Карен Робардс - Пляжный убийца Страница 10
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Карен Робардс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-09 15:55:42
Карен Робардс - Пляжный убийца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Пляжный убийца» бесплатно полную версию:Этот городок ничем не отличается от других городков побережья, но Кристи Петрино не совсем обычная отдыхающая. Ее жених оказался главарем мафии, а сосед, любитель серфинга, вовсе не так прост, как можно было подумать. К тому же в окрестностях действует безжалостный серийный убийца. Когда все это наконец будет позади, Кристи понадобится настоящий отдых. Динамичный любовный роман с детективным сюжетом одной из самых популярных писательниц.
Карен Робардс - Пляжный убийца читать онлайн бесплатно
— Правда? Никогда бы не подумал. Ты совсем не похожа на адвоката.
— То же самое я могу сказать и о тебе, — ответила она, оглядев его.
У него очень красивый профиль, решила Кристи, да и кудри ей даже стали нравиться.
— Так что насчет этого мужчины, который ворвался к тебе в дом? Ты думаешь, это он выслеживал тебя на пляже?
— Да, абсолютно уверена.
— А почему?
— И в том, и в другом случае я чувствовала ту же самую ауру зла, — ответила Кристи, облизнув губы.
Несмотря на то что на ней теперь был халат, она все еще дрожала от холода.
— И потом, они примерно одного роста и телосложения. К тому же он знал, как меня зовут. Да и много ли шансов на то, что в одну и ту же ночь по пляжу разгуливают сразу два убийцы?
— Он называл тебя по имени? — Голос Люка звучал озабоченно. — Откуда, по-твоему, оно ему известно?
Ей на ум пришло сразу несколько вариантов, но она не была готова поделиться ими с Люком.
— Не знаю, — ответила она.
Люк задумался и помрачнел, а Кристи забеспокоилась, не выдала ли она Люку слишком много информации. Дядя Винс предупреждал: если она только подумает рассказать кому-то об их организации, с ней будет кончено. С другой стороны, она все равно не была уверена, что ее оставят в живых. То, что этот тип знал ее имя, страшно ее напугало.
— Да уж, ничего себе первый день отпуска! — сказал Люк с едва заметной улыбкой.
— Да и у тебя тоже не лучше.
3
Офис шерифа располагался в бунгало неподалеку от Франт-Ороуд. Кристи поставила машину на улице, сплошь усаженной дубами. Эта улочка, как и все другие в Окракоуке, изначально была рассчитана на конные экипажи. Найти место для парковки было не просто, так как на остров, на котором зимой проживало около девятисот человек, летом приезжало пять тысяч отдыхающих.
Кристи казалось, что она попала в Зазеркалье. Каждый раз, пытаясь выбраться оттуда, она попадала в тупик. И самое страшное, она никому не могла рассказать об этом, никому не могла довериться. Нечего было и думать, чтобы рассказать обо всем родным, так как и они тогда оказались бы в смертельной опасности. Ей приходило в голову обратиться к властям, но, если она сделает это, если наведет их на мафию, ей всю жизнь придется прятаться под вымышленным именем. Даже ее сосед — любитель кошек оставил ее.
Люк исчез сразу же после того, как шериф Мейер Шульц пришел к ней в больницу с одним из своих помощников. Ей без него сразу стало как-то неуютно. Когда Люк был рядом, она чувствовала себя в безопасности.
Врач наложил ей на плечо три шва. После этого шериф заказал для нее номер в гостинице «Силвер-Лейк» — она не собиралась спать сегодня ночью в коттедже. Она даже была готова провести ночь в машине. Она и думать не могла о том, что придется зайти в коттедж, чтобы забрать вещи. Помощник шерифа отвез ее в гостиницу, где она попыталась хоть немного поспать.
Она вышла из гостиницы всего пятнадцать минут назад и уже изнывала от жары. На ней было белое бикини, белые шорты и оранжевая майка с танцующими моллюсками — все это она приобрела в сувенирном магазине гостиницы.
Секретарша в приемной отсутствовала, но через открытую дверь офиса она увидела троих мужчин: Горди Кастельяно, шерифа Шульца и журналиста Арона Стейнберга. Первые двое были в форме, а Арон — в клетчатых бермудах и белой рубашке поло. Шериф, тучный седовласый мужчина лет шестидесяти, сидел за металлическим столом. Двое других стояли по обе стороны от него и, казалось, ожесточенно спорили о каких-то бумагах, лежавших на столе перед шерифом. Шериф Шульц, увидев Кристи, прервал спор и встал:
— Ну, мисс Петрино, как вы себя чувствуете? Удалось ли вам поспать?
— Немного, — сказала она. — Еще раз большое вам спасибо за то, что заказали мне номер.
— Всегда в вашем распоряжении.
Стейнберг осмотрел Кристи с головы до ног.
— Ну что я вам говорил? Вы только посмотрите на нее! Она вполне подходит под этот тип девушек. Темные волосы, стройная, двадцать с небольшим, привлекательная…
— Это все чушь собачья, — сказал Горди Кастельяно. — Да, она стройная, и волосы у нее темные. Но таких девушек вокруг полно. И что из этого?
— Еще раз повторяю, что она идеально подходит под этот тип.
Кастельяно взглянул на Кристи:
— Не давайте ему себя до смерти напугать. У него на уме только серийный убийца.
— Я не знаю, Горди, может быть, Арон и прав. — Шериф Шульц взял Кристи за руку и подвел к своему столу.
— Так что там насчет темноволосой, стройной девушки? — спросила Кристи, вежливо высвобождая свою руку.
Начиная с прошлой ночи ее просто трясло от одного вида плотных мужчин. Шериф Шульц выдвинул стул, и она уселась на него.
— Это тот тип девушек, за которыми он охотится. Все пропавшие без вести похожи друг на друга, — торжествующе заявил Стейнберг, похлопав по кипе бумаг.
— Вы серьезно? — спросила Кристи, внимательно разглядывая фотографии,
На всех снимках были стройные, молодые, привлекательные девушки.
— Да какие тут могут быть шутки! — ответил Стейнберг. — За последние три года пропало восемь девушек. И все это на трехстах километрах нашего побережья.
— Мне очень неприятно говорить вам об этом, но для такого рода утверждений есть основания, — сказал шериф.
Он взял одну из фотографий. Кристи обратила внимание, что это был снимок хорошенькой девушки, по возрасту студентки колледжа, с длинными темными волосами и мечтательным взглядом.
— Возьмем хоть вот эти две последние: Элизабет Смолски и Терри Линн Миллер. Они приехали в Нагс-Хед две недели назад и исчезли, после того как зашли в бар выпить по паре коктейлей. Прошлой ночью мы нашли тело Элизабет на пляже, в ста километрах к югу от того места, где ее видели в последний раз. А Терри все еще числится пропавшей без вестй, — сказал он, показывая на другую фотографию. — Как объяснить все это, не допуская, что на нашей территории не орудует серийный убийца?
— Кастельяно сейчас скажет, что это была обычная семейная ссора! — с возмущением сказал Стейнберг.
— Я просто хочу обратить ваше внимание на то, что Элизабет Смолски только что порвала со своим парнем и расстались они не самым лучшим образом, — ответил на это Кастельяно. — И никто не знает, куда он исчез.
— Так вы думаете, это бывший дружок убил ее, а потом набросился на мисс Петрино в ее собственном доме? Мне кажется, что это гораздо менее вероятно, чем версия о серийном убийце, — сказал Стейнберг. — А может, вы думаете, что и у мисс Петрино был приятель-убийца, с которым она рассталась?
Это предположение было настолько близко к правде, что Кристи какое-то время ошарашенно молчала. Да, действительно, она только что рассталась со своим женихом-мафиози. Может быть, это он стоял за всем тем, что случилось с ней прошлой ночью?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.