Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане

Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане» бесплатно полную версию:

Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане читать онлайн бесплатно

Джанель Деннисон - Богач без цента в кармане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанель Деннисон

- Не делай поспешных выводов. Дай ему время присмотреться к Тайлеру.

- Я думаю, Даниэль не сможет подружиться со своим дядей, - сказала раздраженно Брианна - неожиданно для себя самой. Вечно этот проклятый страх закрадывается в душу, когда его совсем не ждешь!

Бетти удивленно вскинула брови. Засвистел вскипевший чайник, и она встала и пошла к плите.

- Мне кажется, Даниэлю необходимо мужское влияние, - сказала она, не оборачиваясь.

- У Даниэля есть и Джаспер, и Стивен... - возразила Брианна.

- Это должен быть человек, чьи любовь и привязанность к Даниэлю обусловлены кровными узами, - многозначительно проговорила Бетти.

Брианна уставилась в широкую спину Бетти, пока та готовила свой знаменитый малиновый чай для себя и гостьи. Брианна всегда спрашивала себя, догадывается ли Бетти, кто настоящий отец Даниэля. Ни у кого не возникло никаких сомнений, когда ее сын родился на два месяца раньше - считалось, что у нее преждевременные роды, - но женский ум гораздо острее мужского, особенно когда дело касалось такого щекотливого обстоятельства.

- Едва ли Тайлер подходящий пример для подражания моему сыну, - сказала Брианна в свое оправдание. У Тайлера сейчас одно на уме - полученное наследство и желание досадить ей, подумала она.

Бетти поставила две кружки с горячим чаем на стол и села напротив.

- Почему ты так думаешь? - спросила она. Брианна взяла кружку двумя руками, наслаждаясь исходившим от нее теплом.

- Да я уверена, что он долго не продержится и скоро уедет. - Она еще не знала, как ей прибрать к рукам его половину ранчо, но уже твердо решила, что сделает это.

- Что-то мне не верится, что Тайлер так легко расстанется со своей половиной наследства, - возразила Бетти.

О, разумеется, будет битва, подумала Брианна, но ей не привыкать бороться за свое благополучие. Живя с Бондом, она прошла хорошую школу.

Брианна подула на горячий чай и отпила глоток.

- Адвокату Лэндона с большим трудом удалось найти его. Тайлер все время переезжал с места на место. Вот увидите, и сейчас он побудет здесь немного и уедет. - Сам не захочет - я его к этому подтолкну, мстительно подумала Брианна.

- Тайлер здесь родился и вырос, - тихо, но твердо проговорила Бетти. Лэндон не представлял себе "Угодья Уитморов" без Тайлера.

Брианна вздохнула. Надо перетянуть Бетти на свою сторону.

- Наверно, но я уверена, что, как только ощущение новизны у Тайлера пройдет, он сразу же отправится искать что-нибудь более привлекательное.

Бетти потянулась через весь стол к Брианне и сжала той руки, скорее сочувствуя, чем успокаивая.

- Время покажет, - уверенно сказала она. Время покажет, что Тайлер как был безответственным, так им и остался, подумала Брианна.

"Угодья Уитморов" были процветающим поместьем. Это сообщил Тайлеру Джаспер, пока они вместе работали, сооружая для Юстиции собственный загон. Это заслуга Брианны.

- Она ведет дела уверенно и жестко, - сказал Джаспер Тайлеру, - у нее мужская хватка. - Джаспер прошелся по Бойду и его диким методам ведения хозяйства, которые едва не разорили ранчо. Эти воспоминания вызвали у него такое отвращение, что он только кривил губы и качал головой. - Бонд мог бы владеть прекрасным поместьем, но он был так озлоблен, что чуть не погубил все, что ваш отец создавал в течение стольких лет.

Замечание Джаспера неприятно поразило Тайлера. А он сам зачем сюда приехал - разве не для того, чтобы наказать и отомстить?

Джаспер провел его по хозяйственным помещениям. Они встретили Стивена работника, который помогал Джасперу объезжать молодых лошадей. Ранчо сейчас не было таким огромным, каким оно было при Лэндоне, но содержалось в образцовом порядке. Две конюшни, амбар, помещение для жеребят и огромный крытый манеж, где зимой выезжали молодых лошадей, были только что покрашены и отремонтированы. Система пожарной безопасности заменена на современную, денники утеплены. Под открытым небом зеленели пастбища, загоны огорожены, все лошади здоровы и ухоженны.

Облокотившись на ограду загона, Тайлер любовался грациозными животными. Он уже начал привыкать к мысли, что является теперь полноправным хозяином половины поместья.

Он взглянул на свои часы - было около пяти. Вторая половина дня пролетела очень быстро, и он не успел ознакомиться со всеми делами - бухгалтерскими книгами, списками лошадей на продажу, их покупателями... Он посвятит любимому делу всю оставшуюся жизнь, а это немало, подумал Тайлер и улыбнулся - эта мысль ему очень понравилась.

Он шел по тропинке к дому и размышлял, что главное сейчас - заручиться поддержкой Брианны. Все пошло бы как по маслу, если бы они стали партнерами.

Но чтобы стать партнерами, надо забыть взаимные претензии и относиться друг к другу с уважением и пониманием. Для пользы дела он готов пойти на такой подвиг, если и она решится на это.

Двухэтажный дом, где он вырос, был неказист с виду, но хорошо защищал от суровых морозов зимой и от палящего солнца летом. Тайлер одним махом преодолел ступеньки крыльца, ведущие на просторную веранду.

В доме было прохладно и тихо, только из крайней комнаты внизу доносилось какое-то гудение. Тайлер пошел на шум и увидел, что это Брианна шьет на швейной машинке.

Стоя в дверях, Тайлер прислонился к косяку и с улыбкой наблюдал, как ловко она управляется с тканью. Он вспомнил Брианну с русыми шелковистыми волосами, рассыпавшимися по плечам и спине, в такой же солнечный день, когда он впервые поцеловал ее...

Когда Брианне было лет восемь, ее отец нанялся на ранчо объездчиком лошадей, и Брианна, которую отец брал с собой, привязалась к Тайлеру, как собачка, и ходила за ним по пятам. Прошли годы, и Брианна превратилась в красивую стройную девушку. После того как Лэндон уволил отца Брианны за пьянку в рабочее время - вообще-то Лэндон был мягким человеком, но подвергать опасности дорогих породистых лошадей не мог, - Брианна стала прятаться от пьяного отца на ранчо, дожидаясь наступления ночи, когда отец, угомонившись, засыпал.

Однажды Тайлер застал ее всю в слезах, с синяком на щеке. Он готов был убить ее отца. Но Брианна уговорила его не связываться с пьяницей: он сам не знает, что делает, сказала она, он все еще тоскует по своей жене - матери Брианны - Саре и не знает, как ему справиться с собой. Брианна свернулась клубочком у него на коленях, а он утешал ее, нашептывая ей ласковые слова, гладил ее плечи, спину...

Тогда-то он и поцеловал ее. И понял, что влюбился.

Через две недели после первого поцелуя она отдалась ему. Он предложил ей выйти за него замуж, и она с радостью согласилась. Они подолгу говорили, как будут жить на ранчо, сколько у них будет детей. Мир казался им прекрасным, лето - вечным, идиллия - бесконечной. И тут вмешался Бойд. И Брианна вышла замуж за брата, польстившись на его богатство.

Да, она действительно очень деловая женщина.

Покрутив головой, чтобы отделаться от навязчивых воспоминаний, он осторожно кашлянул. Брианна вздрогнула от неожиданности и повернулась к нему.

- Тайлер, - воскликнула она, - а я и не слышала, как ты вошел!

Он не стал говорить, что стоит тут уже минут пять, вспоминая, какими они были девять лет назад.

- Что это будет? - спросил он, пытаясь завязать беседу.

Она взяла ткань с колен, внимательно осмотрела шов, который только что прострочила, приколола кусочек ткани булавкой и только после этого подняла голову и посмотрела на него.

- Платье.

К его удивлению, она покраснела. И снова склонилась над работой.

- Так ты устроил свою кобылку?

- Да. - Он вошел в комнату. - Мне кажется, что Юстиция освоится в табуне здешних лошадей.

Брианна настороженно посмотрела на него.

- Что-то ты такой притихший? Настороженное выражение на ее лице его несколько позабавило, и он усмехнулся:

- Неужели я похож на злодея из плохого фильма о Диком Западе?

Поднявшись, она прошла через всю комнату, чтобы надеть недошитое платье на стоявший в углу манекен.

- Сегодня утром ты вел себя именно так.

- Согласен, я погорячился и наговорил лишнего. Но если ты ждешь от меня извинений, их у меня нет.

- Разумеется, нет. - Она искоса посмотрела на него. - Ты всегда считал, что все перед тобой виноваты!

Он должен понять, что ей будет нелегко признать его своим компаньоном.

- Послушай, Брианна, в наших отношениях есть определенные сложности, но я не для того вернулся, чтобы воевать с тобой. Я только хочу, чтобы со мной поступили по справедливости, и, как мне кажется, здесь мы пришли к обоюдному согласию.

- Ясное дело, - сказала она довольно резким тоном.

Он вздохнул и начал ерошить свои волосы.

- Я долго размышлял и пришел к выводу, что у нас нет другого выхода, как помириться и поладить. Так будет лучше для всех нас.

Она возилась с воротником и рукавами нового платья.

- Хорошо, - буркнула она.

- Ну так что, по рукам? - сказал он, протягивая ей ладонь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.