Джоанна Лэнгтон - Не такая, как все Страница 27
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Джоанна Лэнгтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-12-14 13:55:19
Джоанна Лэнгтон - Не такая, как все краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Лэнгтон - Не такая, как все» бесплатно полную версию:Джоанна Лэнгтон - Не такая, как все читать онлайн бесплатно
- Твой отец ждет тебя в гостиной, - сказала она.
Диану охватил испуг и удивление.
- Джеймс Маршалл здесь?
- То, что он первым сделал шаг тебе навстречу и пришел повидаться, делает ему честь, - мягко пояснила старушка. - Постарайся быть великодушной.
Полная любопытства и неловкости, Диана, как деревянная, вошла в гостиную.
Маршалл очень изменился с момента их первой встречи. Его лицо осунулось и покрылось сетью мелких морщинок. Он был мало похож на прежнего, холеного и важного господина, которого она встретила тогда в замке Хоуп, и выглядел теперь уставшим и озабоченным.
- Если бы не Карлос, я бы вряд ли решился прийти, - начав разговор первым, честно признался он.
Диана не смогла скрыть удивления.
- Карлос?
- Он убедил меня, так как сам я не был уверен, что ты захочешь встретиться со мной.
- Пожалуйста, садитесь, - предложила она. Гость грузно опустился в кресло и продолжал:
- Я полагаю, что ты хотела бы знать о наших отношениях с твоей матерью?
- Да. - Диана почувствовала облегчение от того, что он сам начал этот нелегкий разговор.
- Когда мы встретились, Рейчел было чуть больше двадцати. Но она уже была замужем за человеком, который ей годился в отцы и, как позже выяснилось, не мог иметь детей, - сказал Джеймс со вздохом. - Начав учиться в университете, она стала общаться со сверстниками и вскоре пожалела, что связала свою жизнь с пожилым мужчиной.
- Но вы когда-нибудь любили ее? - жестко спросила Диана.
- Я очень увлекся ею. Хотя уже тогда был обручен с Элис. Но та была дома, далеко от меня, - сказал он. - Не стану лгать, я видел в нашей связи с Рейчел безопасную отдушину для нас обоих и не думал, что все так получится...
- И как все это было?
- Сперва родилась твоя сестра, а через год - ты. И если появление на свет первой девочки муж Рейчел воспринял с удивлением, то твое появление обеспокоило его не на шутку. Он прошел медицинское обследование, подтвердившее его бесплодие, и развелся с твоей матерью. Тогда она явилась ко мне, и мы объяснились...
- Объяснились? - не поняла Диана.
- Да, я не любил ее, не был готов исполнять обязанности отца и чувствовал себя загнанным в ловушку, - признал он с унылым сожалением. - Мы поговорили с твоей матерью, я дал ей значительную сумму, она уехала и увезла вас. Больше мы с ней не встречались.
- Значит, вы так и не видели ни меня, ни мою сестру?
- Нет, не видел.
Вошла Мегги с чашками чая на подносе.
- Благодарю за то, что вы пришли ко мне и были честны, - сказала Диана, когда они снова остались одни.
- Говорить правду стало моей новой привычкой, начиная с прошлой недели, - усмехнувшись, признался он. - Я пытаюсь разобраться с хаосом, который я внес в нашу с Элис жизнь.
Диана вспомнила, что писали газеты о его загородном коттедже, куда он тайком возил любовниц. И спросила:
- А как сейчас поживает ваша жена?
- Переживает. И пока что не желает меня слушать, а я не могу винить ее ни в чем. До этого она всегда была рядом и помогала мне во всем.
Его подавленный вид возбудил в Диане сострадание. Он и так потерял слишком много. За две недели из могущественного человека, которому угождали и льстили, превратился в объект насмешек и пересудов. Диана поняла, что самой страшной потерей была для него Элис.
- Когда все утихнет, я бы хотел получше узнать тебя, если ты не против, - сказал он. - Но если, на твой взгляд, нам уже поздно знакомиться, я пойму.
Они проговорили долго. И он признался, что чувствует себя страшно виноватым, поскольку выбрал более легкий путь вместо того, чтобы быть с Рейчел и детьми.
Джеймс уже собирался уходить, когда Диана пригласила его на свадьбу. И тот застыл от удивления.
- Ты позволишь мне быть там? Я бы хотел посмотреть церемонию, стараясь не выделяться, - пообещал он с таким воодушевлением, которое тронуло ее.
Встреча с отцом заставила Диану о многом задуматься. Но предсвадебные хлопоты вскоре захватили ее целиком. Вечером, накануне знаменательного события, она наблюдала, как декоратор и его ассистенты украшают цветами церковь на окраине города. И не могла понять, отчего у нее такое плохое настроение. Она ведь любила Карлоса, не так ли? Тогда почему ее стало тяготить чувство вины? Уж не потому ли, что Карлос не любил ее, а она собиралась выйти за него замуж? Он брал ее в жены только потому, что она должна была родить его ребенка. Не перекликается ли эта ситуация с той, о которой поведал ее отец?
Ведь Рейчел побежала к Джеймсу в надежде, что он возьмет на себя ответственность за нее и детей. Он отказался сделать это, потому что не испытывал к ней глубокого чувства. Наверное, он просто принял правильное решение, не предложив союз женщине, с которой у него была только случайная связь. А она же, догадываясь, что Карлос не любит ее, все равно хочет стать его женой.
Выйдя из церкви, она села в машину Джудит и поехала домой. Во что может вылиться такой брак через пару лет? Что у них будет общего, кроме ребенка? Карлосу станет скучно, и он начнет сожалеть о свободе, пожертвованной в угоду принципу. Этот испанец может в конце концов возненавидеть ее.
Диана содрогнулась от такой мысли. Ей надо было поговорить с ним до того, как они совершат самую большую ошибку в своей жизни.
Молодая женщина свернула на дорогу, ведущую к Кроссроудсу, и вскоре подъехала к дому. Тут она увидела машины Флэша и Карлоса и припарковала рядом свою.
- Почему ты не предупредила Карлоса, что я буду твоим посаженым отцом и поведу тебя завтра к алтарю? - спросил у нее обиженно Флэш после того, как они поздоровались.
- Мне необходимо увидеться с ним, потому, что я собираюсь отменить свадьбу.
- Все ясно, девочка, трусишь! Ты ведь без ума от него.
- Скажи мне честно, - Диана изучающе посмотрела на своего названного брата, - если ты переспал с девушкой и она забеременела, захотел бы ты жениться на ней?
- Черт, нет, конечно! - откровенно воскликнул тот.
- Тогда почему это должен делать Карлос? Флэш, пораженный услышанным, так и остался стоять молча во дворе. А Диана вошла в дом, решив побыстрей сделать то, что считала правильным.
Карлос уже поджидал ее в гостиной. Когда она вошла, ее жених поднялся ей навстречу, ласковая улыбка озарила его лицо. Диана смотрела в черные искрящиеся глаза и чувствовала, как начинают дрожать коленки и пересыхают губы. Пытаясь контролировать себя, она постаралась быть твердой даже в тот самый романтичный момент, когда Карлос обнял ее.
- Дорогая моя! - с чувством проговорил он. - Я не мог больше быть без тебя ни минуты. Если бы ты не появилась сейчас, то я отправился бы к тебе в церковь.
- Послушай, давай выйдем в парк. Я не хочу, чтобы нас прерывали.
- Хорошо, любимая. - Карлос подвел ее к французским окнам, одно из которых собирался открыть.
Диана смотрела на него голодным пожирающим взглядом. Она злилась на себя, ненавидя слабость, которая может помешать ей принять окончательное решение.
Глава 10
- Свадьбы не будет, - сумела наконец непослушными губами вымолвить она.
Карлос сильно побледнел, его лицо застыло словно маска. Он смотрел на Диану с недоверием, как будто ослышался.
- Давай все-таки выйдем в парк, пока кто-нибудь не ворвался сюда, настойчиво повторила Диана.
- Хорошо. - Карлос, не глядя, пальцами пошарил по гладкой двери в поисках ручки, которую собирался повернуть минуту назад.
- Знаю, это, должно быть, прозвучало для тебя...
- Неожиданно... - подсказал он с появившимся испанским акцентом. Его руки все еще шарили в поисках ручки. - Ты смеешься?
- Я не смеюсь над тобой, - произнесла Диана со слезами боли в глазах. - Я просто пытаюсь поступать честно.
- Не говори глупости, - прохрипел он. - Я не маленький ребенок.
- Ты предложил мне выйти за тебя замуж только потому, что я беременна, и будешь всю жизнь ненавидеть меня за это.
Карлос, казалось, не слушал ее. Он продолжал смотреть на невесту так, будто она полоснула его ножом.
- Это Флэш, да? - Его низкий голос слегка дрожал. - Наконец ты осознала, что всегда любила его.
Диана недоумевала. Карлос все перевернул с ног на голову.
- Мой друг здесь ни при чем.
- Докажи это.
- Пожалуйста. Ни один парень не согласится быть посаженым отцом на свадьбе любимой девушки.
Услышав, что кто-то идет через холл, Диана бросилась к окну и, распахнув его, выскочила в парк. Карлос неотступно следовал за ней.
- Тогда я не вижу причины, почему мы должны откладывать свадьбу.
- Скажи, ты искренне веришь, что вынужденный брак может сделать тебя счастливым? - спросила Диана с болью в голосе. - Это моя вина, что я забеременела. И хотя ты ни в чем меня не упрекнул, но рано или поздно станешь винить за то, что я заставила тебя на себе жениться.
- Но это вовсе не вынужденный брак.
- Я не верю, ты говоришь так из жалости.
- Да нет же! - Карлос посмотрел с вызовом в ее напряженное лицо. - Не будь ты беременна, я бы все равно попросил твоей руки. А узнав, что ты носишь моего ребенка, я был чертовски благодарен судьбе за то, что дала мне второй шанс, которого я бы не получил от тебя другим способом. Я очень люблю тебя!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.