Джуд Деверо - Желание Страница 27
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-12-14 13:52:18
Джуд Деверо - Желание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Желание» бесплатно полную версию:Джуд Деверо - Желание читать онлайн бесплатно
- У вас есть кольца для всех юных леди этого города?
- Нет, - терпеливо ответил он. - Я женюсь только на одной девушке. Вы, наверное, перепутали меня с женоубийцей Синей Бородой. Теперь прошу прощения. - Джейс слегка прикоснулся к шляпе и отвернулся.
- Мистер Монтгомери! - окликнула его мисс Эмили. - Нам необходимо поговорить.
- Мы поговорим позже, обещаю вам. А сейчас я хочу видеть Нэлли. Мисс Эмили упрямо твердила:
- Нам сначала надо поговорить. До того, как вы увидите Нэлли. Существуют некоторые обстоятельства, о которых вам необходимо знать. Я не уверена, что Нэлли встретится с вами.
- Встретится со мной? Но Нэлли согласилась выйти за меня замуж. - Он показал письмо.
- Я не верю, что эти письма писала Нэлли. Она, как и все мы, считает, что вы увлекли и обманули ее.
На мгновение Джейс лишился дара речи. Он посмотрел на улицу, в сторону дома Нэлли, и сказал:
- Возможно, нам следовало бы поговорить.
Когда час спустя Джейс Монтгомери ушел от мисс Эмили, он был вне себя от гнева.
***
- Вы никогда не догадаетесь, кого я видел сегодня, - сказал Терел Джонни Боуэн. Он провожал ее домой после хождения по магазинам и нес ее пакеты и свертки.
- Кого? - беспечно спросила Терел. Она знала, что Джонни провожает ее в надежде хотя бы мельком увидеть Нэлли. После бала урожая, особенно после того, как Нэлли похудела, казалось, каждый мужчина стремился поухаживать за ней. Как однажды мисс Эмили, смеясь, сказала: "У Нэлли есть все: красота, ум, мягкий характер, богатый отец, и, кроме того, она хорошо готовит. Она мечта любого джентльмена". Казалось, мисс Эмили была права, поскольку мужчины роились вокруг Нэлли. И чем меньше она обращала внимания на них, тем больше они старались расположить ее к себе. Терел уже не могла ходить куда-либо или приглашать к себе гостей, опасаясь расспросов о Нэлли.
- Я видел Джейса Монтгомери. Терел остановилась.
- Вы видели его? Где? Когда?
- Здесь, в Чандлере, примерно час назад. Он разговаривал с мисс Эмили. Казалось, будто они ссорились, но я был на другой стороне улицы и не мог расслышать их разговора. Он выглядел не очень счастливым.
Совершенно неожиданно Терел почувствовала себя не очень хорошо. На самом деле она очень испугалась и, положив руку на лоб, в полуобморочном состоянии прислонилась к Джонни.
- Терел, что с тобой?
- Я больна, - прошептала она. - Отнеси меня в дом.
- Да, конечно. - Джонни одной рукой обнял ее за плечи и хотел помочь идти.
- Неси меня, дурак, - прошипела Терел.
- Ах, да. - Наклонившись, Джонни поднял ее. - А ты тяжелее, чем кажешься на самом деле.
Он понес Терел по ступенькам через крыльцо к входной двери. Затем ему пришлось, балансируя, положить ее на одно колено, чтобы открыть дверь. Джонни был весь в поту, а спина ныла от напряжения.
- На диван? - спросил он высоким от напряжения голосом.
- Наверх по лестнице, идиот, и позови Нэлли.
Джонни прислонился к стене в начале лестничного марша.
- Нэлли, - прохрипел он.
- Она никогда не услышит, если ты не позовешь ее громко и отчетливо.
- Нэлли! - закричал Джонни.
- Еще раз!
- Нэлли! - Его голос понизился. - Терел, что ты ела на завтрак? Камни?
Терел услышала шаги Нэлли.
- Подними меня наверх, потихоньку.
- Я только так и могу двигаться. - Джонни со стоном пошел наверх.
- Терел! - воскликнула Нэлли. - Ох, Терел, что случилось?
- Ничего особенного, просто небольшой приступ головокружения. Это, наверно, просто сердце.
- Положи ее сюда, на кровать, - сказала Нэлли. - Иди к доктору Вестфилду и попроси его сейчас же прийти сюда. Скажи, что это очень срочно.
В этот момент входная дверь так громко хлопнула, что задрожал весь дом.
- Нэлли! - закричал Джейс Монтгомери. - Где ты?
Нэлли резко выпрямилась.
- Нэлли! - Терел внезапно схватила сестру за руку. - Ох, моя дорогая Нэлли, это он, а я так слаба, что не могу помочь тебе с достоинством встретить его. Как бы я хотела помочь тебе! Джонни, выгони его отсюда.
Джонни испугался.
- Этот человек в два раза сильнее меня.
Они слышали, как Джейс ходит из комнаты в комнату.
- Я должна пойти к нему, - тихо проговорила Нэлли.
- О, нет! Не уходи, пожалуйста, Нэлли, не покидай меня! Ты говоришь, что заботишься о моем спокойствии, так неужели ты сейчас от меня уйдешь, когда я, может быть, умираю.
- Нет, конечно, нет.
- Поклянись, что не бросишь меня! Поклянись!
- Я не покину тебя, - прошептала Нэлли.
Все трое стояли молча, слушая, как Джейс громыхает по ступенькам, и вот он появился в дверях.
Сердитое выражение его лица смягчилось, когда он увидел Нэлли. Она же, вопреки всем россказням о нем, шагнула к нему, но Терел еще сильнее сжала ее руку.
- Не оставляй меня, - прошептала она.
- Что я могу сделать для вас, мистер Монтгомери? - тихо спросила Нэлли.
- Я приехал увезти тебя отсюда, жениться на тебе. - После всего, что ему рассказала мисс Эмили, единственным желанием Джейса было задушить Терел. Он был уверен, что именно она распространила слухи о нем, и письма, которые он получил и верил, что их писала Нэлли, - тоже дело ее рук.
- Возможно, однажды я и была дурочкой, но второй раз этого не будет, сказала Нэлли. Ее сердце бешено колотилось.
Джейс не смог сдержать гнев.
- До тех пор, пока ты будешь рядом с ней, - всегда будешь дурочкой.
Терел сильнее ухватилась за Нэлли и потихоньку захныкала.
- Моя сестра больна, она...
- Больна? Да, она больна. - Джейс попытался успокоиться. - Нэлли, я люблю тебя. Я срочно поехал домой, так как получил телеграмму о том, что отец при смерти, и написал тебе краткое письмо, где объяснил, куда и зачем уезжаю. Я писал тебе все время, пока находился у родителей.
- Мистер Монтгомери, мы не получали писем, - сказала Терел.
- А ты не вмешивайся! - свирепо посмотрел на нее Джейс. - Я не знаю, как ты это сделала, но уверен, что и здесь ты приложила свою руку.
- Не разговаривай с моей сестрой таким тоном. Она больна. Джонни, сходи за доктором.
Пока мистер Монтгомери стоял в дверях, закрывая выход, Джонни не решался вытолкнуть его из комнаты: он стоял, не двигаясь, в углу.
- Посмотри на это! - Джейс вынул из кармана пальто пачку писем и бросил их на кровать. - Я получал их от тебя, когда был в Мэне. - Он посмотрел на Терел. - Что ты сделала с моими письмами для Нэлли?
Терел схватила письма до того, как Нэлли успела прикоснуться к ним.
- Чей это почерк? Не Нэлли и, конечно, не мой. - Она швырнула письма на пол, к ногам Джейса.
- Ты - маленькая... - начал говорить Джейс, надвигаясь на Терел.
Терел поднялась с подушек и спряталась за Нэлли.
- Он хочет убить меня! Нэлли, спаси меня!
- Мистер Монтгомери, уходите!
- Я не уйду до тех пор, пока ты не разрешишь мне все объяснить. Нэлли начала приходить в себя.
- Я так не думаю.
- Нет, дайте мне сказать.
- Вы уже все сказали, сэр. Однажды я поверила вашим словам. Пренебрегла своей семьей ради вас, но, надеюсь, этого больше не будет. Вы однажды не оправдали моего доверия, поэтому я вам не верю теперь.
- Нэлли, - сказал Джейс. - Я никогда ничего не делал такого, что могло бы подорвать твое доверие. Я писал тебе, я...
- Я не получала писем и не писала вам.
- Это потому, что твоя сестра получала их вместо тебя.
Терел прижалась к Нэлли и опять захныкала.
- Семья любит меня, и у нее нет причин вредить мне. А вы хотели заполучить компанию отца и даже ухаживали за старой девой, надеясь на это.
Джейс глубоко вздохнул. Он пытался быть хладнокровным.
- Нэлли, у твоей сестры много причин не отпускать тебя. Ты для нее больше, чем рабыня. Ни за какие деньги нельзя купить такую преданность. Достаточно ей что-либо захотеть, как ты тут же выполняешь любое желание. Он вздохнул. - Что же касается фрахтовой компании твоего отца, то неужели тебе не известно, что моя семья владеет компанией "Вобрук шиппинг". Я мог бы купить компанию твоего отца на свою мелочь. Кажется, каждый в городе знает о моих деньгах. - Он искоса взглянул на Терел, которая спряталась за спиной Нэлли. - Мне никогда не были нужды твои деньги, нужна только ты.
У Нэлли закружилась голова. Сказал ли он правду? Если она поверит его словам о письмах и богатстве, тогда следует признать, что семья лгала ей. Любящие ее отец и Терел никогда не желали ей плохого, они хотели, чтобы она была счастлива.
- Нэлли, пойдем со мной, - мягко сказал Джейс, протягивая ей руку. - Я полюбил тебя с первого взгляда. Пожалуйста, пойдем со мной.
Она хотела пойти с ним. "Боже, помоги мне!" Может, она была простодушной, отчаянной старой девой, изголодавшейся по любви. Может быть, он лгал ей. Возможно, если бы она пошла с ним, он овладел бы ею и бросил с ребенком, но в этот момент Нэлли ни о чем не думала: ей хотелось взять Джейса за руку и, не оглядываясь, уйти отсюда.
Но она не смогла. Не смогла покинуть свою семью. Словно оковы держали ее, она почувствовала, что не может покинуть родных и причинить им боль. Кто будет заботиться о них?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.