Сьюзен Льюис - Классная штучка Страница 28

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Льюис - Классная штучка. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Льюис - Классная штучка

Сьюзен Льюис - Классная штучка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Классная штучка» бесплатно полную версию:

Сьюзен Льюис - Классная штучка читать онлайн бесплатно

Сьюзен Льюис - Классная штучка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

Зазвонил телефон и Элламария, завернувшись в полотенце, подошла к аппарату.

Звонила Кейт, чтобы пожелать ей удачи. Заодно она сказала, что её родители прийти на спектакль не смогут.

- А Джоэль? - осведомилась Элламария.

- Джоэль придет точно. Он заедет за мной в полвосьмого. Мы успеем добраться?

- Вполне. Начало ведь в половине девятого. Кстати, Николас Гоу сегодня спрашивал про тебя.

- Да что ты! - воскликнула Кейт. - И что его интересовало?

- Придешь ли ты на спектакль.

- А ты что сказала?

- Что придешь. Правда, про Джоэля умолчала.

- Но ведь он не думает...

- Кто знает, - загадочно промолвила Элламария.

- По-моему, он не казался особенно огорченным, когда мы с Джоэлем ушли из "Ритца". Да?

- Он ничего по вашему поводу не высказал, однако мне показалось, что он все же немного расстроился. Между прочим, ты сама просила познакомить вас ещё полгода назад.

- Да, но что-то он не слишком торопил события, - обиженно напомнила Кейт.

- У него ещё продолжался предыдущий роман.

- Тем хуже для него. Боюсь, теперь он уже опоздал.

- Он славный малый.

- Не заставляй меня чувствовать себя виноватой, Элламария. Как там наши? Ты говорила с ними? Мы ведь поначалу собирались в баре встретиться.

- Дженнин недавно звонила. Она приведет Мэттью. И - ты не поверишь Эшли тоже придет не одна!

- Ну да! А с кем?

- Пока не знаю. Говорит, в ресторане познакомились.

- Но - кто он?

- Представления не имею. Но она уверяет, что он нам понравится.

- Эх, как мне не терпится! - вздохнула Кейт. - А она рассказала тебе, что у неё на работе в субботу случилось?

- Нет.

- Ужас просто! Представляешь, Джулиан зазвал её к себе и попытался поцеловать. Сказал, что страшно сожалеет о случившемся и хочет снова встречаться с ней.

- Боже милосердный! А она?

- Судя по всему, помешал им этот Конрад Как-бишь-его. Тем более, что Бланш уже поднималась по лестнице. Говорят, только услышав имя Бланш, Джулиан побелел как мел и смылся, оставив бедняжку Эш на растерзание этому филистеру из Нью-Йорка.

- И что наговорил ей Конрад?

- Предостаточно - причем одних гадостей. Они просто жутко поцапались. Но потом к ним вышел маленький Алекс, и, по словам Эшли, Конрад сразу присмирел. Но как тебе нравится Джулиан? Хорош гусь, да? На этот раз он здорово допек Эшли.

- Самовлюбленный и эгоистичный мерзавец, - процедила Элламария, поразив Кейт прозвучавшей в её словах злобой.

Чуть помолчав, Кейт снова заговорила, уже спокойнее:

- Я давно хотела спросить тебя, сказал Боб что-нибудь своей жене или нет?

Элламария вздохнула.

- Если и сказал, то мне об этом ничего не известно. Так что скорее всего - нет.

- Бедненькая! Ты на него сердишься?

- Не то слово. Я готова растерзать его! Но, что я могу сделать? Да и время сейчас для ссоры неподходящее - премьера и все такое.

- А где он сейчас?

- Как раз входит. Отъезжал за едой в китайский ресторанчик.

- Как, ты ещё есть способна? - изумилась Кейт. - А я думала, ты от волнения с ума сходишь.

- Еда для меня - святое, - усмехнулась Элламария. - Ладно, давай прощаться, а то он громыхает чем-то на кухне, давая мне знать, что пора за дел браться. Ну совершенный ребенок, наш Боб. За ним ухаживать надо, словно за маленьким дитятей.

- Все мужчины беспомощные, - засмеялась Кейт.

Повесив трубку, Элламария прошла в кухню. Боб уже вскрыл одну из картонок и сидел, ковыряя что-то вилкой.

- Неужели не мог меня подождать? - спросила Элламария.

- Я голоден как волк, - виновато ответил Боб. - С самого утра маковой росинки во рту не было.

- Дай мне хотя бы по тарелкам все разложить, - предложила Элламария, забирая у него картонку.

На глазах у Боба она быстро расставила на столе тарелки, поставила солонку и баночки с приправами, а затем брякнула на стол вилки и ножи.

- Ты на что-то сердишься? - озабоченно спросил Боб.

- нет.

- а кто тебе звонил?

- Кейт.

- она придет сегодня?

- Да. С Джоэлем.

- Вот как? Значит они ещё встречаются?

- Да. А что, тебя это удивляет?

Боб недоуменно посмотрел на нее.

- Послушай, Элламария, в чем дело? Что за муха тебя укусила?

- Никто меня не кусал, - огрызнулась она. - Я тебе уже сказала.

Достав из картонки одно из готовых блюд, она засунула его в духовку.

- Что ты делаешь?

- Не хочу, чтобы оно остыло. Я должна сначала принять ванну.

- Надо же, а я-то надеялся, что ты для меня разделась.

Элламария даже не улыбнулась.

Пожав плечами, Боб уселся за стол и приступил к трапезе.

Когда Элламария вышла из ванной, он сидел перед телевизором, наблюдая за тем, как Терри Воган берет интервью у Энн Хольер и Дейвида Флада.

- Черт, а я и забыла, что их сегодня показывают, - Элламария сокрушенно покачала головой. - Много я пропустила?

- Уже кончается.

- Что же ты не позвал меня?

Боб уставился на нее, недоуменно моргая.

- Почему ты меня не позвал? - повторила Элламария.

- Извини, не сообразил что-то.

- Да, с этим у тебя слабовато, - съехидничала она.

- Послушай, Элламария, тебе не надоело? Если ты на меня обижена, то так и скажи. Но только будь добра - объясни, в чем дело.

Вместо ответа Элламария ткнула вилкой в принесенную с собой еду. Однако есть больше не хотелось. Она молча отодвинула тарелку в сторону.

- Что случилось?

- Пора бы и самому догадаться, - огрызнулась Элламария.

- Послушай, ты, похоже, уже любое мое слово в штыки встречаешь, пожал плечами Боб.

- Ты у нас настолько немногословен, что это немудрено, - огрызнулась она.

- Что ты имеешь в виду?

- Что слышал, - отрезала она.

Однако Боб сдаваться не собирался.

- Извини за тупоголовость, но я не понимаю. Объяснись, будь любезна.

- Так ведь в том-то и дело, Боб! Ты не понимаешь!

Боб беспомощно пожал плечами.

- Зная я, что понимать, я бы хоть постарался.

- Тогда попытайся понять, что перед самым Рождеством ты мне кое-что пообещал. О чем, похоже, благополучно забыл.

- Что пообещал?

- Ах, какая прелесть! - воскликнула Элламария. - Что пообещал? Ты прекрасно знаешь - что! Пообещал рассказать про нас своей благоверной. Пообещал, что мы будем вместе. Пообещал...

Боб встал и выключил телевизор.

- Послушай, а почему ты именно сейчас завела этот разговор? - спросил он, глядя на нее, но Элламария отвернулась и уставилась в окно.

Тогда он подошел к ней и задернул шторы.

- Потому что ни о чем другом я думать не способна, - ответила Элламария.

- Даже сейчас, перед спектаклем?

- Да, даже перед спектаклем, представь себе. Видишь ли, Боб, моя жизнь не из одних спектаклей состоит. Есть в ней кое-что поважнее. Ты, например. По меньшей мере, я так считала.

- Ты напрасно себя заводишь, Элламария. Тебе не из-за чего волноваться.

- Нечего говорить со мной, как с ребенком! - закричала она. - Может быть, тебе на все это наплевать, а для меня это - самое главное! Да, тебе все безразлично. И моя судьба тебя нисколько не волнует. Ты мне за все Рождество ни разу не позвонил! Знал бы ты, что я пережила! В "день подарков" к Кейт приехал Джоэль. Так вот, когда он позвонил в дверь, у меня, безмозглой дурочки, сердце оборвалось - я думала, это ты приехал! У меня хватило глупости верить тебе и надеяться, что ты и правда сдержишь обещание и расскажешь про нас. И почему мы, женщины, такие идиотки? Сама виновата - давно должна была понять. С кем дело имею. Господи, какая же я дура! Ты ведь у нас слабак, Боб Мак-Элфри! Студень. Медуза бесхребетная. Думал, я всю жизнь буду под твою дудку плясать? Дергаться на веревочках, как марионетка. Нет, дружок, у меня тоже есть сердце! И я тоже могу страдать. Впрочем, какое тебе дело? У тебя есть она и её паршивые лошади, а вдобавок ещё и я, и театр. С какой стати ты должен хоть чего-нибудь лишиться? У тебя все есть, негодяй ты этакий! И не смей уходить, когда я с тобой разговариваю!

- Я ухожу, - ответил Боб, - потому что ведешь себя глупо. Ты сама не понимаешь, что говоришь, а я не хочу ссориться с тобой перед премьерой. Тебе это тоже ни к чему. Позже все обсудим.

- Вот уж нет! - завизжала Элламария. Боб остановился как вкопанный. Никаких "позже" больше не будет, - продолжала она. - Ни для меня, ни для тебя, Боб. С меня довольно! Хватит! Мне это все осточертело, да и ты тоже осточертел!

Вдруг она увидела, как побелело его лицо. Медленно выговаривая слова, он сказал:

- Остановись, Элламария, прошу тебя. Возьми себя в руки, прежде чем наговоришь чего-нибудь такого, о чем потом пожалеешь.

- Я говорю, что между нами все кончено! - запальчиво выкрикнула Элламария. - Баста! Поигрался - и будет! Ты понял? А теперь - убирайся! Надеюсь, дверь сам найдешь?

- Я должен отвезти тебя в театр.

- Я сама доеду. Убирайся! Сейчас же!

Боб стиснул зубы, так что скулы его побелели, и Элламария поняла, каких усилий ему стоит сдерживаться.

- Оденься, - сухо сказал он. Я подожду. Я отвезу тебя в театр.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.