Мариена Ранель - Маски сброшены Страница 46

Тут можно читать бесплатно Мариена Ранель - Маски сброшены. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мариена Ранель - Маски сброшены

Мариена Ранель - Маски сброшены краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мариена Ранель - Маски сброшены» бесплатно полную версию:

Мариена Ранель - Маски сброшены читать онлайн бесплатно

Мариена Ранель - Маски сброшены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариена Ранель

- Действительно, - согласилась Елизавета. - Негоже хозяевам исчезать от своих гостей.

Они направились в гостиную. Алексис немного задержался. На его лице светилась мечтательная улыбка.

- Светловолосая красавица, - сладким шепотом произнес он. - Роковая женщина... Блестящий ум, страстность... Когда же это произойдет? Надо было спросить, сколько месяцев или лет мне придется её ждать?!

1 Торцовая мостовая - деревянное покрытие из бревен диаметром 30-35 см, распиленных на чурки высотой 20 см. Чуркам придавали 6-угольную форму, напоминающую ячейку из пчелиных сот. Швы между торцами наполнялись смолой.

2 Гавелок - длинный мужской или дамский плащ без рукавов с пелериной, названный по имени английского генерала Генри Гавелока (1795 - 1857).

3 Шуте - дамская шляпа с широкими полями.

1 Дессу (фр.) - название всего, что относится к дамскому нижнему белью.

2 Моя дорогая! (фр.)

3 Она прекрасна! (фр.)

4 О, да! (фр.)

5 Очень рад, что мне улыбнулось счастье познакомиться со столь знаменитой и уважаемой дамой (фр.)

6 Не думала, что обо мне идет такая приятная слава (фр.)

7 Маловероятно, княгиня (фр.)

8 Ничуть, граф! (фр.)

9 Ну, отчего же? (фр.)

10 Полное ничтожество! (фр.)

11 Абсурд! (фр.)

12 Добрый вечер, граф! (фр.)

13 Добрый вечер, сударыня!.. Мне очень приятно, что меня почтила знаком внимания столь очаровательная дама. Я бы сказал - самая очаровательная их всех присутствующих здесь, если бы она не сочла меня слишком дерзким (фр.)

14 Это вдвойне приятно (фр.)

15 С удовольствием (фр.)

16 Мы принимаем ваше приглашение (фр.)

17 преувеличивает (фр.)

18 Ничуть (фр.)

19 О, моя дорогая, прелестная и строгая супруга! (фр.)

20 Ну, что ты! (фр.)

21 Отец? (фр.)

22 А что тебя удивляет, сын? (фр.)

23 Аппарат по выявлению мышьяка, созданный английским химиком Дж. Маршем в 1836 г.

24 "Уложение о наказаниях уголовных и исправительных" 1845 г.

25 Дела о преступлениях дворян передавались на ревизию (пересмотр) в сенат.

26 Добрый день, моя дражайшая супруга (фр.)

27 Как это бесчестно и коварно! (фр.)

28 Дессу (фр.) - название всего, что относится к дамскому нижнему белью.

29 Какая ветреность и какое безразличие! (фр.)

30 Моя дорогая!.. Вы как всегда очаровательны! (фр.)

31 Благодарю вас (фр.)

32 Какая наглость и какая испорченность! (фр.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.