Максин Барри - Ловушка для Лиса Страница 28
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Максин Барри
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-14 15:26:07
Максин Барри - Ловушка для Лиса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максин Барри - Ловушка для Лиса» бесплатно полную версию:Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.
Максин Барри - Ловушка для Лиса читать онлайн бесплатно
Что же, в этом его трудно винить. Эта маленькая штучка — лакомый кусочек, ничего не скажешь.
Милеа и Питер поднялись на смотровую площадку, откуда открывалась великолепная панорама всего острова. Ощутив свою ничтожность рядом с величественной высотой, они невольно прижались друг к другу, словно черпая силы в этом единении.
В трех тысячах футов внизу до самого горизонта простиралась зеленая долина, пронизанная голубыми жилками рек. Воздух звенел от птичьих трелей.
Милеа молча упивалась этой красотой. Голова ее касалась сильного надежного плеча Питера, и эта близость придавала зрелищу двойное великолепие.
Потом Питер вынул из «лендровера» корзину для пикника и расстелил на земле одеяло. Милеа тотчас присоединилась к нему. Какой бы прекрасный вид ни открывался с площадки, она предпочитала смотреть на своего спутника.
Тем временем он извлек из корзины бутылку белого вина, пару бокалов и свежие рогалики со сливочным сыром, которые купил утром в булочной. Довершали трапезу киви и зрелые персики.
— Сандвичи с копченой рыбой, — пробормотала Милеа, держа в руке пустой бокал и глядя, как Питер откупоривает бутылку.
Ирландец ухмыльнулся.
— Знала бы ты, что теряешь! — проворчал он, но, когда девушка потянулась за рогаликом и разломила его пополам, не смог отвести от нее ненасытного взгляда.
Милеа подняла глаза, увидела, что Питер смотрит на нее, и медленно поднесла кусок рогалика к губам. Она откусила сразу половину и даже зажмурилась от удовольствия:
— Мм, как вкусно!
Потом девушка открыла глаза, подалась вперед и поднесла вторую половинку рогалика к губам Питера. У ирландца захватило дух, и он покорно открыл рот, позволив ей накормить его.
Но через минуту он спохватился и покачал головой, охваченный приступом уже знакомой тревоги.
— Это безумие, — хрипло проговорил Питер, обеспокоенно глянул на девушку и отвел глаза. Это было так непохоже на обычную его грубоватую откровенность, что Милеа похолодела от недобрых предчувствий.
— Почему? — наивно спросила она. — Почему безумие?
— Я для этого слишком стар.
— Сколько тебе лет?
Теперь Питер прямо глянул на нее.
— Тридцать восемь.
Глаза принцессы сами собой широко раскрылись от потрясения. С виду он казался намного моложе! Затем она заметила, как мгновенно вспыхнули его глаза, и ледяной ручеек страха, ползущий меж ее лопаток, превратился в бурный поток.
— Это еще не старость, — быстро сказала Милеа. В голосе ее звучала паника. — Я-то боялась, что тебе уже за пятьдесят, — прибавила она, отважно притворяясь легкомысленной.
Питер потянулся за персиком. Рука его чуть заметно дрожала.
— Я слишком стар для тебя, голубка, — тихо, но твердо проговорил он.
— Нет! — выкрикнула Милеа и выпрямилась, сердито глядя на Питера. — Мне уже двадцать один год. Я не глупая девчонка с эдиповым комплексом!
У него вырвался смех, похожий на стон.
— А ты, голубка, не любишь ходить вокруг да около!
— Какой смысл лгать? — воинственно осведомилась Милеа. — И дай же мне, в конце концов, кусочек персика!
Питер медленно, очень медленно поднес румяный плод к ее губам и замер, глядя, как белые зубки вонзаются в сочную мякоть. Тоненькая струйка сока потекла по ее нижней губе.
— Ой! — сказала Милеа и хотела кончиком пальца вытереть сок, но Питер, опередив ее, наклонился и губами собрал сладкую ароматную влагу.
Потом он поцеловал ее в губы, шею, розовые раковинки ушей… и отпрянул прежде, чем окончательно потерял власть над собой.
Идиот! Самый настоящий идиот! — ругал он себя.
Ресницы девушки затрепетали.
— Еще! — потребовала она низким, чуть охрипшим от желания голосом.
— Нет.
— Почему?
— Потому что это безумие.
— Я всегда считала, что здравому рассудку придают незаслуженно большое значение.
Питер сел вполоборота к ней, бессильно опустив руки вдоль тела.
— Так нельзя, голубка. Мы должны жить в реальном мире.
— Мы так и делаем, — негромко возразила Милеа. — И вчерашний вечер тоже был реальным.
Питер покачал головой.
— Нет. Неужели ты не понимаешь, что любви с первого взгляда просто не бывает!
Милеа облизала пересохшие губы.
— А по-моему, бывает, — тихо сказала она.
Питер в смятении провел рукой по растрепавшимся волосам.
— Давай лучше поедим, — сказал он хрипло. — Один мой приятель сказал, что после обеда мы сможем взять его лодку. Прокатимся вдоль берега.
Берег Аоху был усеян скалами и водопадами, которые с шумом низвергались в океан.
Чтобы не случилось беды, мне придется целиком сосредоточиться на управлении лодкой, думал Питер, и это поможет отвлечься от темноглазой сирены, которая так твердо вознамерилась похитить мою душу.
— Звучит заманчиво, — тихо сказала Милеа и отложила в сторону недоеденное яблоко. У нее вдруг совершенно пропал аппетит.
Вместо этого она потянулась к бутылке с вином и вновь наполнила свой бокал. Похоже, это ей не помешает, ведь Питер так упрямо старается не забывать о преграде, что их разделяет, в то время как она сама хочет лишь одного — быть рядом с ним, причем как можно ближе.
Рик Голд потягивал пиво из бутылки, когда услышал уже знакомый гул мотора. Он пропустил парочку вперед и лишь тогда двинулся следом, гадая, уж не решили ли эти двое провести весь день в своем чертовом «лендровере».
Ему пока не удалось сделать ни одной стоящей фотографии.
Приятель Питера оказался маленьким жизнерадостным человечком, у которого глаза полезли на лоб, когда Питер подъехал к его пляжному домику вместе с принцессой Милеа.
Голд, укрывшийся в нескольких сотнях ярдов от них, в пальмовой роще, злобно выругался, глядя, как его «объект» ловко запрыгнул в небольшую моторку. Чума бы взяла этого парня! Самолеты, «лендроверы», теперь — лодка! Неужели он не может хоть часок побыть на суше и, как пай-мальчик, выдать все свои распроклятые тайны?
Милеа не промолвила ни слова, покуда лодка не вышла в открытое море и направилась на запад. Питер сидел у руля, не сводя глаз с компаса, и твердой рукой вел моторку.
— Теперь тебе спокойней, дорогой? — спросила она тихо, шагнув вперед, и грациозно опустилась на пассажирское сиденье позади Питера, закинув длинные стройные ноги на спинку его кресла. Темные волосы Милеа легли волнами на ее плечи.
Питер с мучительной ясностью сознавал, что прямо у него за плечами красуется пара босых розовых ступней. Краем глаза он видел даже, как лениво шевелятся пальчики у нее на ногах. Стоит повернуть голову, и он сможет коснуться их губами…
Ирландец метнул на Милеа сердитый взгляд. Он с ума сходит, стараясь держать себя в руках, а эта маленькая чертовка и не думает ему помочь. Неужели его смятение настолько очевидно?
Похоже, что да. Ответный взгляд Милеа был нежен, озабочен, но совершенно безжалостен. Так женщина смотрит на мужчину, которого давно искала, наконец нашла и ни в коем случае не намерена упускать. Принцессе, юной и невинной, кажется, что любовь — это самое главное в жизни.
Питер-то знал, что это не так. Только хватит ли у него воли просветить эту малышку насчет суровой прозы жизни, если он и сам мечтает всецело предаться той же неразумной фантазии?..
У него просто дух захватывало при мысли о том, что они могли бы быть вместе. Но это было совершенно невозможно.
Берег острова, несмотря на все свое великолепие и внушительность, никак не мог состязаться в притягательности с Милеа. На долгий, долгий миг Питер забыл о лодке, о зловещем грохоте водопада… и все смотрел, смотрел на девушку, не в силах насытиться ее красотой.
Затем он тяжело вздохнул и развернул моторку.
Если его приятель и удивился, что Питер так скоро вернулся с морской прогулки, то ничем не выдал этого и лишь с застенчивым любопытством поглядывал на принцессу.
Зато Рик Голд, укрытый тенью пальмовой рощи, откровенно радовался тому, что парочка наконец оказалась на берегу. Быть может, неудачный день все же подарит ему хоть одну удачу.
На пляже было безлюдно. Поблагодарив приятеля за услугу, Питер стремительно зашагал в дальний конец пляжа. Справа от него поднимался к небесам потухший вулкан.
Рик Голд, припав животом к земле, чтобы не обнаружить себя, лихорадочно возился с камерой. В объективе плясали лишь размытые зелено-желто-синие пятна. Наконец, к своему облегчению, Голд сумел наладить резкость, и теперь камера смотрела прямо на влюбленную парочку.
Питер неотрывно глядел на море, чуть прищурив темные глаза от яркого солнечного света.
— Питер! — негромко окликнула Милеа.
Он обернулся.
— Да, голубка?
— Кажется, я уже люблю тебя. — В ее голосе прозвучало чуть-чуть грусти, но промелькнула и слабая тень вызова. Питер вздохнул и отвернулся, не в силах видеть, каким облегчением засияли ее глаза. — Ты тоже меня любишь? — Это был наполовину вопрос, наполовину мольба.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.