Сара Орвиг - Сельская идиллия Страница 6

Тут можно читать бесплатно Сара Орвиг - Сельская идиллия. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Орвиг - Сельская идиллия
  • Категория: Любовные романы / love
  • Автор: Сара Орвиг
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 26
  • Добавлено: 2018-12-14 14:37:38

Сара Орвиг - Сельская идиллия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Орвиг - Сельская идиллия» бесплатно полную версию:

Сара Орвиг - Сельская идиллия читать онлайн бесплатно

Сара Орвиг - Сельская идиллия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг

- Когда встанешь сам.

- Сейчас почти половина пятого. Я буду спать до шести.

- Разбуди меня в шесть.

- Спокойной ночи.

Она прислушивалась к шуму воды. Ей представлялся Зак, вспоминались его обнаженный торс, спина. Через некоторое время шум воды смолк. Вскоре дверь слегка приоткрылась, и она услышала, как закрылась другая дверь из ванной комнаты. Он лег.

Эмили вздохнула, глядя в темноту. Зак говорил, что ей может угрожать опасность, если она будет продолжать поиски Амбер. Может, ей послушать его и вернуться домой? Она знает, что сестра чрезвычайно легкомысленна. Сейчас она может находиться с каким-нибудь мужчиной, забыв, что подвергает Эмили опасности. Но по телефону Амбер просила о помощи, и было ясно, что она смертельно боится кого-то.

Эмили знала, что не сможет уехать и забыть о сестре. Она не простит себе, если ничего не предпримет, а потом с Амбер что-нибудь случится.

Где она? Может, она по-прежнему где-то здесь? Эмили ничего не знала. Она закрыла глаза и тут же уснула.

Через некоторое время ее разбудило настойчивое хныканье. Эмили открыла глаза, но в темноте не сразу смогла сориентироваться. Потом вспомнила, где находится, и поняла, что отчетливо слышит странный повторяющийся звук высокое слабое всхлипывание. Она повернулась в кровати и увидела широко открытые глаза.

Эмили резко поднялась, и ее пронзила боль: заболели ушибленные ребра. Она вгляделась в маленькое, повернутое к ней личико. Девочка продолжала всхлипывать.

- Ребекка?

Ребенок кивнул. Эмили закусила губу, глядя поверх ее плеча на ванную комнату. Она не знала, разбудить ли ей Зака или просто отнести ребенка в кроватку.

Маленькая ручка ухватилась за матрас, и сердце Эмили растаяло.

- Хочешь лечь вместе со мной?

Когда Ребекка кивнула, Эмили положила ее рядом. Девочка свернулась калачиком, закрыла глаза и засопела. Через мгновение она уже спала. Эмили откинула волосики с лица девочки и почувствовала боль и жалость. У Ребекки были такие же волосы, как у нее. Никто бы не подумал, что это не ее ребенок. Как могла Амбер бросить детей? А мальчик даже не сын Зака, но он его любит так же, как и девочку. Сегодня ночью она поняла, что этот мужчина совсем не такой, каким она себе его представляла.

Эмили обняла ребенка и закрыла глаза.

Когда настало утро, Зак выбрался из постели и, стараясь не шуметь, прокрался в ванную комнату. Надев синюю ковбойку с короткими рукавами и джинсы, он спустился в холл. Чтобы никого не разбудить, он нес ботинки в руке и надел их только внизу.

Он вошел в комнату к сыну, посмотрел на спящего мальчика и быстро вышел. Собака вышла вместе с ним. Перед комнатой Ребекки Тайгер завилял хвостом. Зак понимающе поднял брови.

- Пошли! Сейчас я вас всех выставлю на улицу, вот только взгляну на мою крошку.

Тайгер отлично понял его и спустился по ступенькам. Зак вошел в комнату дочери, увидел пустую кроватку и испытал шок. Он тщательно осмотрел комнату - Ребекка никогда не спускалась вниз. Если она просыпалась, то всегда приходила к нему. Он на цыпочках прошел мимо комнаты Эмили, заметив, что дверь слегка приоткрыта. Уже спускаясь, он понял - почему.

Зак опять снял ботинки и поднялся наверх, чтобы приоткрыть дверь пошире. Стараясь, чтобы половицы не скрипели, он прокрался в комнату и увидел на подушке две рыжие головы. Когда он взглянул на полуобнаженную Эмили, пульс его зачастил как сумасшедший. Одеяло сбилось, она лежала на боку, слегка поджав колени и оголив стройные ноги. Она выглядела такой теплой, немного растрепанной и очень соблазнительной.

Пока он разглядывал ее, она проснулась и взглянула на него. Глаза ее широко раскрылись, и она слегка приподнялась, натягивая одеяло и пытаясь прикрыть ноги. Лицо ее порозовело от смущения.

- Я искал Ребекку, - прошептал он.

- Она пришла сюда и захотела лечь со мной.

- Странно, обычно она боится незнакомых. Извини, что разбудил тебя. Он подошел к кровати. - Я заберу ее.

- Не буди ее. Я все равно уже встаю.

- В самом деле? - Он немного помедлил. Эмили кивнула, но ему не хотелось уходить. Она выглядела такой сексуальной, разгоряченной со сна!

- Не могу сердиться на нее. Если бы я мог забраться в эту кровать, я бы тоже сделал это. Пойду приготовлю завтрак.

Ее сердце на мгновение остановилось, когда он произнес эти слова, хотя она знала, что он дразнит ее. Он вышел, а Эмили еще долго смотрела ему вслед.

Она встала с постели, потихоньку оделась, причесалась, стараясь немного уложить волосы. Минут через десять она входила в кухню.

Зак налил ей апельсинового сока и протянул стакан. На сковороде жарился бекон.

- Еще раз доброе утро. Как спалось?

- Не выспалась. Ночь была очень короткая. , - Когда мы поедим и придет Несси, я отвезу тебя к автомобилю. Где ты остановилась?

- В отеле, в Сан-Луисе.

- Это неподходящее место для тебя!

- Я там только переночевала.

- В баре отеля в Сан-Луисе много головорезов. Там небезопасно по вечерам. Туристы и путешественники там не останавливаются. - Зак не мог поверить, что шериф или жители городка не предупредили ее об этом.

- Шериф сказал: это единственное, что есть в городе.

- К сожалению, да. Городок небольшой, в нем не бывает туристов. Мы пригоним твою машину, и ты сможешь остановиться у нас. Я помогу тебе сегодня поискать Амбер. - Зак сам удивлялся тому, что говорил. Он совершенно перестал соображать, глядя в ее зеленые глаза.

- Спасибо, но я не хочу вас стеснять.

- Ты не можешь оставаться в этом отеле более часа. Если ты останешься там, то местные подумают, что ты новая шлюха. Разве Нунез не предупредил тебя?

- Но другого отеля ведь нет. Никто, поглядев на меня, не скажет, что я проститутка. Мужчины и не глядят на меня.

Ее щеки зарделись, и Зак решил открыть ей глаза. Он подошел к ней и приподнял ее подбородок.

- Кто сказал тебе такую чушь?

- А ты думаешь, что я похожа на проститутку?

- Конечно, нет. Но ты сексуальна и привлекательна. А этого достаточно для бара. А отель это заведение, где работают проститутки.

Эмили опять покраснела, и на лице ее отразилась нерешительность. Зак задумался. Она жила в большом городе. У нее, очевидно, за плечами колледж и степень, но своими взглядами она напоминает пятнадцатилетнюю провинциальную девочку. И тут он мысленно вернулся к ее сестре, которая была изумительно хороша. Может быть, Эмили выросла, все время сравнивая себя с сестрой?

- Думаю, мне пора откланяться, - напряженно произнесла девушка. - Мне кажется, Зак, я должна остаться в городе. Все будет в порядке, но за приглашение спасибо.

- Вот упрямица. - Он помотал головой и повернулся к печи, чтобы перевернуть бекон. - Тебе приготовить тосты или кашу?

- Лучше тосты.

Зак собирался поместить хлеб в тостер, когда из холла раздался крик. В кухню ворвался Джейсон Дурхэм с огромным мячом.

- Доброе утро, солнышко, - произнес Зак, обнимая мальчика.

- Солнышко! - хихикнул малыш, взглянув на Эмили огромными зелеными глазами под пушистыми ресницами.

- У нас гостья. Джейсон, это твоя тетя Эмили Стоктон. Тетя Эмили, познакомься с Джейсоном.

- Привет, Джейсон, - мягко поздоровалась Эмили, когда ребенок важно взглянул на нее.

- На него напала робость. Хорошо, если это продлится до конца завтрака. - Зак поднял мальчика на руки. - Пойдем-ка, я тебя переодену. А потом дам апельсиновый сок и молоко. И кашу!

Они вернулись через несколько минут. Малыш следовал по пятам за отцом.

Джейсон взобрался на стул, который отец подвинул поближе к столу. Зак поставил перед мальчиком завтрак. Джейсон сразу опрокинул стакан молока, и Зак пошел за полотенцем. Бекон в это время начал дымить.

- Хочу молока! - закричал малыш.

- Я займусь беконом, - предложила Эмили, пока Зак вытирал стол, наливал еще молока и успокаивал Джейсона.

Раздался жалобный плач. Ребекка стояла в дверях с тонким одеялом в руке и сосала палец. Зак подхватил ее на руки.

- Бекки, Бекки! - завизжал Джейсон и застучал ложкой по столу.

- Эй, дети, успокоиться! - скомандовал Зак, отбирая у мальчика ложку и кладя ее в тарелку. Джейсон опять занялся своей кашей. - Доброе утро, радость моя! ласково поздоровался отец с девочкой. - Как спала? Тебя что-нибудь разбудило?

Она кивнула и прижалась к нему, зелеными глазами разглядывая Эмили.

- Ты спала в кровати тети Эмили? Ребекка опять кивнула.

- Если тебе не спится, ты должна прийти ко мне в комнату. Тетя Эмили наша гостья.

- Ничего страшного, - возразила Эмили.

- Попить, папочка, - сонно попросила девочка.

- Хорошо. - Зак посмотрел на девочку с такой нежностью, что Эмили невольно позавидовала. Ей захотелось, чтобы с такой нежностью посмотрели на нее. - Посиди на моем стульчике. Твой завтрак уже готов.

Он говорил мягким голосом и держал Ребекку, доставая джем из холодильника.

- Хочу еще молока! - заявил Джейсон, роняя на пол кашу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.