся к ее губам, приоткрывая их.
- Чувствуешь вкус своего желания? - спросил он.
Бет облизнула распухшие от поцелуев губы.
- Да.
- А я хочу тебя еще сильнее. Сердце ее бешено колотилось.
- Если бы я мог сдержаться, я бы сделал это, потому что мне хочется свести тебя с ума так же, как ты заставляешь меня терять рассудок... - Он со стоном погрузился в нее, и Бет вскрикнула от наслаждения. - Ты словно явилась из джунглей, - проворковал он над ее ухом. - Ты полна первобытной страсти.
- Только ты умеешь пробудить ее во мне, - пробормотала она в ответ и вознеслась вместе с ним на окруженную ослепительным сиянием вершину.
Хотя за последние сутки Майку довелось поспать не более трех часов, он твердо решил не поддаваться усталости. Он заполучил Бет, однако не был уверен, что она останется с ним после возвращения Аланы. Если Бет придется выбирать между сестрой, которую она знает и любит всю свою жизнь, и мужчиной, который лишь недавно вернулся в ее мир, зов крови может оказаться сильнее. Каждое мгновение любви увеличивало шансы Майка, а потому он позволял себе лишь ненадолго вздремнуть.
Впрочем, ночное бодрствование оказалось совсем необременительным - страсть и потребность любить Бет не давали Майку забыться сном. По всей вероятности, желанием была охвачена и она, потому что одного-единственного его прикосновения оказывалось достаточно для того, чтобы Бет вспыхивала снова. Правда, иногда все зависело от того, где именно он прикасался к ней, но вскоре Майк выучил наизусть все секреты ее тела.
Они любили друг друга, потеряв счет времени, и Бет не переставала удивлять Майка изощренностью своей фантазии. Одна мысль о том, чего она могла достичь при помощи только губ и языка, переполняла Майка сладостной истомой. Но такое умение не было результатом богатого опыта. Мало-помалу, складывая вместе невнятные пояснения Бет, Майк понял, что в ее жизни было только два кратких увлечения. Ни одно из них не отличалось глубиной страсти, о чем ему было особенно приятно думать.
Ранним утром, когда рассвет только начал проступать призрачной полоской на горизонте, Майк проснулся и обнаружил, что Бет исчезла. На секунду его охватила паника, но затем он заметил, что сброшенная ею вчера вечером одежда по-прежнему в беспорядке лежит на полу. А вот рубашки его на стуле возле кровати не было.
Майк выбрался из постели, натянул трусы и вышел в коридор. В гостиной горел свет. Заглянув туда, он увидел Бет - в накинутой на голое тело рубашке она сидела на продавленном диване и рассматривала фотографию в рамке. Майк сразу узнал снимок, сделанный лет пятнадцать назад, и его охватило неприятное предчувствие.
- Я соскучился, - сказал он, усаживаясь рядом с ней.
Не выпуская фотографии, она прижалась к нему и положила свободную руку на его бедро.
- Мне не спалось.
Майк бросил взгляд на слегка пожелтевшую фотографию.
- Давно это было... - Он припомнил, как они ездили на фестиваль Дикого Запада - посмотреть на снайперов. В последнюю минуту, когда уже было пора возвращаться домой, Пит вдруг решил, что их дружная пятерка непременно должна сфотографироваться в старомодном стиле.
Фотограф усадил Эрни и Пита на плетеные стулья, где мужчины неподвижно застыли, облаченные в строгие сюртуки, рубашки с высокими воротничками, галстуки и цилиндры, больше похожие на печные трубы. Ребятишки выбрали костюмы, соответствующие их характеру. В одиннадцать лет Майк был в восторге от наряда стрелка-снайпера. Алана предпочла ковбойский костюм с" прицепленными к широкому кожаному поясу бутафорскими револьверами, она встала рядом с Майком и крепко обхватила его за плечи.
Бет, которой тогда было всего девять, пристроилась по другую сторону от мужчин. Ей подобрали аккуратное платьице с высоким воротничком и корсажем на шнуровке и шляпку с перьями, которая все время съезжала набок. На плече она послушно держала открытый кружевной зонтик. В соответствии со "стилем эпохи", о котором непрестанно твердил фотограф, никто из них не улыбался, и это было удивительно, ведь всякий раз, как мужчины с ребятишками совершали очередную вылазку, смех звучал не умолкая.
- Сегодня она вернется, - проговорила Бет, неотрывно глядя на снимок.
- Может быть.
- Майк, мне пока не хочется ей ничего говорить.
Он почувствовал, как надежда покидает его.
- Алане будет еще обиднее, если ты не скажешь все сразу. - Майк опасался, что Бет попросит его уехать и вообще ничего не станет говорить сестре.
- У нее и так будет немало переживаний: Эрни порядком перепугал нас, ей пришлось бросить работу, и еще эта встреча с тобой после стольких лет... Понимаешь, Майк, я не могу вот так взять и.., ударить ее из-за угла.
- И сколько ты собираешься ждать? - тихо поинтересовался он.
Бет не взглянула на него.
- Не знаю.
Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе.
- Послушай, нам было очень хорошо в последние дни, - начал он. - Я был по-настоящему счастлив с тобой, но кое-чего мне все же не хватало.
Она беспокойно отвела глаза, словно догадывалась, что он сейчас скажет.
- Майк, мне кажется, будет лучше, если мы станем обсуждать наше с тобой будущее, когда Алана вернется домой.
- Я не собираюсь ничего обсуждать. Ты просто должна кое-что узнать прежде, чем наступит новый день, прежде, чем ты отправишься к себе.
- Нет, Майк. - Она попыталась отвернуться, однако он не позволил ей.
- Я люблю тебя. Бет. Люблю не как брат, не как друг детства, а как мужчина, который чувствует, что нашел наконец свою женщину. Да, я чувствую это всякий раз, когда обнимаю тебя, когда становлюсь одной с тобой плотью.
Паника отразилась во взгляде Бет.
- Ты сам не знаешь, что такое говоришь, - прошептала она. - Мне.., мне надо подождать, пока не приедет Алана.
Майка охватило смертельное разочарование.
- Алана не имеет никакого отношения к тому, любишь ты меня или нет.
- Я знаю, но мне все равно нужно увидеть ее, прежде чем я.., что-нибудь отвечу тебе.
- Получается, ты можешь ночь напролет заниматься со мной любовью, но признаться, что любишь меня, не можешь только потому, что это, по-твоему, будет предательством по отношению к сестре.
- Майк, ты ничего не понимаешь. Ему было больно, и он захотел, чтобы и она почувствовала такую же боль.
- Нет, я все прекрасно понимаю. Понимаю, что ты так и не повзрослела, вот и все. Бет резко вывернулась и вскочила.
- Я одеваюсь и ухожу. Он тоже встал.
- Я отвезу тебя.
- Я дойду пешком.
- Я отвезу тебя, черт возьми! Из-за дурацкой гордости ты станешь рано утром разгуливать по улицам в вызывающем вечернем наряде? Бет, я тебя знаю. Позже ты сама об этом пожалеешь.
- Да, ты прав. Отвези меня. - Она подняла голову, и он заметил в ее глазах слезы. - Пожалуйста, попытайся понять насчет Аланы, Майк. Ведь, кроме нее, у меня никого нет.
Она не могла бы ранить его больнее, даже если бы вонзила в него нож. Майк с трудом сглотнул комок боли и отчаяния.
- Хуже всего то, что ты сама в это веришь.
Глава 12
В это утро в, мастерской Бет даже не пыталась продолжить изготовление витража, предпочитая более монотонную работу. Она начала обертывать медной фольгой края уже вырезанных заготовок. К сожалению, такое механическое занятие обращало ее мысли к событиям последних суток.
Может быть, Майк прав и она действительно не повзрослела. Может быть, она потеряла его навсегда, отказавшись признать, что любит его, что любила его все эти годы - безответно и беззаветно, не позволяя другому мужчине завоевать ее сердце. Но дело в том, что точно такие же чувства испытывала и Алана... Майк рос единственным ребенком, и ему никогда не понять, что связывает сестер.
Когда на двери звякнул колокольчик. Бет отложила стекло и пошла встречать раннего гостя.
Около прилавка стоял Коулби Хаксфорд, вид у него был зловещий.
- Привет, Бет.
- Коулби... - Бет кивнула, но не протянула руку. - Надеюсь, ваша щека не очень болит. - Только сейчас она сообразила, что он вполне мог заявить на нее в полицию.
- Все в порядке. - Он поставил на прилавок "дипломат", открыл его и достал аудиоплейер. - Я принес кое-что, что может вас заинтересовать. - Коулби нажал кнопку воспроизведения.
Бет сразу узнала голоса на пленке - Хаксфорд и миссис Экстром. Несколько дней назад Бет сама порекомендовала Коулби узнать мнение этой женщины о стеклорезе, который та в числе первых покупателей приобрела для своего сына-подростка.
"Выходит, ваш сын порезал руку, пользуясь стеклорезом Найтингейла, и поэтому не получил стипендию как лучший игрок бейсбольной команды колледжа?"
"Ну, он не мог как следует подавать мяч, а мне говорили, что среди зрителей было несколько представителей профессиональных команд. Но ведь я ничего не знаю наверняка, понимаете?"
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.