Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов Страница 4

Тут можно читать бесплатно Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов. Жанр: Любовные романы / love, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов

Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов» бесплатно полную версию:
Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.Это был ключ к тайнику!С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему!Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!

Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов читать онлайн бесплатно

Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Мерлин

– Качество превыше всего! – театрально провозгласил мужчина и привычным жестом отбросил со лба прядь светлых волос. – А что касается твоей больной спины… Знаешь, я ведь не только классный фотограф, но и умелый массажист. Если ты мне доверяешь…

– Нет уж, спасибо, – улыбнулась Рита, – ценю твой порыв, но у меня другие планы.

– А мне в них не найдется места? – поинтересовался Питер.

– Нет, – покачала головой Рита, – собственно, я хочу…

– Стоп, черт возьми! – воскликнул фотограф в ярости. – Что это за старуха за деревьями?

Беседуя с Ритой, Питер одновременно профессиональным взглядом изучал отснятый кадр и выстраивал в уме следующий. И тут он заметил старую женщину, прятавшуюся за деревьями и с любопытством наблюдающую за происходящим.

– Вы ее видели раньше? – спросил фотограф у коллег. – Вдруг она попала в кадр?

– Ну и хорошо! – заметила Рита. – Это еще больше подчеркнет мрачное впечатление от этой местности.

– Отличная идея, Рита, – задумчиво ответил Питер. – Тебе пора поменять профессию: будешь блистать не только перед камерой, но и за ней. Под моим руководством, разумеется. Видишь, я снова делаю тебе предложение. Которое уже в этом году? Я со счета сбился! А ты ведешь счет?

– Я составляю список желающих, – шутливо отозвалась девушка. – Ладно, я пойду. Сегодня вечером не работаем?

– Ты можешь быть свободна.

– Вот и славно.

Англичанка Рита Монк, как и фотограф Питер Пэрси, входила в состав съемочной группы, проводившей фотосессию по заданию солидного международного рекламного агентства: они снимали высокую моду в интерьерах и на фоне старинных замков и церквей Испании.

Питер Пэрси был одним из самых востребованных фотографов в модельном бизнесе, а Рита Монк – моделью международного класса, не сходившей с обложек знаменитых глянцевых журналов.

Девушка любила свою профессию, хотя она и требовала соблюдения строжайшей дисциплины и жестких ограничений буквально во всем. Но у Риты был твердый характер и сильная воля.

Рита была совершенно одинока. Ее родители погибли в автомобильной катастрофе, когда она была еще ребенком. В наследство ей осталось немного денег, хвативших только на ее содержание у родственников матери и на получение образования. Поэтому с юных лет Рита была вынуждена сама заботиться о себе. И она успешно справилась с поставленной задачей, став знаменитой и высокооплачиваемой моделью, что подарило ей приятнейшее в мире чувство востребованности и самодостаточности. Поэтому красивой и успешной девушке пока не хотелось думать о замужестве.

Вспомнив о Питере, Рита улыбнулась: он нравился ей, но это не было любовью. Они отлично ладили, и Питер был хорошим, надежным товарищем. Но дальше этого дело не шло. Да и зачем? Она еще слишком молода, ей спешить некуда!

Мысли Риты вернулись в недавнее прошлое, когда произошла та единственная незабываемая встреча, впервые заставившая ее сердце биться учащенно. Но теперь все уже позади – она никогда не позволит манипулировать собой и водить себя за нос! И оглядываться назад она тоже не станет!

Погруженная в свои мысли, Рита быстро проделала короткий путь до гостиницы, в которой разместилась вся съемочная группа. Это был старинный господский дом недалеко от заброшенного аббатства, перестроенный в комфортабельную гостиницу «Каза Сан-Фелипе», причем архитектору и дизайнеру удалось сохранить типичную атмосферу старого богатого дома. Обстановка состояла из дорогой антикварной мебели с резьбой и инкрустацией, стены украшали прекрасные живописные полотна, деревянные полы, покрытые толстыми коврами, поскрипывали при ходьбе, а в больших мраморных каминах пылали ароматные сухие поленья.

Профессия вынуждала Риту много разъезжать по миру, она часто бывала в самых фешенебельных местах, но ей мало где нравилось. Однако в этом тихом местечке она чувствовала себя превосходно и даже подумывала провести в Испании отпуск.

Было и еще кое-что. Девушку не оставляло странное чувство, что она здесь не впервые, хотя твердо помнила, что никогда не посещала эту область Испании. Это чувство не было ни неприятным, ни угнетающим, а наоборот, удивительным образом вселяло в душу умиротворение и покой…

* * *

В этот свободный вечер Рита запланировала посетить старое заброшенное аббатство Сан-Фелипе, и непременно в одиночестве. Рабочая поездка длилась уже несколько недель, и сегодняшний день был завершающим съемочным днем и последним днем их пребывания в Испании. Фотосессия проводилась в интерьерах старинных замков и соборов, а так как Рита всерьез интересовалась историей искусства и архитектуры, то она получала особое удовольствие от этой работы.

Но аббатство Сан-Фелипе по замыслу продюсера должно было служить только фоном, и девушке было ужасно жаль, что она так и не увидит внутренних помещений аббатства. Поэтому она решила потратить оставшееся время на экскурсию.

Рита вошла в свой номер, переоделась в элегантный твидовый костюм, сменила лодочки на высоких шпильках на удобные туфли и спустилась в холл. В ответ на ее вопрос портье любезно сообщил, что аббатство пустует уже давно, монахи в нем не живут, но в церкви есть служитель, который ее охраняет и следит за порядком. Эта информация успокоила девушку – значит, аббатство все-таки не совсем безлюдно.

Благоговейно шла Рита мимо старинных построек. Ей было известно, что во время гражданской войны аббатство Сан-Фелипе подверглось нападению бандитов, было полностью разграблено и частично разрушено. Читала она и о горькой судьбе живших в нем монахов и в этих стенах с состраданием вспомнила о них. Конечно, после войны здесь худо-бедно навели порядок, но, очевидно, что раньше тут все выглядело иначе.

Рита обошла церковь, а затем завернула в боковую часовню, едва различая предметы в темноте. В глубокой нише, где раньше, вероятно, стояла большая статуя, был устроен алтарь, на котором лежали свежие цветы и стояли свечи. Две свечи горели, распространяя слабый свет и характерный аромат.

И вдруг к высоким каменным сводам вознесся крик! В умиротворяющей тишине церкви он прозвучал так душераздирающе, что у Риты кровь застыла в жилах.

Не успела испуганная девушка прийти в себя, как почувствовала, что ее схватили за обе руки. Кто-то упал к ее ногам и начал покрывать ее руки торопливыми поцелуями.

Ошеломленная Рита застыла, как парализованная. В сумеречном свете она не успела заметить сидевшую перед алтарем тщедушную фигуру, приняв ее просто за темное пятно. Но, когда раздался этот страшный крик и ее схватили за руки, она поняла, что ожило это самое темное пятно, оказавшееся тощей старухой. Она узнала в ней старую женщину, прятавшуюся за деревьями во время фотосъемки.

– Госпожа! – завопила старуха. – Я знала, что вы вернетесь! Я ждала вас, донна Рамона, я никуда не ушла, я все время была здесь, с моей госпожой! И теперь вы вернулись ко мне! Какое счастье!

Будучи лингвистически одаренной, что редко встречается у англичан, Рита владела несколькими иностранными языками: испанским, французским и немецким. Но сейчас она с трудом понимала смысл произносимых испанкой фраз.

Испуганная и смущенная, она тщетно пыталась выдернуть руки, но старая женщина цепко держала их, словно зажав в тиски. Старуха сидела, съежившись, у ног Риты, неотрывно смотрела на нее снизу вверх, и Рита невольно задрожала под этим пристальным взглядом.

Худое лицо старухи было обтянуто изрезанной глубокими морщинами темной кожей, в запавших глазницах лихорадочно горели черные глаза, обдававшие жаром. Длинные седые волосы старухи спутались и свалялись, уже много лет не зная расчески. Столь же неопрятной была и нищая одежда старой женщины.

Рите не сразу удалось прийти в себя под гипнотическим взглядом старой испанки.

– Оставьте меня в покое! – закричала девушка в панике.

Но старуха, казалось, не слышала ее слов.

– Я оставалась здесь, донна Рамона, – заклинала она. – Я ждала, я охраняла драгоценности Альваресов. Они еще здесь, их никто не нашел. Святой Деве Марии они тоже не достались, и это хорошо. Аббат был очень хитроумным, поэтому все драгоценности здесь, я сумела сберечь их для моей госпожи!

Речь старухи становилась все торопливей, и Рита уже с трудом разбирала отдельные слова. Она была убеждена, что столкнулась с сумасшедшей, и все пыталась вырвать руки.

– Вы сошли с ума, – сказала Рита, стараясь придать голосу твердость. – Я вовсе не та, за кого вы меня принимаете!

И Рита, наконец, с силой вырвала руки из цепких клешней сумасшедшей.

Потом она сделала один, а затем еще два шага назад. Ее мозг, как фотоаппарат, зафиксировал эту сцену: боковая часовня в Сан-Фелипе, украшенный живыми цветами алтарь, слабое пламя двух свечей, скорчившаяся старуха со спутанными седыми волосами и горящими, как угли, глазами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.