Фабио - Таинственный Страница 35

Тут можно читать бесплатно Фабио - Таинственный. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фабио - Таинственный
  • Категория: Любовные романы / love
  • Автор: Фабио
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2018-12-14 14:11:09

Фабио - Таинственный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фабио - Таинственный» бесплатно полную версию:

Фабио - Таинственный читать онлайн бесплатно

Фабио - Таинственный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фабио

- Джори, ты нормально себя чувствуешь?

Вздрогнув, она открыла глаза и увидела прямо перед собой Сойера. Джори не ожидала встретиться с ним вот так, лицом к лицу, - не ожидала и не хотела. Но теперь, когда он стоял рядом, девушка вынуждена была признать, что испытала облегчение.

Она не собиралась говорить о том, что произошло между ними, и о том, что через день-два уедет, однако, если Сойер затронет эту тему, придется ему сказать.

Секунду поразмыслив, Джори сообразила, что Сойер вряд ли вздумает выяснять отношения на похоронах, поэтому можно без опаски поговорить с ним, как два просто знакомых человека, случайно встретившихся по такому грустному поводу.

- Да, я в порядке, - ответила Джори, - просто немного...

- Ты очень бледна.

- Со мной все нормально, честное слово. Сойер положил руку ей на локоть и участливо произнес:

- Я понимаю, нелегко потерять близкую подругу.

Туг только Джори с легкими угрызениями совести поняла, что Сойер был уверен, что она пребывала в глубокой скорби. Он даже не догадывался, что она сбежала из зала из-за него, что ее вывели из равновесия его неожиданное появление и сплетни, которые распускали о них в городке.

- Мы с Клоувер не были такими уж близкими подругами. Раньше - да, может быть, но потом мы много лет не виделись и встретились только в августе этого года.

Сойер пожал плечами:

- Все же вы дружили в детстве. И если учесть, какой ужасной смертью она умерла...

- Да, я знаю, - перебила Джори, едва сдержавшись, чтобы не содрогнуться. - Все это настолько страшно, что кажется нереальным. Приходится то и дело напоминать себе...

- У тебя есть какие-нибудь соображения, кто мог ее убить?

Джори покачала головой:

- Нет. Я вообще мало знала о ее теперешней жизни. Где-то здесь, в Саратоге, у нее был бутик "Нью эйдж". Это могло быть одно из тех случайных немотивированных убийств...

- Джори, вот ты где!

Джори оглянулась и увидела, что из соседней комнаты выпорхнула Эдриен. Даже в трауре она выглядела весьма изысканно: элегантный облегающий костюм из черного шелка, перчатки. От Эдриен пахло дорогими духами, и хотя она сжимала в руке белый батистовый платочек, Джори заметила, что макияж не был подпорчен слезами.

- А вы, должно быть, Сойер Хоуленд, - сказала Эдриен, смерив Сойера оценивающим взглядом, в котором одновременно с одобрением почему-то мелькнуло презрение. - Наслышана о вас.

Сойер вскинул брови и посмотрел на Джори. Та нахмурилась,

- Я только что разговаривала с Китти и Гретхен, - продолжала Эдриен, и пригласила их после похорон зайти ко мне на чашечку кофе. Вряд ли кому-то из нас сегодня захочется оставаться в одиночестве.

- А как же твой друг сенатор? - не без некоторого ехидства поинтересовалась Джори.

Эдриен ничуть не смутилась, во всяком случае, не показала этого.

- Джек не смог выбраться. Ты же понимаешь, он человек занятой.

"И к тому же женат. Он не может показаться с тобой в общественном месте, да еще при таком скоплении журналистов", - подумала Джори, но промолчала.

- Разве ты не представишь нас друг другу? - Эдриен снова пристально уставилась на Сойера.

Джори подчинилась и бесстрастно произнесла положенную фразу.

- Эдриен ван Диган - Сойер Хоуленд.

- Говорят, вы работаете механиком в автомастерской в Близзард-Бэй? спросила Эдриен с таким видом, будто только что об этом узнала. Ее взгляд скользнул по дорогому костюму Сойера.

Сойер кивнул.

- Возможно, мне не следует этого говорить, но вы не похожи на механика, - кокетливо протянула Эдриен. Сойер прищурился.

- Но я же не мог явиться сюда в замасленном комбинезоне, не так ли?

- О, нет, конечно. Прошу прощения за вопрос, но почему вы здесь?

Вопрос прозвучал крайне бестактно, но Джори не могла не признать, что и ее это интересовало.

- Я не был лично знаком с вашей подругой, - ответил Сойер. - Но я прочел в газетах об ее ужасной смерти, и мне показалось, что следует прийти отдать ей последний долг.

Эдриен кивнула, но по блеску в ее глазах Джори поняла, что ответ Сойера показался ей не слишком убедительным. Джори поймала себя на мысли, что как бы ей ни хотелось доверять Сойеру, она тоже усомнилась в его искренности.

- Ой, смотрите! - Эдриен оглянулась и схватила Джори за руку. - Я вижу Хоба Никсона. Он-то, интересно, зачем явился?

Никсон шел, опустив голову и уставившись на свои грязные рабочие ботинки, но неожиданно поднял глаза и посмотрел прямо в лицо Джори.

- Бр-р, - произнесла Эдриен театральным шепотом и скривилась. - Он такой... такой противный.

Джори хотелось посоветовать приятельнице придержать язык. Никсон находился не так уж далеко и наверняка слышал ее слова. Перед тем как этот мрачный тип скрылся за поворотом, Джори успела заметить, что он посмотрел в сторону Эдриен, его темные глаза сузились и взгляд стал жестким.

- Как бы то ни было, буду рада, если вы с Джори задаете ко мне после похорон, - сказала Эдриен и добавила светским тоном: - Так мне вас ждать?

- Вряд ли, - ответил Сойер, - но спасибо за приглашение.

Эдриен пожала плечиками и перед тем, как направиться обратно в зал прощания, бросила:

- Оставляю за вами право передумать.

Когда она удалилась, Сойер встретился взглядом с Джори и сказал напрямик:

- По-моему, Эдриен - человек совсем другого склада, чем ты.

- Так и есть. Были времена, когда мы дружили, но все изменилось. Раньше мне казалось, что у нас очень много общего с Эдриен, да и с остальными тоже, но потом пути разошлись.

- Такое случается.

- Я знаю, но... наверное, я просто оказалась к этому не готова. Собираясь в Близзард-Бэй, я, похоже, подсознательно надеялась, что все здесь осталось таким же, как раньше. Как в заколдованном царстве: я думала, что смогу начать с того места, на котором остановилась. Самое забавное, что...

Джори замялась, и Сойер поторопил ее:

- Что?

- Что я не помню точно, на чем остановилась. Последнее лето, которое я провела в Близзард-Бэй, мне видится как в тумане. Помню, тогда родители объявили, что решили развестись, и это меня совершенно выбило из колеи. Из того, что произошло за те несколько недель, пока я была здесь, почти ничего не помню. Такое ощущение, будто, когда Папа Мэй умер, у меня все стерлось из памяти, и...

Она снова умолкла. Сойер внимательно всмотрелся в ее лицо:

- Что, Джори?

- Я... у меня какое-то странное чувство, будто я должна что-то вспомнить о том последнем лете. Но хоть убей, не помню, что именно.

- Думаешь, это что-нибудь важное?

- Не знаю, просто не знаю...

- Здравствуйте, Джори, - перебил ее мужской голос.

Джори повернулась к двери и увидела только что вошедшего Карла. Он был в том же поношенном пальто, что и накануне, седеющие волосы немного разлохматились от ветра. Карл настороженно разглядывал Сойера.

- Привет, Карл.

Так как Джори знала, какого Карл мнения о Сойере, она решила, что можно не брать на себя труд представлять мужчин друг другу. Вместо этого она сказала:

- Гретхен говорила, что не знает, сможете ли вы выбраться.

- Да, я был на деловой встрече, но мой офис недалеко отсюда, так что, как видите, я успел.

- Гретхен уже в зале. - Джори указала на дверь, в надежде, что Карл поймет намек и уйдет.

Из зала донеслись гул голосов, стук передвигаемых стульев, и распорядитель объявил, что начинается служба.

Карл снова взглянул на Сойера, который сделал вид, что не узнал его, и спросил Джори:

- Вы идете?

- Да, через минуту, - ответила она.

Карл кивнул, снял пальто и прошел в зал. Джори повернулась к Сойеру.

- Это...

- Карл Андерсен, я его знаю.

- Вы знакомы? Почему же ты ничего не сказал?

- Мы никогда раньше не встречались, просто я знаю, кто он такой. Не сомневаюсь, что и ему известно мое имя.

- Да, это так

- Карл - один из тех, кто советовал тебе держаться от меня подальше, потому что я опасный тип.

- Откуда ты знаешь?

- Джори, в этом городке не так уж трудно узнать, что о тебе думают.

- А я думала, тебе безразлично, что люди тебя побаиваются.

- Мне это действительно безразлично. - Помолчав, он спросил: - Поэтому ты вчера утром сбежала тайком? Испугалась меня?

Ну вот, все-таки он решил выяснить отношения.

Джори вздернула подбородок и уставилась прямо ему в глаза.

- Я тебя не боюсь, Сойер.

- Тогда почему ты сбежала?

- Потому что так было нужно. Потому что нам нечего сказать друг другу.

- Даже - до свидания?

- Терпеть не могу прощания.

- Я тоже, - тихо проговорил Сойер. Он кивнул в сторону зала, где уже начиналась служба. - Не пора ли нам войти?

- Да, конечно...

- Но тебе на самом деле этого не хочется, - подсказал мужчина, посмотрев на нее.

- Да, не хочется, - призналась Джори.

Ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы появиться в зале вместе с Сойером под любопытными взглядами обывателей. Наверняка при их появлении они начнут перешептываться, многозначительно показывая глазами на парочку. Эти люди считали, что Сойер имел какое-то отношение к смерти Клоувер!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.