Бренда Джойс - Пламенный вихрь Страница 41

Тут можно читать бесплатно Бренда Джойс - Пламенный вихрь. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бренда Джойс - Пламенный вихрь

Бренда Джойс - Пламенный вихрь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Пламенный вихрь» бесплатно полную версию:

Бренда Джойс - Пламенный вихрь читать онлайн бесплатно

Бренда Джойс - Пламенный вихрь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Нет, она вовсе не ждала с нетерпением его возвращения, вовсе нет.

Ужаснувшись тому, какая же она лицемерка, Сторм встала и торопливо вышла из кабинета.

***

Бретт не мог не признаться самому себе, что очень взволнован.

Шагая вдоль пристани, на которую он только что сошел с корабля, он поймал себя на том, что насвистывает. Его хорошее настроение не имело никакого отношения к результатам поездки, бывшей в основном лишь предлогом уехать из дома на три дня, поскольку он не мог ручаться за себя, если бы остался, особенно с того момента, как он решил оставаться женатым со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Сайен поджидал его, держа Кинга, и Бретт сразу накинулся на него с вопросами: "Сторм не выходила из дома? А не пыталась она выйти, проехаться верхом? Хорошо ли она выглядит?" Ответы его удовлетворили, и он отправил Сайена домой, а сам поехал прямо к белому деревянному домику Одри.

Она вошла в гостиную сразу же, как только горничная впустила его. По выражению ее лица он понял, что она очень рада его приходу: они не виделись с той ночи, когда Сторм упала с дерева.

- Бретт!

Она обхватила его за плечи и поцеловала. Бретт не стал уклоняться от поцелуя, но не позволил ей прижаться к его груди и оборвал поцелуй до того, как он мог вылиться в чересчур продолжительный. С минуту она стояла в нескольких дюймах от него, сдвинув ладони ему на талию и испытующе глядя в глаза, потом сказала:

- Понятно.

- Ты всегда была понятливой, - с благодарностью сказал Бретт. - Я намерен попытаться сохранить этот брак, Одри. Сторм ужасно гордая. И именно сейчас мне не годится иметь любовницу.

- Ты влюблен в нее, - сказала Одри. - Я поняла это в ту ночь.

Бретт улыбнулся:

- А на этот раз интуиция тебя подвела. Нет, милая, я не влюблен в нее, но я ее хочу. Знаешь, это находит внезапно, спонтанно. Завтра я положу на твой счет приличную сумму. Этого будет более чем достаточно, пока ты не найдешь себе другого покровителя.

Она коснулась его щеки:

- Бретт, у меня есть несколько потенциальных покровителей, которые только и ждут своего часа. Этот подарок вовсе не обязателен.

- Тогда купи себе что хочется.

- Спасибо, - просто сказала она. На ней была атласная накидка, отделанная горностаем, и под ней - полупрозрачное шелковое платье. Она соблазняюще глянула на него: - Как насчет последнего раза, отметить расставание?

Бретт отрицательно покачал головой. Она, конечно, шикарная женщина, и тело ее великолепно гармонировало с его телом, но он не испытывал ни малейшего искушения, даже сейчас, когда она стояла перед ним, демонстрируя все свои прелести. Сегодня вечером, подумал он, и удивительное, щекочущее возбуждение заструилось в его жилах. Сегодня он сделает Сторм своей настоящей женой.

- Думаю, не стоит, Одри. Она проводила его до двери:

- Сторм очень повезло. Интересно, догадывается ли она об этом.

Он засмеялся:

- Хотел бы я, чтобы кто-нибудь ей это сказал. Она презирает меня.

Одри ушам своим не верила.

- Брак по необходимости - не лучшее начало, - сказал он.

- Да, но все-таки. Ведь ты лучшая... был лучшей партией в городе. Эта девушка просто сумасшедшая. Они снова поцеловались - платонически.

- Бретт, если ты передумаешь, я всегда в твоем распоряжении. Даже если всего на одну ночь.

Бретт улыбнулся, в его глазах плясали искорки:

- Ты льстишь моему самолюбию, Одри. И кто знает, может, когда-нибудь я поймаю тебя на слове.

***

- Миссис и мисс Сен-Клер хотели бы вас видеть, мадам, - по всем правилам возвестил Питер.

Нахмурившись, - зачем они приехали? - Сторм приподняла юбки и поспешила вниз по лестнице. Она примеряла золотистое атласное платье, которое собиралась надеть вечером. Марси сказала, что при ее цвете лица и волос золотое ей непременно пойдет. Сторм хотелось сегодня выглядеть как можно лучше, хотя она и злилась на себя за то, что все это только ради Бретта.

- Здравствуйте, Сторм. Ну, вы совсем не выглядите больной, - сказала миссис Сен-Клер.

- Элен, Леанна, здравствуйте. Питер, пожалуйста, позаботьтесь об угощении. - Сторм даже не заметила, как величественно это прозвучало. Прошу вас. - Она жестом пригласила их сесть.

Леанна выглядела сногсшибательно в светло-розовом платье для прогулок, и Сторм с унынием вспомнила, что Бретт ухаживал за Леанной по крайней мере месяцев шесть до того, как она сама прибыла в город. Сторм чувствовала себя неуклюжей, слишком высокой, совсем не хорошенькой. Она неловко уселась на стул.

- У нас не было возможности нанести вам визит раньше, Сторм, - сказала Леанна. - Хотя мы знали о несчастном случае, - добавила она. - Я до того рада, что вес обошлось.

Спорим, что нет, подумала Сторм, но улыбнулась в ответ.

- Замужняя жизнь, похоже, идет вам на пользу, милая, - лучезарно улыбаясь, сказала Элен. - Конечно, Бретт пошел бы на пользу почти любой женщине.

Сторм удалось снова выдавить улыбку. Она не совсем поняла, комплимент ли это, но ее охватило томительное предчувствие чего-то ужасного.

- Вы едете сегодня на вечер к Вейнскоттам? Сегодня день рождения Сюзанны. Вы знакомы с Сюзанной? - оживленно спросила Леанна.

- Нет, я с ней не знакома, но Бретт сказал, что мы поедем. - Сторм с чувством облегчения повернулась к Питеру, который поставил на стол поднос. Бретт уезжал из города на несколько дней, но сегодня он вернется. - Разливая лимонад, она ощутила последовавшее за ее словами напряженное молчание. Она передала Леанне и ее матери бокалы, испытывая нарастающее чувство беспокойства. Уж слишком они были довольны собой.

- О, Бретт уже вернулся, - радостно объявила Леанна. - Мы его видели сегодня днем.

В предчувствии чего-то ужасного, Сторм осторожно поставила свой бокал, деланно улыбаясь.

- Он поднимался по ступенькам хорошенького белого домика с очаровательным частоколом. Тридцать три по Саттер-стрит, - весело сказала Леанна.

Сторм вдруг почувствовала тошноту - в это мгновение весь ее мир рухнул.

- Как великодушно с вашей стороны, милая, позволять Бретту иметь любовницу, даже не скрывая этого, - сладким голосом пропела Элен Сен-Клер. Конечно, так уж устроен мир: у всех мужчин есть любовницы.

- Ну, когда я выйду замуж, у моего мужа любовницы не будет, - скачала Леанна. - И у Гранта Фарлейна нет любовницы. Но разве это не странно, что Бретт, вернувшись из поездки, поехал сначала к ней, а не к вам?

- Бретт волен поступать как ему угодно, - отрезала Сторм, боясь, что вот-вот разразится слезами. - Мы собираемся аннулировать брак. - Она так разозлилась, что нарочно сообщила об этом, зная, что через несколько минут после ухода гостей эта новость облетит весь город, и тут же спохватилась, не зашла ли она слишком далеко. Она с трудом могла дышать.

- Аннулировать! - ахнула Элен. - Да, вот это действительно новость!

Через несколько минут они ушли, причем Элен не забыла заботливо заметить, что Сторм неважно выглядит, и посоветовала ей прилечь. Сторм сумела проводить их до парадной двери, после чего очутилась снова в гостиной. Ничего не видя, она уставилась через застекленные двери на прелестный сад с его буйством розового и фиолетового, белого и желтого.

- Я не буду плакать, - сказала она. Она уже знала о существовании Одри, так почему же ей так ужасно больно, словно от смертельной раны? Ездил ли он вообще в Сакраменто? Боже милостивый! Что если все эти три дня он провел с ней?

Одинокая слезинка медленно скатилась по ее щеке.

***

Сторм понятия не имела, долго ли она стояла уставясь в стеклянную дверь, но, когда открылась и закрылась дверь гостиной, она даже не глядя почувствовала его присутствие. Она не обернулась, даже когда он тепло и нежно окликнул ее:

- Сторм.

Словно приласкал.

Сторм продолжала смотреть в сад, стараясь справиться с этой ужасной болью. Она сосредоточила взгляд на розовых азалиях, на фиолетовых гибискусах. Она снова услышала свое имя, на этот раз произнесенное не так нежно, с некоторой досадой. Она не шевельнулась. Уйди, молча умоляла она, только уйди.

Она услышала его приближение и застыла. Он рывком повернул ее лицом к себе.

- Я очень тронут, что вы так рады меня видеть, - угрюмо произнес он.

- С чего бы мне радоваться, по-вашему? - злобно проговорила она. Он уставился на нее:

- В чем дело?

- Мне надо одеться к вечеру, - сказала она, пытаясь освободиться.

Он удержал ее:

- Нам нужно выехать не раньше семи. Она избегала его взгляда.

- Мне нужно принять ванну и вымыть волосы. Пожалуйста, отпустите меня.

Он все еще не отпускал ее, и она вцепилась ему в запястье.

- Не трогайте меня, - выкрикнула она, не в состоянии вынести мысли о том, что еще совсем недавно его руки касались тела другой женщины. Он сразу же отпустил ее, и Сторм выбежала из комнаты. Взбегая по лестнице, она ощущала спиной его взгляд.

Глава 13

Бретт чувствовал себя обиженным, что было просто нелепо. Он горел желанием ее увидеть, а ей это было абсолютно безразлично. Он не испытывал чувства обиды с тех пор, как мальчишкой жил на отцовской гасиенде, да и то только в первый год. Он был очень уязвим и всегда насторожен, не зная, чего ожидать от человека, который забрал его от матери. Осторожность оказалась не напрасной. После этого он научился никогда не обижаться на надменность и пренебрежение. Он научился подавлять чувство обиды, превращая его в гнев и жажду мести.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.