Джейн Харри - Песня ветра Страница 26

Тут можно читать бесплатно Джейн Харри - Песня ветра. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Харри - Песня ветра

Джейн Харри - Песня ветра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Харри - Песня ветра» бесплатно полную версию:

Джейн Харри - Песня ветра читать онлайн бесплатно

Джейн Харри - Песня ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харри

Ее голова дернулась назад, как от удара.

- Это нечестно!

- Возможно, - сказал он. - Но, когда жизнь разваливается на куски, в голову приходят разные мысли. Мысли о том, почему прекрасная и открытая девушка, которую ты любишь, вдруг превратилась в отчужденную незнакомку, которая терпеливо позволяет заниматься с ней сексом. - Глядя на море, он немного помолчал. Мне стало казаться, что со снайперами и бомбами легче управиться, чем с этим.

Ей было трудно вдохнуть воздух, чтобы задать вопрос:

- А Кейт Джексон?

- Она была добра ко мне, - сказал он, - в то время, когда доброта казалась давно забытым сном. Я был одинок. Это правда, Сэра, я говорю это не ради оправдания. Однажды ночью мы разговаривали, я сильно выпил, и разговор закончился постелью. Вот и все. После я начал чувствовать вину и ненависть к самому себе, ведь я использовал ее.

Она сглотнула.

- Ты говоришь мне, что это случилось только один раз?

- Да, - сказал он. - Хотя легче от этого не становится. Все равно это было эгоистично и непростительно с моей стороны.

- Тед, я.., не могу поверить, что ты говоришь мне правду, - низким голосом сказала Сэра. - Там, в аэропорту, она вовсе не выглядела так, будто для нее эти отношения уже закончились.

Тед опустил голову.

- Нет, - медленно сказал он. - И поэтому я чувствовал себя еще более виноватым. Потому что всегда знал: в моей жизни есть только одна женщина, которая мне нужна. Я решил, что, вернувшись в Нью-Йорк, не уеду, пока не улажу наши отношения. Пока не смогу убедить тебя, что они стоят того, чтобы их спасали. Но ты приехала встречать меня в аэропорт, - добавил он тихо. И я понял это только после того, как Лиза поцеловала меня на прощание. Я увидел тебя и понял, что все разрушил, взял нашу мечту и разбил ее на мелкие кусочки...

Сэра уставилась вниз на землю.

- Это не выглядело прощальным поцелуем, - сказала она снова. - И ты поехал к ней после того, как уехал из дома.

- Нет, - сказал он. - Несколько дней я провел в отеле, а потом переехал к другу, пока не разыскал себе подходящую квартиру. Но я и не думал о том, чтобы жить у Лизы.

- Но мне сказали... - начала Сэра и тут же неловко замолкла.

Он мягко сказал:

- Интересно, кто? Впрочем, тут и угадывать не надо: это была твоя лучшая подруга и партнер по бизнесу, ведь так?

Сэра покраснела.

- Донна не хотела ничего плохого. Она сказала мне о слухах, потому что боялась, что я узнаю об этом от кого-нибудь другого.

- Охотно верю, - протянул Тед.

Сэра вспылила.

- У тебя никогда не было к ней симпатии, - обвинила она его.

Тот пожал плечами.

- Боюсь, это было взаимным.

- Донна всегда поддерживала меня. Не знаю, как бы я выжила без нее.

- Без нее ты, возможно, была бы все еще замужем.

Сэра открыла рот от изумления.

- Что ты имеешь в виду?

Тед отвел взгляд в сторону.

- Я уверен, она не расстроилась, когда мы разошлись, и уж точно не сделала ничего, чтобы мы помирились.

Сэра наклонила голову, отгоняя от себя подозрение, что Тед хотел сказать что-то совсем иное.

- Она не была в числе твоих поклонниц. Насчет этого ты абсолютно прав.

- И не прав по поводу всего остального? тихо спросил он. - Ты это имеешь в виду? - Он серьезно и испытующе посмотрел на нее. - Давай вернемся к твоему приступу паники, Сэра.

Мне интересно узнать, что послужило его причиной.

- Я не хочу это обсуждать. - Она взглянула на часы. - Мне действительно пора возвращаться. У нас полон дом гостей...

- И твоя тетя просто не справится без тебя. - Его голос был полон насмешки. - Нет, Сэра, я не позволю тебе меня обмануть.

Она скрестила руки на груди.

- Что ты от меня хочешь? Признания? Хорошо. - Она сглотнула. - Я признаюсь, что тоже была виновата. Я посмотрела в прошлое, на все, что произошло между нами, и была потрясена.

Потому что поняла, что мне совсем не нравится самовлюбленная, поглощенная только самой собой особа, которой я тогда была...

Помолчав, она продолжила:

- Дядя Джеффри и тетя Джейн всегда были очень добры ко мне, но они все же не мои настоящие родители. Своих я потеряла, и, думаю, я хотела воссоздать их образы в тебе и во мне: папа, мама и их любимый ребенок.

Она попыталась улыбнуться и не смогла.

- Это был идеальный план, но он не имел ничего общего с нашим браком и с нами настоящими. Мне пришлось прожить все эти годы и выплакать все эти слезы, чтобы понять это. Когда случился выкидыш, я была слишком поглощена своим горем, чтобы понять, что и ты тоже страдаешь. Я не должна была отворачиваться от тебя. Это было глупо и жестоко. И свое наказание за это я получила, как и заслуживала.

Она исподлобья взглянула на него, стараясь скрыть слезы.

- Вот и все. Теперь можно мне уйти?

Тед улыбался.

- Никаких шансов, любовь моя.

Она беспомощно всплеснула руками.

- Что еще мне сказать? Что удовлетворит тебя?

- Скажи, что любишь меня, что всегда любила и всегда будешь любить. Что каждая минута, которую мы провели вдалеке друг от друга, была похожа на кошмар. И что, когда ты увидела меня сегодня в церкви, ты поняла: мы все еще желаем друг друга так же сильно, как и раньше. Именно это испугало тебя. Вот почему ты убежала!

Сэра дрожала.

- Тед, не делай этого со мной. Не делай этого с нами. Мы стали другими людьми...

- И это хорошо. - Он потянул Сэру за руку, чтобы она повернулась к нему лицом. - Мы поженились, моя дорогая, потому что не могли жить друг без друга. Но этого было недостаточно.

Нам обоим надо было узнать много вещей о самих себе и друг о друге. Мы стали учиться, выбрав самый трудный путь, который чуть было не разрушил наши отношения. Но теперь у нас есть другой шанс, и больше это не повторится. Я просто не позволю этому случиться. Потому что я нуждаюсь в тебе, Сэра, как я нуждаюсь в воздухе, воде и пище, чтобы жить.

Тед чуть печально покачал головой.

- В каком-то смысле то, что я подхватил этот вирус, было для меня благословением, потому что он дал мне время подумать. Врачи сомневались в том, смогу ли я выжить. Тогда я понял, что мне не важно, буду я жить или нет. Потому что жизнь без тебя не имела смысла. Я поклялся, что, если я выздоровею, то найду способ вернуть тебя. Вот почему я решил остаться здесь, даже когда узнал о свадьбе Вики. Я знал, что ты приедешь, и у меня появится шанс поговорить с тобой и узнать, значу ли я что-нибудь для тебя.

- Значишь, - дрожащим голосом ответила она. - Я даже не подозревала, как много ты для меня значишь!

- Ты сражалась со мной на каждом шагу, сказал он. - Я пытался раздразнить тебя, заставить тебя ревновать, но ты все отметала с независимым видом. Я уже начал отчаиваться. Но сегодня я увидел тебя в церкви и вспомнил, как ты выглядела в день нашей свадьбы, моя прекрасная жена. Мое желание было так сильно, что почти разорвало меня на части.

Он посмотрел на нее и улыбнулся.

- И в этот момент я заглянул в твои глаза и понял, что ты тоже желаешь меня. А затем ты повернулась и побежала. Это укрепило мою надежду на то, что между нами еще не все кончено. Что даже дюжина разводов не смогут изменить нашу любовь. А теперь отрицай это, если сможешь, - пылко добавил он. - Если ты это сделаешь, клянусь, я уйду и никогда более не буду тревожить тебя.

Слезы, которые она сдерживала так долго, прорвались и водопадом потекли у нее из глаз.

- Тед, если ты действительно меня любишь, почему ты развелся со мной? Почему ты не пришел и не попросил меня подумать, дать нашему браку еще один шанс?

- Потому что я знал, как глубоко ранил тебя, - сказал он. - И мне было стыдно. Но и ты вела себя так, как будто тебе не терпится избавиться от меня. Это подтверждало мои страхи, что ты давно уже разлюбила меня... Если бы я пришел к тебе, что бы ты сказала?

- Я.., не знаю.

- Тогда, может быть, нам нужна была пауза, - тихо сказал он. - Время, чтобы подумать и расставить приоритеты. Время, чтобы мы могли позволить нашей любви залечить раны прошлого.

- Но ты собираешься снова жениться! Ведь ты не можешь просто вычеркнуть эту женщину из твоей жизни.

- Я и не собираюсь. - Он полез в карман и достал Оттуда маленькую коробочку. - Узнаешь?

Сэра задохнулась.

- Мое обручальное кольцо? Ты хочешь сказать, женщина, о которой ты говорил, это была я?

Он кивнул.

- Ты, и никто иной. Дай мне руку, любовь моя. - Она повиновалась, и он надел на ее палец кольцо. - Ты выйдешь за меня замуж, Сэра?

Станешь ли ты моей женой и матерью моих детей? Я клянусь, что более не предам твоей веры!

- А я клянусь, что больше не стану отворачиваться от тебя, прошептала Сэра и подняла к нему лицо для поцелуя.

Вначале его прикосновение было нежным, словно ее губы были лепестками цветка, но, когда она с пылом стала отвечать ему, он отбросил сдержанность и стал целовать ее со всей страстью, рожденной месяцами разлуки. Его руки дрожали, пока исследовали ее тело, проскользнув под тонкий свитер, чтобы ощутить теплый груз ее грудей, чтобы ласкать твердеющие соски. И она застонала от удовольствия и желания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.