Пэт Монтана - Как поверить в сказку Страница 7
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Пэт Монтана
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-12-14 14:11:25
Пэт Монтана - Как поверить в сказку краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пэт Монтана - Как поверить в сказку» бесплатно полную версию:Пэт Монтана - Как поверить в сказку читать онлайн бесплатно
Митч почувствовал, что Элли сдалась. Оказавшись в меньшинстве, она глубоко вдохнула и, обведя всех взглядом, сказала:
- Ладно, на этот раз кухней займусь я. Думаю, отец будет рад, если ты составишь ему компанию, Митч. - Она упорно не смотрела на него.
Гордая маленькая женщина, ни от кого не желавшая принимать помощь. За исключением Кинга.
Он бросил взгляд на отца. Тот делал вид, что ничего не замечает, и складывал салфетку.
- Посуду помою я, Элли. У нас с Кингом еще будет время, чтобы побыть вместе, пока ты в школе.
Более чем достаточно, подумал Митч. Он и не предполагал, что задержится здесь так долго. Впрочем, он еще ничего не решил окончательно.
Сначала надо понять, чего он хочет от Элли. Иными словами, выбросить ее из головы. Его никогда не интересовали женщины, обремененные семьей. Те, с которыми он проводил время в Уинтерхэвене, использовали пудинг разве что в качестве маски для лица и не знали, как пользоваться посудомоечной машиной. У них не было никаких обязанностей по дому. И ему с ними было комфортно.
Он ничего не имел против налаженного быта и семейного уюта. Но терпеть в таком доме мать-одиночку и четверых детей, скучающих по отцу, сможет далеко не каждый уважающий себя американец.
- Освободите Кингу дорогу, дети. Уберите лишние предметы с пола, приказал Митч.
- Спасибо, Элли, за ужин. Еда была отличная. Не то что в больнице. Там кормили жареными половыми тряпками и липкими лепешками из клея. - Кинг подмигнул Сэри.
Девочка поморщилась, мальчики засмеялись, а собака залаяла.
Митч улыбнулся. Именно так отец когда-то благодарил маму за обед. В те редкие минуты, когда бывал дома. Он утверждал, что на гастролях отбивные готовили из половиков и летучих мышей. Как тогда было весело!
- Итак, - подключилась Элли, - все помогают Митчу везти Кинга. Потом надо убирать со стола. - Она взглянула на Митча, в голубых глазах светился вызов.
На этот раз он не осмелился с ней спорить. Сначала поставил коляску с Кингом перед телевизором, потом помог детям убрать посуду со стола. Элли принесла Кингу кофе и лекарства. Митч был тронут ее заботой об отце. Отметив это, он отправился на кухню.
Зрелище, которое предстало перед ним, повергло его в уныние. Повсюду в мойке, на столе, на стойке - были навалены кружки, тарелки, кастрюли. И так будет всегда. Весь следующий месяц. Это и есть домашнее хозяйство.
Засучив рукава, Митч открыл посудомоечную машину. Чистая посуда была из нес убрана. Элли любое дело доводит до конца. Хороший пример для подражания, Коул. Только дело совсем в другом. Она оккупировала все его мысли. Митч вздохнул и стал расставлять тарелки в посудомоечной машине.
- Истинно мужское занятие.
Элли стояла в дверном проеме, прислонившись плечом к деревянному косяку. Бесформенная выцветшая темно-синяя одежда делала ее похожей больше на ребенка, чем на взрослую женщину.
Внутри у него что-то шевельнулось, и появилось желание защитить ее. Такую маленькую и ранимую. Слишком юную, чтобы быть матерью четверых детей.
- Всегда стараюсь поступать как мужчина, Элли. Хочу тебе помочь, ведь ты собиралась готовиться к занятиям, - отозвался Митч и занялся укладыванием тарелок в машину.
- Боюсь, мы останемся без посуды, если...
- Знаю, знаю, мама всегда говорила, что посуду сначала надо споласкивать.
- Ничего не получится.
- Все получится, я умею делать это.
- Машина не работает, она сломана. - Элли ехидно улыбнулась. - Тебе придется мыть руками.
Митч тяжело вздохнул и стал искать мыло в шкафчике.
- Оно перед тобой на стойке.
Не успел он подняться, как Элли пересекла кухню, подошла к раковине и встала рядом, почти касаясь его плеча. Он вспомнил ее прикосновение в холле. Неужели это было только вчера?
Митч замер на месте. Он боялся выпрямиться, чтобы не коснуться подбородком ее волос. Боялся, потому что знал: если она поднимет лицо, он ее поцелует.
- Почему бы тебе не посмотреть с отцом телевизор? - сказала Элли. - Я отлично справлюсь.
- А почему бы тебе не пойти готовиться к экзаменам? Я тоже умею мыть посуду. - Он осторожно выпрямился, увернувшись от нее. Она как-то странно на него посмотрела и улыбнулась.
- Не думала, что ты такой талантливый.
- А еще я умею чинить посудомоечные машины.
Черт возьми, он вел себя как ребенок, выслуживающийся перед учителем, чтобы получить одобрение.
Не глядя на него, она включила воду и добавила в нее несколько капель зеленого моющего средства.
Он отметил про себя, что Элли избегает его взгляда. Должно быть, чувствует опасность.
- Хорошо, примем компромиссное решение. Посуду помоем вместе, потом ты будешь заниматься, а я починю посудомоечную машину.
Элли достала полотенце и протянула Митчу.
- Отлично. Я буду мыть, а ты вытирать. Но сначала принеси тарелки.
- Конечно.
Он собрал тарелки со стола и встал рядом, с полотенцем в руках. Он подошел так близко, что улавливал аромат ее чистых шелковистых волос. Как завороженный, Митч не мог оторвать от нее глаз. Но это длилось лишь мгновение.
Элли сделала шаг в сторону.
- У тебя неплохо получается. Для мужчины. Нам с сестрой приходилось этим заниматься в детстве.
Он чуть не выронил кастрюлю, но виду не подал. Потом взял мокрую тарелку из ее рук.
- У вас не было посудомоечной машины? Где вы жили?
Элли посмотрела на него так, словно этот вопрос ее развеселил.
- Не в лесной глуши, если тебя это интересует. Мы жили здесь.., в Кирк-Нолле. У нас был фруктовый сад, и посудомоечная машина, и водопровод, - сказала она и протянула ему еще тарелку.
Фруктовый сад. Значит, Элли выросла в доме, построенном по индивидуальному проекту на большом участке земли. Значит, у семьи были деньги. Тогда почему она оказалась здесь?
- Мама никогда не мыла посуду из серебра и китайского фарфора в машине. Почти все дела по дому мы выполняли сами. И посуду мыли и вытирали все вместе.
- А чем занимался ваш отец?
- Он биржевой маклер. А мама - библиотекарь. После того как мы с сестрой покинули дом, они переехали в Нью-Йорк, где папа хотел попытать счастья на Уолл-стрит.
Итак, Элли выросла в обеспеченной семье. С матерью и отцом, которые были с детьми, пока те не выросли. Митч не знал такой семьи, а Элли другой себе и не представляла. Вот еще одна причина, чтобы убежать за тысячу миль отсюда.
Он поставил тарелки в буфет и повернулся к Элли.
- Ты часто видишься со своими? Она ответила не сразу. Тщательно вымыла тарелку, поставила ее в сушку.
- Я не видела их одиннадцать лет.
- Одиннадцать лет? - Он решил, что не расслышал.
- Да.
По тому, как она это сказала, Митч понял, что ей тяжело.
- Почему?
Она отвела глаза в сторону.
Митч подошел к ней, нежно приподнял ее за подбородок и посмотрел в глаза. Они были очень синие и.., печальные. По щеке катилась слезинка. Митч остро ощутил ее боль.
- Элли, прости, я не хотел...
Подушечками больших пальцев он погладил ее нежную кожу и почувствовал, как Элли напряглась.
- Почему? Что случилось? Он не хотел видеть ее несчастной. Не мог этого вынести.
Она медленно подняла лицо. В глазах были неуверенность и желание. И он перестал бороться с собой. Нежно сжимая ее в объятиях, Митч закрыл ее рот своим. От неожиданности Элли растерялась. Затем ее губы стали мягкими, тело расслабилось, и она ответила на поцелуй.
Митча будто обдало жаром. Он держал ее в руках, такую маленькую и нежную. Он чувствовал ее смущение и вдруг понял, что никогда в жизни так сильно не хотел поцеловать женщину.
- Ребята, вы долго собираетесь целоваться? Элли вырвалась из его рук, бросилась к раковине и начала скрести тарелку.
- Сэри! - только и сказала она.
А Митч смотрел на маленького чертенка, ожидавшего ответа, в полной растерянности. И наконец произнес:
- Что касается твоего вопроса, принцесса, то собирались долго. Но, к сожалению, часы уже пробили двенадцать.
Сэри внимательно смотрела на него своими серьезными карими глазами. Несколько секунд показались ему вечностью. Потом она широко улыбнулась.
- Хорошо, если вы сейчас целоваться не собираетесь, то, может быть, почитаешь мне сказку?
Митч услышал за спиной приглушенное покашливание.
- Да, солнышко, Митч с удовольствием почитает тебе сказку. Правда, Митч?
- Но посуда...
- Я почти закончила. Пожалуйста, иди. А ему так хотелось целовать ее. Но выбора не было.
- Хорошо, Элли, - сказал он и направился к двери. - Но я вернусь.
- Нет!.. То есть я хотела сказать, мне больше не нужна помощь.
- Но я собирался чинить посудомоечную машину.
- Да, конечно. Но при одном условии. - Голос у нее снова стал твердым и решительным.
- Каком?
- Потом платить за ремонт в мастерской будешь ты.
Почему она не сопротивлялась? Домывая посуду, Элли не переставала задавать себе этот вопрос. Почему?
Раз она позволила Митчу поцеловать ее, значит, она хотела этого. Она не сдержала обещание, данное самой себе, и уступила, когда он посмотрел на нее с таким участием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.