Агата Мур - Два дня в Венеции Страница 7
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Агата Мур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-12-14 14:56:56
Агата Мур - Два дня в Венеции краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Мур - Два дня в Венеции» бесплатно полную версию:Агата Мур - Два дня в Венеции читать онлайн бесплатно
- Пожалуй, мне стоит принести напитки и что-нибудь перекусить, рассудил Грегорио, отрываясь от вскрытия очередной огромной коробки. Какие будут пожелания?
- Я захватила сэндвичи и минеральную воду, - сообщила Амелия. - Они в холодильнике. Паула поднялась с коленей и потянулась.
- Сейчас все приготовлю.
- Мы присоединимся к тебе, дорогая. Было бы неплохо прерваться и отдохнуть минут десять.
На складе свободного места оказалось совсем немного. Полки покрывали стены от пола до потолка. В углу умещались только стол, два стула, раковина и ящик с посудой, на котором ютились электрочайник и маленькая плитка. Паула достала сэндвичи и воду.
- Основная работа выполнена, - удовлетворенно подвела она итог и принесла стаканы, наполнив их минералкой.
- Спасибо вам обоим, - расцвела в улыбке Амелия. - Остались только выставочные шкафы и витрина.
Все утро, работая с Грегорио в магазине, Паула постоянно осознавала его присутствие, ощущала текучую легкость, с которой он двигался, улавливала случайные касания пальцев, когда тот передавал очередной пакет. И со странным волнением ловила на себе его долгие взгляды. Это выбивало из колеи.
А может, дела обстояли намного хуже? Почему-то присутствие Манфреди пробуждало яркие воспоминания прошедшей ночи и рождало предчувствие, что все повторится. Паула читала это в его глазах, видя страсть, глубоко запрятанную, но готовую вырваться наружу в любой момент.
Сэндвичи были съедены, и Паула вызвалась все привести в порядок, пока Амелия приступит к оформлению витрины.
- Тебе не имеет смысла оставаться дольше, - повернулась она к Грегорио. - Я вернусь вовремя, приму душ, переоденусь и буду готова к двум часам.
Он протянул руку, убрал за ухо ее выбившийся непослушный локон и ответил просто:
- Нет, я останусь с тобой.
От его прикосновения у нее задрожал каждый нерв, сердце стало биться быстрее и кровь прихлынула к щекам. Паула ничего не могла с собой поделать, в очередной раз проклиная про себя нежданно-негаданно свалившегося на нее супруга.
Быстро помыв и вытерев стаканы, она убрала их в шкаф для посуды и пошла в зал, зная, что муж неотступно следует за ней.
Потом ей пришлось немного повозиться, одевая манекены, украшая тюлем и атласными лентами витрину и проделывая еще массу неотложных мелочей. Когда все было готово, Амелия провела внимательный осмотр, сделала несколько исправлений и высоко оценила работу дочери, добавив, что, мол, самой ей не удалось бы все это соорудить с таким изяществом и вкусом.
Большой иллюстрированный каталог был помещен рядом с антикварным стулом с атласной подушкой, который Паула задрапировала поясом из атласных кружев. Оставались только внутренние стеклянные стенды, но Амелия заверила, что сама с этим справится.
- Ты уверена?
- Конечно, дорогая. Кроме того, у вас, вероятно, есть планы на сегодняшний день?
Ах да! Партия в теннис, вспомнила Паула с неудовольствием. Это станет ее первым возвращением в высшее общество после их недавнего разорения. Внимательные настороженные взгляды и пристрастные оценки благополучных представителей этой высшей касты... Вот что ждет ее сегодня взамен тихого дня, проведенного около бассейна с хорошей книгой.
- Да, у нас есть планы, - согласился Грегорио, не упустив из внимания легкую тень неудовольствия, пробежавшую по лицу Паулы, когда она вспомнила о предстоящем визите. И он прекрасно понял причину этого неудовольствия.
- В таком случае вам пора, - сказала Амелия, взглянув на часы. - Уже почти час. Она наклонилась и поцеловала дочь в щеку. - Желаю приятно провести время, и еще раз спасибо вам за помощь.
- Увидимся завтра, - ответила Паула и осмотрелась. Магазин ожил и выглядел весьма привлекательно.
Затем она быстро направилась к красному автомобилю на стоянке.
- Завтра утром я тебя подброшу, как и сегодня, а потом распоряжусь, чтобы доставили твою машину, - проговорил Грегорио, встраиваясь в несущийся дорожный поток.
Вообще-то Паула планировала ничего не принимать от своего расчетливого благодетеля, но машина была необходима, поэтому она благодарно ответила:
- Спасибо.
- Я предложил Амелии провести предварительное собеседование с предполагаемым штатом магазина, который заменит тебя, когда ты лично не сможешь этого делать.
- Что ты имеешь в виду под словами "лично не сможешь"?
- Ну, во-первых, тебе придется сопровождать меня в деловых поездках. Во-вторых, у тебя будут ситуации, когда необходимо будет посещать ранние приемы, особые благотворительные обеды и официальные завтраки.
- На первом месте для меня стоит моя работа в магазине Амелии.
- На первом месте для тебя теперь стою я. Необходимо хорошенько запомнить это на будущее.
- Мои извинения, синьор. На секунду я забыла, что была куплена и проплачена, - злым ироничным голосом произнесла Паула.
- Не дави на это. - В его голосе послышалось нечто такое, от чего Паула почувствовала себя очень неуютно.
Остаток пути они проехали в полном молчании, каждый погруженный в свои мысли.
Дома на ланч Карла подала прекрасно приготовленную лазанью, приправленную зеленым салатом, которую оба съели с большим аппетитом.
Вслед за ланчем последовали сборы костюмов, ракеток. Не пробило еще и двух часов, когда они свернули с дороги и припарковались между машинами других гостей.
Паула сразу узнала этот особняк Лидии и Алексея Ведичи, итальянцев, имевших частично русские корни. Сердце предательски дрогнуло. Привезя сюда Паулу, Грегорио бросал ее, смело можно сказать, в самое пекло светского сборища. Представляю, каков список приглашенных, подумала она и не ошиблась. Ее опасения относительно состава гостей подтвердились, как только они вошли в дом.
- Грегорио, дорогой! - Последовал обычный обмен дежурными поцелуями, а затем Лидия сделала шаг по направлению к его спутнице и остановилась как вкопанная, узнав ее. -Паула, ты?
- Да, хочу представить тебе мою жену, - спокойным тоном произнес Грегорио, опережая ответ той, к которой вопрос был обращен.
Быстро оправившись от неожиданной новости, Лидия затараторила:
- Очаровательно... Я так рада за вас! Примите мои поздравления.
Как же, рада ты, думала про себя Паула. Интересно, сколько пройдет времени, прежде чем распространится слух об их свадьбе? Пять минут или больше? И кто первым попытается разузнать настоящую историю их скоропалительной женитьбы? Возможно, слухи начали распространяться с момента переезда магазина, или еще раньше... Размышления Паулы прервала не умолкающая ни на минуту заинтригованная Лидия.
- Проходите на террасу. Выпейте что-нибудь вместе со всеми. Алексей уже составил списки игроков.
Паула улыбалась и вежливо благодарила хозяйку, но глаза ее выражали лишь одно желание, быть где угодно, только не здесь. Приняв приглашение, молодожены прошли к гостям. Лидия, не желая упускать возможности побыть в центре внимания, влетела на террасу следом за ними и захлопала в ладоши. Дождавшись, когда все взгляды устремились в ее сторону, она объявила о женитьбе Грегорио и добавила с довольным смехом:
- Мы узнали об этом первыми. - Повернувшись к Манфреди, она продолжала озорным голосом. - Ты держал все это в таком секрете, дорогой!
- Так же, как и большинство других подробностей, касающихся моей личной жизни, - невозмутимо ответил он.
- И ты не хочешь посвятить нас в некоторые детали, касающиеся этого события? - капризно настаивала Лидия.
В ответ Грегорио демонстративно взял руку Паулы и поднес ее пальцы к губам. Затем, после нескольких напряженных минут ожидания, он опустил их соединенные руки и, встретив жадный взгляд хозяйки особняка, равнодушно произнес:
- Конечно нет.
Повисла напряженная пауза, и в образовавшейся тишине можно было расслышать, как падают отдельные капли воды в фонтане. Неожиданно Лидия звонко расхохоталась.
- Это надо непременно отметить. Алексей, распорядись, пожалуйста, чтобы принесли шампанского.
Паула незаметно попыталась освободить свою руку. Но ее усилия не увенчались успехом. Тогда она, осмотревшись по сторонам и убедившись, что их никто не слышит, приблизилась к нему и тихо пробормотала.
- Что ты пытаешься изобразить?
- Нашу сплоченность.
- Полагаешь, мне не обойтись без твоей поддержки?
- Полагаю.
- Ты меня удивляешь.
- Почему?
- Я считала, что ты без колебаний бросишь меня на съедение волкам. Его взгляд сделался чужим и холодным.
- Я всего лишь забочусь о своей собственности. В этот момент со всех сторон посыпались поздравления. Паула, сохраняя улыбку, выслушивала лицемерные пожелания бывших друзей, чья неискренность порой переходила все границы. Перед ней стояли люди, которым она стала не нужна, как только у нее кончились деньги. Люди, с легкостью вычеркнувшие из своей жизни и отказавшиеся признавать впавшую в бедность Амелию и ее дочь. Теперь же, когда она стала женой Грегорио Манфреди, они как ни в чем не бывало снова жаждали ее дружбы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.