Кейт Дэнтон - Непредвиденная развязка Страница 7
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Кейт Дэнтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-12-14 14:35:43
Кейт Дэнтон - Непредвиденная развязка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Дэнтон - Непредвиденная развязка» бесплатно полную версию:Кейт Дэнтон - Непредвиденная развязка читать онлайн бесплатно
- Не беспокойтесь, - сказала Кара. - Некоторые дамочки, как вы их называете, немалые деньги потратят, чтобы провести время в вашем обществе. И я уверена, что вы не будете особенно разочарованы, когда Брук объявит свое собственное имя, подумала она. - Простите, мне пора возвращаться за столик. Скоро начнется второе отделение и вас вызовут.
Перерыв закончился, и аукцион возобновился.
Несмотря на свою скромную роль в этом мероприятии, Кара почувствовала подъем. Ею тоже завладело настроение вечера. Хотя шоу и носило некий элемент фривольности, но зато оно принесет кучу денег. А кроме того, было просто весело.
Но вот подошло время последнего участника- "лота", и настроение Кары неожиданно испортилось. Она удивилась. Уайт Макколи, который доставил ей столько неприятностей за последние недели, вот-вот выйдет на сцену. И все же мысль об этом совсем ее не радовала, а, скорее, наоборот. Что-то в нем было необычное. Что-то раздражающее.
"Что же это такое? - спросила она себя. - Неужели тебе не нравится думать, что Уайт будет с Брук? Или вообще с кем-нибудь другим?" Чепуха. Ей он не нужен. Даже если и нужен, то ничего хорошего это не даст. Такие мужчины, как Уайт Макколи, не способны на настоящие чувства и серьезные отношения. Из того, что Кара читала в газетах и журналах, было ясно: мистер Макколи человек ветреный и непостоянный. Его подруги менялись, как листки календаря: новый месяц - новая подружка. Нет, Кара Бридон не так себе представляла мистера Совершенство. Мужчина ее мечты должен быть надежным, как скала.
- А теперь я хочу огласить замечательное предложение нашего следующего участника, - возвестила Брук. - Хотя все отмечено в программе, повторю еще раз. Новый Орлеан, Французский квартал, улица Бурбон, романтическое катание на теплоходе по ночной реке Миссисипи. Поприветствуем же мистера Уайта Макколи!
То, как Уайт прошелся по дорожке к центру сцены, вызвало бы зависть у любого профессионального манекенщика, подумала Кара.
Как же чувствуют себя женщины, которые сейчас делают ставки в надежде на выигрыш? При мысли о Новом Орлеане и Уайте Каре вдруг стало жарко, и она начала обмахиваться программкой. Когда взгляды Уайта и Кары встретились, она замахала программкой еще быстрее. Лицо Кары пылало, программка порхала в руках, как крылья бабочки. Главное, чтобы он не понял, отчего она так нервничает.
Вот уже понесли корзины с заявками к столику счетной комиссии, и она немедленно принялась за работу.
- Пока мы ожидаем результатов, давайте еще раз послушаем про великолепное свидание, предстоящее счастливой победительнице.
Брук снова рассказала про планы Уайта на предстоящий уикенд.
- Только подумайте, как повезет женщине, которая отправится завтра утром в путешествие. Надеюсь, она сумеет быстро собрать чемоданы, - пошутила Брук.
Ведущей аукциона принесли наконец конверт. Она распечатала его, а потом подняла вверх, мягко рассмеявшись.
- Вы, наверное, все сгораете от нетерпения. Еще немного, и мы узнаем, кто же сделал наибольшую ставку. Покончим с этим как можно скорее.
Она открыла конверт и вынула карточку.
- А сейчас объявляется высшая ставка за последний лот. За прекрасный уикенд в Новом Орлеане с Уайтом Макколи.
Брук нетерпеливо взглянула на листок белой плотной бумаги. Прочитала раз, потом еще раз. Поднесла поближе к глазам, словно не разбирая, что там написано.
Пауза немного затянулась. Участницы начали волноваться. И тут Брук вздохнула.
- Наивысшая ставка за мистера Уайта Макколи сто... - глубокий вдох, сто тысяч долларов.
Весь зал охнул в едином порыве. Потом, в установившейся гробовой тишине, Брук продолжила:
- Победительница... - Брук расширенными глазами оглядела аудиторию, отыскивая лицо. Потом повторила: - Победительница... Кара Бридон.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Сменив роскошное вечернее платье на джинсы и старую рубашку, Кара сидела на деревянном крыльце своего дома и нещадно ругала себя. Почему она не осталась в бальном зале отеля "Дрисколл"?
Она же ничего плохого не сделала. Если бы только она осталась и объяснила, что произошла ошибка, что она не делала ставки, что... Конечно, ей бы поверили. По крайней мере Брук. Она знала, сколько зарабатывает Кара. Чтобы заработать сто тысяч долларов, ей пришлось бы вкалывать более трех лет, при этом не тратя ни цента.
Это сделал Уайт Макколи. Только он мог бы вложить такие деньги без риска полного разорения. Как он провернул это дело со ставками, Кара не знала. Но насчет того, что это его затея, у нее не было ни малейшего сомнения.
К дому медленно подъехал черный "мерседес", тут же привлекший ее внимание. Когда из него вышел Уайт, Кара охнула.
Наверное, приехал, чтобы в очередной раз посмеяться над ней.
- Как ты меня нашел? - спросила она, когда он подошел, решительно переходя на "ты". Благо Уайт уже давно это сделал.
- Подбирал по дороге куски тыквы и встречал упитанных серых мышей... Он широким жестом обвел двор. - Вот только хрустальная туфелька куда-то закатилась...
- Очень смешно, - сухо ответила Кара. - Тогда ты, наверное, будешь Прекрасный Принц.
- Если туфелька тебе подойдет... Знаешь, а мне нравится эта идея. - Он выглядел до неприличия самодовольным.
- Ты уже, я вижу, вошел в роль. Прекрати, пока я не умерла со смеху. Кара смотрела на него без улыбки.
Похоже, его попытка пошутить провалилась, и Уайт сказал:
- Ладно, шутки кончились. Как я тебя нашел? Очень просто. Ты единственная К. Бридон во всем телефонном справочнике. Дальше - лишь дело техники.
Он присел рядом с ней на ступеньку крыльца. Молча окинул таким взглядом, что Каре захотелось сжаться в комок.
- Понятно. Вопрос номер два: зачем ты меня нашел?
- Ты выиграла меня честно и справедливо.
- Ха-ха! Я не выигрывала тебя, потому что не делала ставок. Это ты сделал ставку от моего имени. И в том, что ты говоришь, нет ни слова правды. Что за фарс ты устроил?
- Вы хорошо знаете, как больнее ударить по мужскому самолюбию, мисс Бридон. Большинство женщин пребывало бы на седьмом небе от счастья.
- Вокруг множество доступных женщин, - возразила Кара.
- Еще раз спасибо, - ответил он.
- Как тебе удалось подделать ставки?
- Мне помогла Фрэнсис.
- Трудно в это поверить. Мне казалось, она слишком разумная женщина, чтобы выкидывать подобные фокусы.
- Сначала она послала меня к черту, а потом согласилась. Розмундский центр получил самый большой взнос. Ты, то есть Фрэнсис вместо тебя, поместила предложение в конверт.
- Одно удивительно, что ты не оценил себя в миллион. Но мне кажется, это слишком большая цена. Даже для человека с твоим состоянием. И все же ты смошенничал. Зачем?
- Чтобы заставить тебя поехать со мной, конечно.
- Даже если это мошенничество?
- Мошенничество? - Уайт покачал головой. - Может быть, с технической точки зрения. Но с юридической - вряд ли. Да и кому до этого дело? Каждый получил то, что хотел: центр - крупную сумму, участники - немало острых ощущений.
Кара взглянула на него искоса.
- Не каждый. А как насчет тех женщин, что делали ставки на тебя? Как же Брук?
- Аукцион - это рулетка. Ни у кого не было гарантий на победу.
- Брук думала, что у нее есть такая гарантия, - напомнила ему Кара. - У меня есть идея, - предложила она. - Если я позвоню Брук и отдам тебя вместе с изумительным уикендом в ее распоряжение? Как ты к этому отнесешься?
- Не пойдет.
- А разве я не могу делать со своим выигрышем все, что хочу? Например, поделиться им со своим боссом?
Уайт безразлично пожал плечами, а потом нахмурился:
- Но я не хочу ехать с Брук. Она не в моем вкусе.
"А я, значит, в его вкусе?" - удивилась про себя Кара.
- Надо было раньше думать о такой возможности. Прежде, чем ты ее обнадежил, - сказала Кара, отодвигаясь от него.
- Обнадежил? Да я встречался с этой женщиной всего один раз. И именно ты организовала эту встречу.
- Что из того? Ты не мог не заметить, что Брук без ума от тебя.
- Мне показалось, что ее интерес ко мне чисто деловой.
- Одно дело - устраивать аукцион, и совершенно другое - в нем участвовать. Она надеялась на то, что выиграет свидание с тобой. А собственная секретарша обошла ее.
- Ладно, это была горькая пилюля. Но я ничем не могу здесь помочь. Ради бога, - продолжил Уайт, - она же была ведущей аукциона. Мне кажется, ведущий не может принимать в нем участие. И не я один так думаю. Со мной бы согласилось большинство. Так что Брук сегодня не много потеряла. Наоборот, избежала большого конфликта. Она переживет.
- Не будь так уверен. - Кара работала на Брук достаточно долго, чтобы знать, что просто так та не сдается. - Кроме того, Брук не нарушила никаких правил. В правилах аукциона не сказано, кто может делать ставки, а кто нет. Подозреваю, что сейчас она такая злая, что может меня уволить.
- Да перестань. Ты преувеличиваешь. Она никогда тебя не уволит. Сегодняшний вечер не входит в сферу финансовых интересов компании. Она не может уволить тебя просто потому, что аукцион прошел не так, как ей хотелось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.