Мерилин Паппано - Преступный выбор Страница 10
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Мерилин Паппано
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-02734-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-08-09 15:47:54
Мерилин Паппано - Преступный выбор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мерилин Паппано - Преступный выбор» бесплатно полную версию:Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украли она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..
Мерилин Паппано - Преступный выбор читать онлайн бесплатно
Как и большинству матерей, Дори хотелось понянчить внуков, особенно если бы до их рождения состоялась свадьба, о которой можно было бы с гордостью вспоминать еще долгие годы. Тем не менее она постоянно повторяла, что была бы рада внукам, не важно, появись они в законном браке или нет. Однако если бы невеста попросила ее помощи в организации свадьбы, Дори была бы просто счастлива. Женщина понимала, что обычно все эти радости приходятся на долю матери будущей снохи, но разве она сама не заслужила право разделить их — хотя бы за то, что воспитала Джо и Джоша?
Дори Сальдана была достойна куда большего, нежели то, чем ей пришлось довольствоваться.
Джо, который замечательно понимал чувства своей матери, предпочитал отшучиваться: «Как ты заставишь струнный квартет сыграть приличный блюз?»
Но Дори предсказуемо оборвала его на полуслове: «На свадьбах никто блюз не играет».
«Зависит от того, чья свадьба», — пробормотал отец Джо — Рубен.
Больше всего по настроению блюз подойдет, разумеется, той несчастной, что сделает самую большую ошибку в своей жизни — встанет у алтаря рука об руку с Джошем. Уместней в таком случае будет только похоронный марш.
Самое главное, чтобы этой несчастной, черт возьми, не оказалась Лиз.
Нахмурившись, Джо поднял корзину из ивовых прутьев и понес ее через веранду к открытым французским дверям. Элли уже успела сделать половину работы — расставить на старинных столиках из вишневого дерева сладости, теперь дело оставалось за Джо. Он уже успел принести два кофейника, где плескался удивительно ароматный кофе — в одном «Антикуа» из Гватемалы, а в другом «Иргашэф» из Эфиопии. Из принесенной корзины Джо выгрузил сахарницы и два кувшинчика со сливками (простые и с примесью экстракта лесного ореха).
— Господи, пахнет просто потрясающе!
Элли дождалась, пока мужчина отойдет от столика, и затем радостно обняла его. Ее тело оказалось упругим, теплым, а животик (она была на четвертом месяце беременности) стал теперь весьма заметным. Уже больше пяти лет она и Томми то и дело начинали встречаться, потом расходились, но затем неизменно возвращались друг к другу. Причиной всему этому были мечты Томми жениться и завести детей и полное нежелание Элли реализовывать эти фантазии.
Забавно, что, оказавшись на волосок от гибели, девушка быстро пересмотрела свои жизненные приоритеты.
Дверь, которая вела в кухню, приоткрылась на несколько сантиметров, и в проеме мелькнули темные кудри. В следующее мгновение дверь распахнулась, и Лиз, улыбаясь, вошла в комнату. Она что-то говорила, обернувшись через плечо, а в руках держала серебряный поднос, заставленный чашками и блюдцами. К разговору о «приятных зрелищах»…
Черт, а Джо уже надеялся, что на время оказался в безопасности — ведь в течение всего дня новых встреч с Лиз не предвиделось. Он жаждал провести тихий вечер на собрании, а потом отправиться домой поздно вечером и сразу же лечь спать, даже не вспомнив о ней…
Ага, размечтался.
— Привет, Джо!
Мужчина машинально потянулся за подносом, который казался слишком тяжелым для такой хрупкой девушки. Лиз радостно улыбнулась в ответ — несколько теплее, чем требовалось.
— Спасибо, — произнесла она и начала аккуратно разгружать поднос, расставляя чашки вокруг кофейников. — Я сначала было удивилась, почему мы решили использовать хорошие фарфоровые чашки вместо одноразовой посуды, но потом вспомнила твои взгляды, и все стало на свои места.
Мы. Как быстро этой девушке удалось найти свое место здесь — как в кругу его друзей, так и во всем городе. Лиз провела в Коппер-Лейк меньше тридцати часов, а уже успела получить приглашение от Элли поработать над ее проектом и, ничуть не смущаясь, чувствовала себя как дома. Хотя, по правде говоря, Элли готова была принять помощь от любого живого существа, которое могло самостоятельно передвигаться.
А Лиз, без всяких сомнений, была живой… да и передвигаться с таким телом было, наверное, одно удовольствие… Сегодня девушка пришла в белых капри, оставлявших ноги от колен открытыми, белая майка в черную крапинку изящно облегала все изгибы, на ногах — босоножки в тон. Разумеется, на высоком каблуке.
Джо на секунду задумался: не проговорился ли он ей случайно о своей слабости к женщинам в сексуальной обуви?
Элли начала расставлять блюдца на столиках рядом с тарелками с десертом и с важным видом произнесла:
— Меня восхищает забота Джо об окружающей среде, к тому же она помогает избежать лишних затрат.
— Еще бы тебе это не нравилось, посуду ведь приходится мыть мне, — ответил мужчина.
Но Лиз было не так легко одурачить.
— Мне показалось, что я видела на кухне посудомоечную машину самой последней модели. — Он в ответ лишь пожал плечами. — Но скажи, Джо, разве не слишком много энергии уходит на то, чтобы запустить эту машину? Боже правый, достаточно вспомнить для начала про производство и доставку! Откуда ты знаешь, что это менее вредно для окружающей среды? Я не говорю про пластик — он в принципе не разлагается. Но ведь можно использовать бумажную одноразовую посуду, которая потом пойдет на переработку.
Но перед тем как Джо успел что-либо возразить, в дискуссию вмешалась Элли, предостерегающе подняв руки:
— Пожалуйста, никаких споров про экологию. Сегодня мы будем обсуждать только то, что я посчитаю важным.
Не сводя взгляда с Лиз, Джо обратился к Элли:
— Я слышал, ты решила использовать специальные подгузники из переработанных материалов для вашего будущего малыша. А при ремонте соорудить на крыше солнечные батареи и установить геотермальную систему отопления.
— Это была идея нашего подрядчика. К тебе она не имеет никакого отношения, — ответила девушка, подмигнув Лиз. Элли знала, что Том и Рас обсуждали ремонт дома с Джо. — Так… Я даже не знала, что вы знакомы.
— А я не знал, что вы знакомы.
Движения Лиз были очень плавными, но вместе с тем быстрыми. Она ловко взяла одну из чашек и наполнила ее кофе.
— Первое, что я ищу в новом городе, — чашка хорошего кофе, — произнесла девушка.
— Да? Я-то думал, старых знакомых, — ответил Джо с безразличным выражением лица.
Элли непонимающе смотрела то на Джо, то на Лиз и в итоге решила ретироваться:
— Я пойду посмотрю, все ли собрались. Когда услышите, что я начала громко о чем-то рассказывать, — это знак, что пора входить. Я не хочу, чтобы вы пропустили что-то интересное.
Лиз насыпала сахар в чашку и неспешно начала его размешивать.
— Мне так показалось, что это она не хочет ничего пропустить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.