Конни Мейсон - Встреча с любовью Страница 5

Тут можно читать бесплатно Конни Мейсон - Встреча с любовью. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Конни Мейсон - Встреча с любовью

Конни Мейсон - Встреча с любовью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конни Мейсон - Встреча с любовью» бесплатно полную версию:

Конни Мейсон - Встреча с любовью читать онлайн бесплатно

Конни Мейсон - Встреча с любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон

- Ты ушиблась?

Тиа чуть не взорвалась от злости, когда увидела, с каким жадным любопытством рассматривает ее этот верзила. Ей это чертовски не нравилось. Злость кипела в ней, и она набросилась на него, как бешеная кошка:

- Ты, грязный извращенец, перестань на меня пялиться! Я ничем не отличаюсь от других женщин.

Нахмурившись, Бен поднял простыню, накинул ее на обнаженное тело девушки и помог ей подняться.

- Вам придется кое-что объяснить мне, молодая леди.

- Что объяснить? - гневно выпалила Тиа, туго закутываясь в простыню. Я говорила, что я не ребенок, но ты мне не поверил.

- Черт возьми, ведь ты такая маленькая - что, по-твоему, я должен был подумать? К тому же с трудом верится, чтобы молодая леди могла так сквернословить. Сколько тебе лет?

- Я уже говорила: восемнадцать.

- Все равно ты еще ребенок, - пренебрежительно хмыкнул Бен.

По какой-то непонятной причине ему не хотелось думать, что эта маленькая мегера уже взрослая женщина. С каждой минутой он все больше впадал в панику. Он мог найти семью для ребенка, но куда, черт возьми, он пристроит эту особу? Вошедший в комнату Дживерз с подносом, уставленным едой, на время прервал их разговор, но как только он ушел, Бен возобновил расспросы:

- Как давно ты живешь на улице?

- Достаточно давно.

- Разве это ответ?

- Послушай, ваша честь, я хочу жрать. Пока ты здесь треплешься, вся еда остынет, и у меня заболит брюхо.

Бен в бессильной ярости заскрипел зубами.

- Прекрати называть меня ваша честь! Мое имя Бен. Ешь, я подожду.

Дополнительного приглашения не потребовалось, Схватив вилку, Тиа набросилась на еду так жадно, что у Бена дрогнуло сердце. "Бедная девушка, должно быть, изголодалась", - подумал он с жалостью.

Когда тарелки опустели, Тиа удовлетворенно вздохнула и откинулась на стуле.

- Мне бы теперь поспать, а, Бен? - Она бросила нетерпеливый взгляд на кровать. Как же давно она не спала на пуховой перине, в которой можно утонуть! "Жаль, что я не смогу воспользоваться ею", - подумала Тиа, отводя взгляд.

- Всему свое время, - остановил ее Бен. - Твоя грубая речь и сквернословие заставляют думать, что ты выросла в трущобах Лондона. Ты всегда жила в таких ужасных условиях?

Страдальческое выражение исказило прекрасное личико Тиа. Ее красота околдовывала, и ему было странно, что он не заметил этого сразу. Черты ее лица были аристократически утонченными, а не грубыми и тяжелыми, какие обычно бывают у детей простолюдинов. "О чем она думает?" - задавался он вопросом. В какие-то минуты глубоко запрятанные эмоции всплывали на поверхность, отражаясь на нежном личике и говоря о ней больше, чем ей бы хотелось. Вот как сейчас. Бен готов был поклясться, что Тиа что-то скрывает от него - нечто такое, что в корне могло бы изменить ее жизнь.

- Я умею разговаривать так же культурно, как и ты, - с достоинством проговорила Тиа.

- Что? Что ты сказала?

- Ты хорошо меня слышал, - ответила она приятным голосом, избегая сленга и грубых выражений. - Я устала от твоих насмешек.

- Кто же ты такая, черт побери?

- Тиа, А ты кто?

- Возможно, ты и умеешь говорить грамотно, но все равно остаешься маленькой проституткой, - с отвращением произнес Бен.

- Я не проститутка! - закричала Тиа. - Как ты смеешь судить, если ничего обо мне не знаешь?!

- Тогда почему бы тебе не рассказать о себе? - спросил Бен более ласковым тоном. - Кто тебя научил сквернословить? И если ты не принадлежишь к низам общества, то почему живешь на улице и зарабатываешь себе на жизнь, опустошая чужие карманы?

Вопросы Бена не понравились Тиа. Взгляд ее зелено-голубых глаз посуровел, а губы крепко сжались.

- Это не твое дело, - отрезала она.

- Я просто хочу помочь, - объяснил он, видя, что Тиа не собирается ничего рассказывать.

- Я не нуждаюсь в твоей помощи! - буркнула она.

- Судя по твоей активности всего несколько часов назад, я бы сказал, что тебе пригодится любая помощь, какая только есть на свете. Ты от кого-то убежала? Может, от родителей?

Тиа сжалась и посмотрела на него взглядом загнанного зверька.

- Я говорила тебе, что у меня нет родителей. Они давно умерли.

- Черт возьми, Тиа, как я могу решить, что для тебя лучше, если ты постоянно лжешь?

- Отпусти меня. Обещаю больше никогда не попадаться тебе на глаза.

- Я не могу этого сделать, - вздохнул Бен, - Несмотря на грязь и эти жалкие лохмотья, под которыми ты прячешь свое тело, ты молодая красивая женщина, Я не могу вышвырнуть тебя на улицу, чтобы ты продолжала вести преступную жизнь. Однажды кто-нибудь догадается, что ты не парень, и что тогда? Ты готова к такому, повороту событий? Хочешь стать проституткой, если еще ею не стала, и продавать себя, зарабатывая на жизнь?

- В мои намерения не входит оставаться воровкой всю жизнь. Когда наступит время, я... - Она вздохнула. - Ни ты и никто другой не могут мне помочь.

- Господи, спаси меня от упрямой, лживой и отвратительной девчонки! воскликнул Бен.

- А меня от самонадеянного, сующего нос не в свои дела мужчины, - не осталась в долгу девушка. - Кроме того, из чего следует, что ты действительно хочешь мне помочь? Я ничего о тебе не знаю. Насколько мне известно, все мужчины властные, невыносимые типы, которые требуют от женщины полного повиновения. Им нет дела до наших чувств, они хотят, чтобы мы выполняли все их требования. Большинство из них - это просто грубые животные.

Сраженный этой гневной тирадой. Бен готов был дать Тиа достойный отпор, но промолчал. Понравится это ей или нет, но он в любом случае поможет ей устроить свою жизнь.

- Ты всегда была такого низкого мнения о мужчинах? Или это относится только ко мне?

Тиа промолчала.

Бен вздохнул. Эта девица так его раздражала, что ему захотелось встряхнуть ее и трясти до тех пор, пока к ней не вернется здравый смысл.

- К твоему сведению, я владею огромной фермой в Австралии. Как я тебе уже говорил, зовут меня Бен Пенрод. Наша ферма приносит солидный доход. У меня есть брат Дир, невестка Кейси, два племянника и племянница. В Англию я приехал по делам.

Тиа молча слушала Бена и сомневалась, можно ли ему верить. Прожив несколько лет среди воров и отбросов общества, она успела забыть, что на свете существуют такие господа, как он. Начиная с двенадцатилетнего возраста, она жила в провинции, ничего не ведая об окружающем мире. Однажды ее привезли в Лондон, и в этот день она навсегда распрощалась с жизнью, для которой была рождена. Вряд ли друзья родителей узнали бы ее сейчас. За исключением одного... Что-то в Бене ее тревожило. Он был слишком красив, чертовски мужествен, в нем чувствовался настоящий мужчина, который весьма ее волновал. Она была абсолютно уверена только в одном - следует как можно быстрее покинуть его дом. Один взгляд на него пробуждал в ней такие эмоции, которых она раньше не знала. А ее тело реагировало на него каким-то непонятным образом. Впервые за всю свою жизнь она чувствовала, что перед ней стоит мужчина, и это ей совсем не нравилось. Ее взгляд скользил по его груди, широким плечам, обтянутым сюртуком из дорогой ткани, узкой талии, стройным бедрам и по той части его тела, которая заставляла ее трепетать. Она быстро отвернулась, когда, подняв глаза, увидела его ухмылку.

- Тебе нравится то, что ты видишь? - спросил Бен, В его голосе слышалась ирония, и Тиа смущенно покраснела. -Полагаю, ты имеешь на это право, -продолжал он, -так как я видел у тебя гораздо больше, чем ты у меня.

Тиа вздернула подбородок и смело посмотрела ему в глаза:

- Кто из нас ведет себя грубо?

-Если ты надеешься меня соблазнить, то только зря теряешь время. Я уже имел такие неприятности с женщинами, что теперь стараюсь держаться от них подальше, - процедил он, игнорируя ее вопрос.

- Проклятый ублюдок! - закричала Тиа, переходя на язык улицы. - Я не намерена сидеть тут и выслушивать твои оскорбления! - Вскочив, она потуже завернулась в простыню и стала озираться в поисках одежды.

- Ты никуда не уйдешь, - отчеканил Бен. - По крайней мере до тех пор, пока я не решу, что с тобой делать.

- Ты не можешь держать меня здесь насильно, - вызывающе заявила Тиа.

- Могу и буду. Ты в моих руках. Я поймал тебя, когда ты залезла в мой карман. Власти будут только счастливы освободить Лондон от такой, как ты. Я подумаю над тем, как тебя наказать. А пока отправляйся спать. Мы продолжим наш разговор завтра. - Бен поднялся, собрал грязное тряпье и направился к двери, брезгливо держа его двумя пальцами. - И не вздумай убежать. Дверь будет заперта, а окно ты открыть не сможешь.

Бен вышел, сопровождаемый бранью Тиа. Оставшись одна, Тиа подбежала к одному окну, затем к другому, но у нее не хватило силенок их открыть. Она метнулась к двери, но обнаружила, что и тут путь к побегу отрезан. Опустив голову, она медленно побрела к кровати, стащила с нее одеяло и подушку и, бросив их на пол, решительно опустилась сверху. Она не имеет права привыкать к роскоши, ведь рано или поздно ей придется отсюда сбежать. Она или снова вернется на улицу, или, если этот австралиец сдаст ее полиции, окажется в тюрьме в холодной камере. Бен не спеша, прошествовал в маленькую гостиную, которую предпочитал парадным помещениям. Плеснув в стакан щедрую порцию виски и усевшись в кожаное кресло, он начал размышлять о последних событиях. Виски подбадривало Бена, позволяя сосредоточить внимание на проблемах, обрушившихся на него в последние дни. Почему из всех влюбленных в него женщин Лондона он выбрал именно Кэролайн Баттерсби? Как ему выпутаться из неприятностей, которые свалились на его голову? Где, черт возьми, он сможет за неделю найти жену? Не реальную жену, упаси Бог, а такую, которая согласится играть ее роль до тех пор, пока в этом будет необходимость. Как могло прийти ему в голову сказать, что он женат, зная, что ложь будет моментально раскрыта? Потому, что никакая другая причина, кроме брака, не смогла бы отвадить от него Баттерсби и его доченьку, отвечал он себе. Бен подливал себе снова и снова, но проблемы так и оставались неразрешенными. Не только семья Баттерсби досаждала ему, но и эта маленькая мегера, спавшая наверху в его комнате, - с ее появлением проблем прибавилось. Ему совсем не хотелось перевоспитывать Тиа, и он не знал никого, кто пожелал бы взвалить на свои плечи такую обузу. Если бы только удалось узнать о ее прошлом. Бен был уверен, что она что-то недоговаривает. Но вот что? Это ему предстояло выяснить. Она убедила его, что является обычной уличной воровкой, но, похоже, она лжет. В Тиа была какая-то тайна, и Бен был не прочь эту тайну раскрыть. К сожалению, Бен никак не мог найти с девушкой общий язык. Бывали минуты, когда ему хотелось силой выудить из нее признание, но бывало... Проклятие! О чем он думает? Тиа - дитя улицы. Одному Богу известно, чем она была вынуждена заниматься и какую отвратительную болезнь могла подцепить. Но, Господи, до чего же она красива! Светлые волосы, обрамлявшие лицо и сверкавшие в пламени свечей, делали ее похожей на ангела. И уж определенно в ее теле не было ничего детского. Оно было нежным и женственным, с округлыми формами там, где надо. Она была женщиной с головы до пят и, возможно, привыкла использовать свое потрясающее тело, для того чтобы выжить. Тряхнув головой в надежде отогнать волнующие мысли, Бен с трудом поднялся с кресла. Как раз в это время часы в холле пробили два, и он не мог решить, рано это или поздно - все зависит от того, с какой стороны посмотреть. Поразмыслив, Бен отправился спать. Утро вечера мудренее. Он медленно поднялся по тускло освещенной лестнице и, подойдя к двери, остановился и прислушался, пытаясь угадать, спит ли Тиа. Никаких звуков. Он было подумал переночевать в соседней спальне, но дьявол так и подмывал его войти именно в эту комнату, поэтому он повернул в замке ключ и открыл дверь. На ночном столике горела лампа, а кровать была пуста. Его взгляд обратился к окну. Оно было плотно закрыто, и он вдруг подумал, что девица растворилась в воздухе или была плодом его больного воображения. Он вошел в комнату с мыслью, что Тиа настолько маленькая и хрупкая, что легко могла затеряться среди одеял. Не прошел он и трех шагов, как внезапно споткнулся о какой-то предмет, лежавший на полу. Выругавшись, Бен посмотрел себе под ноги и обнаружил спящую Тиа. Ее светлые блестящие волосы рассыпались по плечам, прикрывая обнаженную грудь, с которой сползло одеяло. Она спала, как ребенок, подложив руки под щеку, и ее лицо было безмятежным и счастливым. Однако Бен знал, что Тиа давно уже не ребенок, а юная женщина. Она выглядела такой невинной... Она была беспризорницей, стащившей его кошелек... Она была символом любви и сладострастия... Она была вызовом общественной морали... Она была... Проклятие! Почему он не сообразил этого раньше? Бен с трудом сдержал смех. Ведь тогда все его проблемы будут решены. Остается только убедить Тиа. А это будет не так уж трудно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.