Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва Страница 26

Тут можно читать бесплатно Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва

Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва» бесплатно полную версию:
Жизнь Лорны Мартин — полный хаос. Ей уже тридцать пять, но она все еще не определилась, чего же хочет и к чему стремится. В последний год Лорна совсем «слетела с катушек»: она всегда и всюду опаздывает, окончательно запуталась в отношениях со своим мужчиной, все чаще дает волю слезам и отчаянию. Типичная ситуация, которая знакома многим современным женщинам. После долгих раздумий Лорна решается пойти к психотерапевту и попытаться научиться жить в ладу с собой и близкими, научиться получать удовольствие от каждого дня. Лежа на кушетке психотерапевта, она начинает понимать, что всю жизнь подавляла свои чувства, пыталась казаться, а не быть. Год психотерапии не изменил ее, но открыл ей глаза на себя, на людей, которые рядом, на жизненные ситуации. Лорна не обрела счастье, но она научилась получать радость от жизни.«Женщина на грани нервного срыва» — реальная история реальной женщины, рассказанная предельно откровенно, честно и с большим юмором. Документальный роман Лорны Мартин поднимает вопросы, актуальные для большинства современных и вполне благополучных женщин. Любовь, хорошая работа и материальный достаток не гарантируют счастья и гармонии, которых можно добиться, лишь поняв себя и окружающих, научившись видеть себя без розовых очков, овладев своими чувствами и перестав бояться отрицательных эмоций. Эта книга о том, что психотерапия нужна не только больным и отчаявшимся, но и тем, кто сам не может разобраться в себе.

Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва читать онлайн бесплатно

Лорна Мартин - Женщина на грани нервного срыва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорна Мартин

— Почему этим уродам все должно сходить с рук? — воскликнула она. — Он увяз в браке без любви, но слишком слаб и труслив, чтобы вырваться на свободу. Сначала, чтобы избежать ответственности, он пытается подтолкнуть к решительному шагу жену. Отдаляется от нее, перестает с ней спать, придирается по пустякам. Но жена покорно терпит — так всегда бывает, потому что, как все мы знаем, если человек становится к тебе равнодушен, ты еще больше к нему тянешься, хотя умом понимаешь, что все рушится, и тогда…

— Ты говоришь о своем, — качая головой, перебила Кэти.

— Просто меня бесит, что эти козлы так хорошо устраиваются. — Эмили тяжело вздохнула. — С одной стороны, у него крепкая семья. А с другой — если станет скучно, можно насладиться острыми ощущениями от романа с юной глупышкой, которая поможет ему почувствовать себя настоящим мачо. И он меняет юных моделек как перчатки, чтобы его постоянно обожествляли, оправдывали, любили, превозносили. И его эго разрастается до размеров Годзиллы. А любящая супруга ничего не подозревает. Да к черту все! Вразуми его жену и эту дурочку, готовую пасть его жертвой, — напиши письмо.

Мы заказали еще бутылку вина. Эмили продолжала разглагольствовать:

— Ты не пишешь только потому, что хочешь оградить его от неприятностей. Ты не желаешь его огорчать, боишься, что он на тебя обозлится, что он тебя возненавидит. Да пошел он! А как же ты? Он причинил тебе боль. Он тебя расстроил и унизил. Сильная женщина написала бы письмо — и ей было бы плевать, что о ней подумают.

Я с готовностью закивала, в восторге от того, что мне наконец дали «добро».

— Ты абсолютно права. Так поступила бы сильная женщина, которой до лампочки мнение окружающих. Ваше здоровье.

Наутро я проснулась с мучительным чувством, что совершила какую-то глупость. На подушке валялся блокнот. Некоторые люди подшофе начинают звонить всем подряд. Меня же переполняют глубокие мысли и одолевает писательский зуд. Я изливаю на белый лист рассуждения о смысле жизни и уделе человеческом. Иногда даже в стихотворной форме.

На трезвую голову моя писанина неизменно оказывается жалким нытьем, которое заставляет досадливо морщиться. И это только фрагменты, поддающиеся расшифровке.

Я опасливо открыла блокнот. Первую страницу покрывали неразборчивые каракули, достойные восьмилетнего ребенка. «Бла-бла-бла. Я никого больше не полюблю. И бла-бла-бла. Как я люблю тебя? Считай. Во-первых… О, бла-бла-бла. В чем смысл делиться сокровенным? И бла-бла-бла. Эта единственная, бесценная жизнь».

В первую секунду я была приятно удивлена. А ведь не так уж и плохо! Но потом я вспомнила, как сидела до двух часов ночи, пила вино, обливалась слезами, раз за разом заводила песню Кэнди Стейшн[11] «Свободные юные сердца» и декламировала вслух романтическую поэзию Элизабет Баррет Браунинг. Расплывшиеся строчки представляли собой монструозный гибрид одного и другого — наподобие результата экспериментов Джеффа Голдблюма в фильме «Муха».

Я перевернула страницу. Вот оно. Набор закорючек, которые при ближайшем рассмотрении оказались черновиком «самого трудного письма в моей жизни».

«Дорогая миссис… мне оч. жаль, что именно я приношу вам это известие. Дело в том, что… ваш мужполныйУРОД. Я его люблю. ЯЕГО-ЛЮБЛЮ. НЕНАВИЖУ ЭТОГО КОЗЛА. ЛЮБЛЮ. НЕНАВИЖУЭТОГОЧЕРТОВАКОЗЛА».

В течение следующих нескольких недель доктор Дж. с кропотливостью истинного археолога просеивала и анализировала содержимое моей головы. Иногда я замыкалась в себе. Иногда спорила. Однако, по большей части, мне приходилось с ней соглашаться. Она обладала уникальным даром: не просто видела неприглядную правду, но излагала ее в таких выражениях, которым было нечего противопоставить. Я начала понимать, что именно в этом разница между психотерапией и дружескими посиделками. В обычной жизни, когда кто-то вас критикует, вы инстинктивно обороняетесь — порой даже не сознавая этого. А во время общения с психологом становится очевидно, что, хотя защитные механизмы необходимы для нормальной жизни, их использование вовсе не означает, что правда на вашей стороне. До меня мало-помалу дошло, что наши отношения с Кристианом — вовсе не величайшая история любви, как я раньше, по глупости, считала. Каждый из нас вел себя эгоистично, у каждого из нас в голове творилось черт знает что. Я также поняла — и это было особенно мучительно, — что только женщина с низкой самооценкой, которая сама себе не нравится, могла загнать себя в такую ситуацию. Но, несмотря на все свои открытия, я по-прежнему думала о Кристиане день и ночь. Я скучала по нему, даже понимая, что это неправильно. Я не могла бросить эту дурную привычку. В целом я чувствовала себя лучше, но до полного излечения было еще далеко.

Не скажу, что я особенно рвалась на вечеринку Луизы и Скотта. К тому же они четко дали понять, что намерены сосватать мне кого-то из своих приятелей-врачей. А я уже знала, что эти приятели все как один застенчивы и неуклюжи. До обаятельных ординаторов и интернов (не верится, что это актеры), населяющих американские телесериалы, им было как до Луны. При том, что эти парни, как и Скотт, работали в окруженном романтическим ореолом отделении «скорой помощи». Тем не менее я заставила себя вымыть голову и влезть в вечернее платье. По крайней мере, общение с новыми людьми отвлечет меня от бесплодных размышлений о Кристиане и Шарлотте.

Дом Луизы и Скотта находится в сонном тупичке в конце переулка. По-моему, для их маленькой семьи такие хоромы великоваты. Четыре спальни, кабинет, огромная кухня-столовая (агент по недвижимости утверждал, что нигде больше такой не видел). Из окон открывается вид на луг, где местные ребята играют в «догонялки с поцелуями», если современную молодежь еще интересуют столь невинные забавы. По воскресеньям жители этого тихого района драят свои автомобили и подстригают газоны. Иногда эта мещанская благодать вызывает у меня отвращение. А порой — и в последнее время все чаще — я мечтаю поселиться здесь со своим собственным семейством. И пусть мытье машины и стрижка газона станут самыми захватывающими событиями в моей жизни.

Луиза встретила меня приятным сюрпризом. Прямо на пороге, держа в руках поднос с бокалами шампанского, она прошипела:

— Не пришел, черт подери. Не смог вырваться.

Я даже не поняла, о ком это она, но потом меня осенило.

— Отлично! Мужчины мне сейчас ни к чему.

И добавила про себя: «Кроме Кристиана».

Мы прошли через кухню, откуда открывался выход в просторный внутренний двор. Несколько человек бродили снаружи, еще около десятка толклись внутри. Стол ломился от угощений: нарезки, салаты, лосось, пицца и прочие вкусности.

— Это моя сестра Лорна, — гордо объявила Луиза. — Она работает в «Обзервере».

— Боже правый, ненавижу журналюг! — возопил некто по имени Малькольм и, глядя в мою сторону, демонстративно осенил себя крестным знамением. — Дьявольское отродье. Выдумывают всякую чушь, печатают что попало, разрушают жизни. Слишком они зарвались, вот что я вам скажу.

Черт. Публика выжидающе смотрела на меня.

— Э-э, ну, знаете ли, демократия невозможна без свободы слова. Мы… ну, не я лично, но мои коллеги следим за тем, чтобы власти выполняли свои обязательства. И… э-э… кто-то однажды сказал, что если выбирать между правительством без газет и газетами без правительства, то он без колебаний выберет первое.

— Второе, — поправил меня кто-то.

— Ну да, — пробормотала я.

— Чертовы скоты! — заорал Малькольм. Он явно налегал на напитки, пренебрегая закусками.

— Это был Томас Джефферсон, — произнес глубокий сексуальный мужской голос.

— А?

— Фраза про газеты и правительство принадлежит Томасу Джефферсону.

— Ну и прекрасно. — Я отхлебнула шампанского.

— А ведь ему ох как доставалось в прессе. Клинтону или Блэру такое и в страшном сне не привидится.

— Конечно, конечно. — Я метнула в Малькольма взгляд, в переводе на английский означающий: «Ну что, съел, придурок?» А потом с улыбкой повернулась к своему невероятно эрудированному спасителю.

Он смущенно улыбнулся в ответ и протянул руку, которую тут же отдернул после рукопожатия.

— Привет. Я Дэвид.

Не будь я увлечена другим мужчиной, то сочла бы его привлекательным. Высокий, широкоплечий, дружелюбные карие глаза, густые спутанные темные волосы. Чем-то похож на Роджера Федерера, хотя до Кристиана ему, и спорить нечего, далеко.

Другие гости принялись болтать о своем, а он наклонился ко мне и прошептал:

— Отца Малькольма посадили в тюрьму за мошенничество. И об этом написали в местной газете.

Я вопросительно нахмурилась.

— Ему легче презирать всю журналистскую братию, чем признать, что его папаша — преступник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.