Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2) Страница 35

Тут можно читать бесплатно Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2). Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)

Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2)» бесплатно полную версию:

Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2) читать онлайн бесплатно

Виктория Холт - Таинственный пруд (Том 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

- Я тоже.

- Ваша дочь, конечно, помогла вам пережить трагедию? Так же, как мне Алек и Фиона. Видите ли, я потерял жену...

- Ах, какое горе!

- Четыре года назад: несчастный случай во время верховой езды. Все было так внезапно: утром мы разговаривали, а к вечеру ее не стало...

- Какая ужасная трагедия!

- Что поделать, такие вещи случаются, только никто не ждет, что это случится именно с ним.

- А сколько лет детям?

- Алеку - десять, Фионе - восемь.

- Значит, они помнят?

Тим печально покивал головой, а затем улыбнулся.

- Что-то мы настроились на грустный лад. Не хотите ли еще сидра?

- Нет, спасибо.

***

Помыв и убрав за собой посуду, на кухне мы встретились с Френсис.

- Опять неприятности! Биллингс вновь взялся за свое! - она повернулась ко мне. - Что-нибудь вроде этого у нас случается постоянно, но этот случай просто сводит меня с ума! Дело в том, что в нем замешаны молодые люди.

- Опять Фанни? - спросил Тимоти Рэнсон.

- Да, я просто не знаю, что мне с ней делать? Я бы забрала Фанни, но ведь существует ее мать. Фанни не желает оставлять ее, - Френсис нахмурилась. - Биллингс пьет! В трезвом виде он неплохой человек, но как приложится к джину... В общем, как говорится, "выпьет на пенни, а куражится на полшиллинга". Большую часть времени он смертельно пьян, а Эмили Биллингс ведет себя просто глупо! Ей следовало бы оставить его, но она этого не делает. Он ее второй муж, и она, похоже, полностью попала под его влияние! Фанни - это ее дочь от первого мужа, - пояснила она мне. - Он был строителем, упал с лесов, и никакой компенсации ей не выплатили. Эмили вышла замуж за Биллингса, и с тех пор начались ее неприятности.

- Подобное случается нередко! - заметил Тимоти Рэнсон.

- Дело в ребенке, в Фанни. Эта девушка просто умница! Я могла бы что-нибудь для нее сделать, но не имею права забирать пятнадцатилетнюю девушку из дома. Муж подговорил бы Эмили обратиться в суд, и она будет отрицать все показания, говорящие против него! Он может избить ее до полусмерти, а она скажет, что упала с лестницы! Но меня волнует Фанни: судя по тому, что я знаю, существует опасность сексуального домогательства! Эмили знает об этом, но пытается скрыть. Я не могу этого так оставить! Принимая во внимание интересы Фанни, надо обязательно что-то предпринять!

- Да, нужно, - согласился Тимоти Рэнсон. - Есть еще какие-нибудь поручения для меня?

- Если что-нибудь понадобится, я свяжусь с вами, будьте уверены! Анжелет, ты сегодня попала прямо в гущу событий! Если бы не эта утренняя суматоха, я проводила бы тебя и показала все в нужном порядке.

- Об этом не нужно беспокоиться! Я хотела узнать, как здесь обстоят дела, и теперь я взглянула на это изнутри.

- По-моему, за тобой приедет экипаж. И правильно: кебы здесь большая редкость!

- Если бы я знал заранее, я позаботился бы о том, чтобы доставить вас домой! - вздохнул Тимоти Рэнсон.

За меня ему ответила Френсис:

- В другой раз, Тим! Я почему-то уверена, что Анжелет еще появится здесь!

- Непременно! - сказала я. - Возможно - в пятницу, если опять отправлю Ребекку к Морвенне.

Тимоти Рэнсон добавил:

- А в пятницу здесь буду я и уж позабочусь о том, чтобы доставить вас домой!

Френсис улыбнулась нам обоим.

- Очень хорошо! Жду вас в пятницу и обещаю, что у вас будет вволю работы!

Я стала посещать миссию Френсис два раза в неделю - по вторникам и пятницам. Френсис была довольна, и мне всегда находилось множество занятий. Я многое узнала о жизни людей, которые жили совсем не так, как я. Я была растеряна, потрясена, но в то же время чувствовала гордость, поскольку сознавала, что занимаюсь важным делом.

Мы очень подружились с Тимоти Рэнсоном, который тоже являлся по вторникам и пятницам. Туда я приезжала в экипаже, а обратно меня доставлял он.

Тетя Амарилис сказала, что очень рада тому, что я оказываю помощь Френсис и Питеркину. Френсис сообщала ей все подробности, подчеркивая, как полезла я оказалась для них.

- Это очень подходящее занятие, - говорила тетя. - Питер считает, что это именно то, что тебе нужно! Он жертвует много денег на эту миссию.

Я кивнула, припомнив комментарии Френсис относительно того, что его дары не вполне бескорыстны, хотя в то же время она была благодарна за них.

Слуги сообщили мне, что пару раз в мое отсутствие заходил Бен. "Видно, он сильно расстроился, мадам, что вас дома не застал". Френсис начала посылать меня с различными поручениями. Одну меня она ни за что не отпускала, и поэтому Тим постоянно сопровождал меня. Мы относили одежду и еду больным и нуждающимся, так что вскоре я неплохо познакомилась с жизнью этих мест. Иногда мы отправлялись на рынок закупать товары, необходимые для миссии, и это мне особенно нравилось. Прилавки были завалены всем, чем угодно, и шумные торговцы расхваливали их, часто используя жаргонные прибаутки, которые были бы для меня совершенно непонятны, если бы не пояснения Тимоти. Нет ничего удивительного, что в такой обстановке мы очень сдружились с ним.

Я чувствовала, что Тим так и не смог оправиться после потери жены. Он был очень привязан к детям, но они не могли полностью возместить такую потерю. Он сказал, что ему повезло: у него была старшая незамужняя сестра, очень преданная ему и детям. Она жила в его поместье, присматривая за хозяйством.

Должно быть, Френсис рассказала Амарилис о моей дружбе с Тимоти, и в результате он был приглашен обедать в дом на Вестминстерской площади. Когда она повторила приглашение еще пару раз, стало ясно, что он в этом доме понравился.

Один из его визитов совпал с посещением Грейс. Она сказала, что Тим очаровательный мужчина, и при этом многозначительно улыбнулась. Это было первым признаком того, что в наших отношениях кто-то увидел нечто более серьезное, чем обычную дружбу.

Несколько раз я виделась с Беном в присутствии третьих лиц. Поговорить наедине возможностей не представлялось, а я их не искала в отличие от него. Как-то он сказал мне:

- Я слышал, ты решила посвятить себя благим делам?

- Ты имеешь в виду миссию?

- Да, говорят, ты регулярно ходишь туда?

- Мне нравится делать что-то нужное.

- Мне хотелось бы поговорить с тобой...

Это происходило на званом обеде у Мэтью и Елены, так что мужчины только что присоединились к дамам. Говорили мы, можно сказать, на ходу.

Я ничего не ответила Бену и глянула в угол комнаты, где сидела Лиззи, пытаясь поддерживать разговор с джентльменом средних лет. Похоже, ее усилия были довольно бесплодными. В стороне стояла Грейс, оживленно болтая с молодым человеком. Повернув голову, она заметила нас и уже через несколько секунд шла через толпу гостей в нашем направлении.

Она оживленно заговорила с Беном по поводу избирательного округа, от которого он был выдвинут кандидатом. Я была удивлена тем, как хорошо Грейс информирована. Воспользовавшись возможностью, я тихо ускользнула.

Званые обеды пошли подряд - то в доме на площади, то в доме Мэтью и Елены. Елена заметила:

- Лихорадочное ожидание висит прямо в воздухе! Я называю это "предвыборной болезнью".

Тебе действительно кажется, что вскоре будут перевыборы?

Она уверенно кивнула:

- Я вижу верные признаки: Дизраели не удержится. Придется ему "отправляться в деревню".

- И что же тогда? Кто?

- Кто же может это сказать? Мы надеемся, что он вернется, а Бен, разумеется, придерживается иного мнения.

- Такие разногласия в семье выглядят довольно странно.

- О, отношения у нас самые дружеские! В палате общин вообще странные взаимоотношения. Меня поражает, что иногда члены одной и той же партии гораздо более враждебно относятся друг к другу, чем к политическим противникам!

- Видимо, это потому, что внутри партии они борются за одни и те же лакомые куски, а противная сторона... Ну что ж, их нельзя считать своими непосредственными соперниками! Что ж, это даже забавно!

- Да, если дело не доходит до чего-то серьезного!

***

Относительно предвыборной лихорадки Елена была права. Стоял октябрь. Холодные ветры насквозь продували парки, и земля была покрыта ковром красных и бронзовых листьев. Повсюду царило возбуждение, люди говорили, что кабинет Дизраели не может уже выполнять свои обязанности, он должен отправиться в отставку.

Я часто бывала в доме на Вестминстерской площади. Бен тоже бывал там, так что мы довольно часто виделись, но никогда наедине. Часто приглашали и Тимоти. Френсис и Питеркин приходили редко, ссылаясь на загруженность работой.

За столом шли увлекательные диспуты. Между дядей Питером и Беном велись дискуссии, которые, по-моему, были достойны зала палаты общин, дядя Питер поддерживал Дизраели, а Бен - Гладстона. Мы время от времени могли лишь подавать реплики, но главными ораторами были эти двое.

Тебе придется здорово потрудиться в Мэйнорли, Бен! - сказал дядя Питер. - Как там дела?

- Просто прекрасно!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.