Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы Страница 31
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Ксавье Монтепен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-14 14:25:40
Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы» бесплатно полную версию:Необычайное романтическое приключение ждет молодого англичанина Джорджа Малькольма в Индии. Таинственным образом он оказывается в покоях дворца, хозяйка которого, принцесса Джелла, скрывает лицо под маской. Кто она? Прекрасная обольстительница, заманивающая в свои сети юношей, или предводительница повстанцев, ведущих борьбу за освобождение страны?Сможет ли Малькольм вырваться из сладкого плена и забыть ласки восточной красавицы? Найдет ли принцесса Джелла в себе силы расстаться с возлюбленным? Или им суждено соединить свои судьбы?Ответ вы найдете, прочитав захватывающий колониальный роман, полный восточной неги, невероятных приключений и бешеных страстей.
Ксавье Монтепен - Тайные страсти принцессы Джеллы читать онлайн бесплатно
— Среди людей благоразумных, которые не подвергают себя бесцельной неосторожности.
— Ладно, доктор. Но посоветуйте: что пить, когда чувствуешь сильную жажду?
— Прохладительные напитки.
— Я полностью согласна с вами, доктор, — воскликнула Нэнси, взяв с подноса, который держал перед ней лакей, бутылку замороженного шампанского и наполнив свой бокал. — Я намерена исполнить предписание врача!
Под общий смех она осушила налитый бокал. Джен последовала ее примеру.
— Вы неисправимы… — ворчал Дьедоннэ.
В этот момент с лестницы спустился лорд Сингльтон, отдавая последние приказания слугам:
— Несите для дам сэндвичи, страсбургские пироги и шампанское. И еще нагретый кларет и холодный портвейн!
Доктор, отделившись от группы молодых людей, направился к губернатору.
— Милорд, милорд! — обратился он к нему с мольбой в голосе. — Не грех ли вам отдавать подобные приказания? Вы же убьете молодых девушек.
— Махните на все рукой, любезный доктор, — улыбнувшись, ответил лорд Сингльтон. — Ваши опасения напрасны. Успокойтесь…
— Конечно, мне все равно, — проговорил раздосадованный доктор. — Пусть их задушат эти сэндвичи! Черт знает что такое!
В то время как доктор высказывал свои возмущения, лорд Сингльтон обратился к молодым офицерам, которые продолжали беседовать с англичанками:
— Господа, не знаете ли вы, где сэр Джон Малькольм?
— Я пока не видал его, — ответил Мидлей.
— Я точно знаю, что сейчас его здесь нет, — добавил Скелли.
— Надо думать, — заметил губернатор, — какое-то дело задержало его.
— Вполне возможно, милорд, — ответил Мидлей.
В это время на мраморном крыльце показался младший сын Джона Малькольма с Эвой и Марией Бюртель. Лорд Сингльтон первый заметил его.
— А вот и сэр Эдуард. Он знает, где сэр Джон. — И губернатор пошел навстречу молодым девушкам и их кавалеру.
— Смею засвидетельствовать вам мое глубокое почтение, милорд, — начал Эдуард, поклонившись губернатору.
— Добрый вечер, любезный сэр Эдуард, — сказал губернатор и, ответив на приветствия молодых девушек, продолжал: — Я был заранее уверен и не ошибся, что мисс Мария и мисс Эва будут самыми заметными цветами моего праздничного букета.
— Остерегайтесь, милорд, — заметила Эва.
— Остерегаться? Чего?
— Ведь мы можем поверить вам на слово.
— Но скажите, сэр Эдуард, разве я не прав?
— Сто раз правы, милорд! — воскликнул Эдуард.
Эва слегка ударила веером по его пальцам.
— Надеюсь, что и сэр Джон прибыл с вами? — спросил губернатор.
— Нет, милорд.
III. ДУРГАЛЬ-САИБ
— Сейчас я вам объясню, в чем дело. Батюшка сегодня ушел из дома очень рано, но никто не видел когда… Я заходил в его комнату… Постель оказалась несмятой, он всю ночь работал…
— Все это несколько странно, — в недоумении проговорил лорд Сингльтон.
— Однако сэр Джон ушел не один: его сопровождают сэр Джордж с камердинером, — сказала Мария. — Мы целый день очень тревожились, что и где их могло задержать…
— Но отец, — прибавил Эдуард, — очень часто выходит из дома, никого не предупредив, и его отсутствие иногда длится долго.
— Это вполне понятно, — заметил губернатор, — должность главного судьи ко многому обязывает. Думаю, что и сегодня он задерживается по этой причине. Надеюсь вскоре пожать руку ему и сэру Джорджу тоже.
Слуга в красных штанах с массивной серебряной цепью, стоявший у дверей, громко доложил:
— Раджа Дургаль-Саиб!
Многие гости губернатора, знавшие раджу только понаслышке, заволновались, общее любопытство не знало границ.
— Господа, — обратился к ним губернатор, — примите к сведению, что раджа Дургаль-Саиб — один из самых образованных и богатых в Индии и один из вернейших наших союзников.
И он пошел встречать раджу, который в роскошном индийском костюме, сверкавшем золотом и драгоценными камнями, размеренно и гордо шел по ступеням мраморного крыльца, окруженный многочисленной и блистательной свитой.
Мария схватила руку Эвы и дрожащим от волнения голосом шепнула ей на ухо:
— Взгляни, сестра, взгляни. Это тот человек, которого мы постоянно встречаем, и он так странно смотрит на меня, заставляет краснеть. Слушай, Эва, я боюсь его. Я предчувствую, что этот человек может сделать меня несчастной.
Эва с улыбкой поцеловала сестру и ответила:
— Я не могу понять твоих опасений, Мария. Почему ты придаешь такое значение этим встречам? Они случайные… Нет ничего удивительного в том, что он засматривается на тебя: ты же ангелочек! К тому же принц необычайно красив и его восточные живописные костюмы идут ему. Впрочем, кажется, сэр Джон знает его. Скажи, чего же тебе бояться?
— Я и сама не знаю, — шепотом отвечала Мария, — ты упрекаешь меня в робости, но что поделаешь? Предчувствия нам не подвластны.
Раджа приблизился к губернатору, и они остановились друг против друга.
— Я очень рад видеть вас, — начал губернатор. — Добро пожаловать!
— Милорд, — любезно отвечал Дургаль-Саиб, — я тоже рад протянуть вам руку и открыть свое сердце. Мы разноплеменники, мы исповедуем разные религии, но в сущности мы — братья!
— И разве может быть иначе, когда Англия и Индия — сестры!
Дургаль-Саиб заметил сестер Бюртель. Он поспешил подойти к ним, и Эва почувствовала, как ладонь Марии затрепетала в ее руке.
— Я преклоняюсь перед светлыми богинями этого храма, — проговорил раджа, с величайшей почтительностью обращаясь к жениху Эвы. — Надеюсь увидеть сегодня и сэра Джона.
— Мы все ждем его, — отвечал Эдуард, — видимо, он скоро появится.
— Мне очень нужно встретиться с сэром Джоном Малькольмом, — обратился раджа к молодым девушкам. — Он почти ваш отец, и у меня есть просьба к нему. Думаю, он разрешит мне это…
— Какая же? — спросила Эва.
— Я хочу преподнести вам обеим по незначительному подарку, по безделушке, которые так нравятся молодим девушкам и которые делают женскую красоту неотразимой.
— Как это понимать? — едва слышно произнесла Мария, а Эва с явным нетерпением уточнила:
— Что за безделушки?
Шарф, шитый золотом, служил радже поясом, на нем висели кинжалы с серебряными рукоятками, усеянными драгоценными камнями.
Из-за широких складок этого пояса Дургаль-Саиб вынул две совершенно одинаковые коробочки и, подавая их сестрам, преклонил колено по восточному обычаю. Прекрасное личико Марии от смущения покрылось яркой краской; поколебавшись, она протянула руку к коробочке, предназначенной для нее. Эва же, напротив, быстро открыла свою и в наивном восторге вскрикнула от изумления.
— О боже мой, как это красиво! Взгляните, Эдуард; взгляни, сестра! Это чудно, восхитительно! Прекрасно!
— Не надо преувеличивать, мисс Эва, — проговорил раджа, — здесь нет ничего такого, что могло бы вызвать подобный восторг. Это самые обыкновенные бриллианты из моих копей и жемчуг с берегов Цейлона. Мой подарок скромен, и я сознаю это! Только звезды могут служить ожерельем для ваших плеч. Но эти звезды, подобные вашим глазам, сияют на небе, а я еще не нашел способа добраться до них.
— Смею уверить вас, раджа, — заметил лорд Сингльтон, улыбаясь и взяв из рук Эвы открытую коробочку. — В Париже и Лондоне вы могли бы служить образцом любезности. Вы одновременно соединяете в себе и принца, и миллионера, и поэта.
— Вы чересчур снисходительны к моим недостаткам, милорд.
— Ничуть, — с живостью возразил лорд Сингльтон. — Я говорю чистую правду.
— Хорошо, но я прошу вас, милорд, исполнить мое самое горячее желание.
— С полной готовностью. Что прикажете?
— Вы представитель верховной власти, и никто не осмелится противиться вашему решению, — Дургаль-Саиб остановился.
— Так в чем же дело? — спросил лорд Сингльтон.
— В связи с отсутствием сэра Джона Малькольма, опекуна мисс Марии и мисс Эвы, я прошу вас разрешить им принять от меня эти скромные подарки.
— Возможно ли это, раджа? — заметно волнуясь, произнесла Мария и с любопытством посмотрела на Дургаль-Саиба.
— Украшения эти стоят немало и больше подходят королеве, чем нам, — искренне сказала Эва.
— Но разве вы не трижды королевы? Вы обладаете тройной короной, — горячо стал убеждать собеседниц раджа, — короной красоты, короной молодости и короной грации! Все королевы мира с охотой променяли бы свои усыпанные драгоценностями скипетры на ваш! Мои украшения едва ли достойны вас.
— Мы искренне признательны вам, но ваш подарок слишком ценен, чтобы мы могли рискнуть принять его, — заметила Эва.
— Мы не должны делать этого, — добавила Мария. — Но пусть решит сэр Эдуард. Надеюсь, что он согласится с нами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.