Сандра Браун - Петля желания Страница 11
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-08-09 04:18:45
Сандра Браун - Петля желания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Петля желания» бесплатно полную версию:Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь. Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!
Сандра Браун - Петля желания читать онлайн бесплатно
Положив книгу на столик, он прошел по коридору мимо столовой и гостиной – двери этих комнат располагались друг напротив друга – и оказался в дальней части дома. Дверь, выходящая во двор, была открыта. В дверном полотне, в том месте, где полагалось быть замку, зияла дыра. Возле порога, пытаясь заглянуть внутрь, примостился полосатый кот.
Правда, увидев Дента, любопытное животное предпочло ретироваться. Пытаясь ни к чему не прикасаться, Дент вышел на бетонированный пол задней веранды. Здесь стояли мешок с посадочным грунтом и стопка глиняных цветочных горшков. Один из горшков был разбит.
Его обломки валялись на ступеньках крыльца. В огороженном забором заднем дворе было пусто.
Похоже, взломщик уже не представлял угрозы, однако проверить верхние комнаты все же стоило. Дент через кухню вернулся в коридор. Беллами, с телефоном в руке, стояла там же, где он ее оставил.
– Похоже, он забрался в дом через заднюю дверь. Нужно осмотреть верхние комнаты.
С этими словами Дент быстро поднялся на второй этаж. Первая дверь слева вела в гостевую спальню, которую Беллами, по всей видимости, собиралась использовать в качестве рабочего кабинета. Компьютер, похоже, взломщика не заинтересовал, однако здесь, как и внизу, пол был усеян клочками бумаги. Дент проверил шкаф: пусто, если не считать коробок с канцелярскими принадлежностями. Стеклянные двери оказались открытыми.
Шагнув туда, Дент оказался в спальне Беллами. Здесь он постоял дольше. Комната подверглась настоящему разгрому, и дело было не в бумажном мусоре.
Дент второпях осмотрел шкаф, где обнаружил одежду и обувь плюс несколько нераспакованных коробок с вещами. Ванная комната также была пуста, за исключением белоснежной сантехники, полотенец и косметики.
Дент вернулся к дверям спальни и громко позвал Беллами:
– Здесь никого нет, поднимайтесь сюда!
Через несколько секунд она вошла и тут же застыла на месте.
– Насколько я понимаю, это отнюдь не часть декора?
– Нет, конечно, – согласилась она. На стене красной краской было намалевано: «Ты еще пожалеешь».
Краска стекла вниз, оставив под каждой буквой ручейки, напоминающие потеки крови.
Вместо кисти неизвестный злоумышленник использовал скрученные в жгут женские трусики, которые валялись здесь же на полу.
Зловещий намек был предельно прозрачен для них обоих.
Дент указал на трусики:
– Ваши?
Беллами кивнула.
– Вот же ублюдок! Полиция уже едет?
Беллами пробудилась от оцепенения, отвела взгляд от надписи и посмотрела ему в глаза:
– Я не стала вызывать полицию.
– Почему?
– Не считаю нужным привлекать внимание к такому пустяку.
Дент решил, что ослышался.
– Это лишь чья-то дурацкая шутка, – поспешила объяснить Беллами, заметив недоумение на его лице. – Когда я только въехала в этот дом, соседи рассказали мне, что творится в округе. Настоящая эпидемия мелкого хулиганства. Изощряются подростки, которым нечем заняться. Вдруг это что-то вроде инициации, своего рода ритуал для новичков? Они разбрасывают мусор по газону. Переворачивают почтовые ящики. Говорят, что в прошлом месяце они как-то ночью поставили на уши целый квартал.
Дент посмотрел на изгаженную стену, испачканные краской трусики на полу и перевел взгляд на хозяйку дома:
– Вашими трусами воспользовались как кистью, чтобы намалевать на стене вашейспальни угрожающую надпись, а вы мне говорите про какой-то мусор и перевернутые почтовые ящики!
– Я не собираюсь вызывать полицию. У меня ничего не украли. Во всяком случае, я не заметила никакой пропажи. Это… лишь озорство, глупая шутка.
Сказав это, Беллами быстро развернулась и вышла из комнаты. Дент направился за ней следом.
– Когда я приехал сюда, вы дрожали как осиновый лист. Тогда почему вы сейчас твердите, будто это чья-то глупая шутка?
– Потому что я уверена, так оно и есть.
С этими словами она пошла в кухню. Дент не желал отставать:
– Если вы думаете, что я куплюсь на такое неубедительное объяснение, то вы ошибаетесь. О чем вы могли бы пожалеть?
– Понятия не имею.
– А я думаю, что имеете.
– Это не ваше дело. И вообще, что вы здесь делаете?
Беллами взяла на кухне стул и отнесла в подсобку, где приставила к двери, чтобы та не открылась.
– Сюда без приглашения может забрести соседский кот.
Когда же она обернулась и попыталась сделать шаг, Дент загородил ей путь:
– В таком случае я сам позвоню в полицию.
– Не смейте этого делать! Если журналисты узнают, то не дадут мне покоя. Тогда мне еще и с ними придется иметь дело.
– Еще и с ними? А с кем же еще, кроме журналистов?
– Ни с кем. Просто… просто не надо никуда звонить. Я жду звонка из клиники, тревожусь о состоянии Говарда. Мне сейчас не до всяких там пустяков. Или вам это непонятно?
Но Дент видел другое: женщина на грани нервного срыва. В ее глазах затаился страх.
Неужели страх? Голос дрожит, а сама она, того гляди, расплачется. Впрочем, надо было отдать ей должное: она держалась из последних сил.
– Послушайте, – смягчился Дент, – из-за вашей семейки я не питаю особой любви к копам, но, думаю, позвонить им все-таки стоит.
– Они приедут сюда с включенными мигалками.
– Вполне может быть.
– Нет уж, спасибо. Обойдусь без этого цирка. Не буду звонить.
– Хорошо, тогда позовите соседей.
– Зачем?
– Попросите разрешения переночевать у них.
– Не говорите глупостей!
– Тогда позовите кого-нибудь из друзей. Кто мог бы приехать к вам и…
– Нет!
– Тогда надо обратиться в полицию.
– Если хотите звонить – звоните. Будете сами с ними разбираться. Меня здесь не будет. – Она оттолкнула его и направилась в коридор. – Если что, я буду в доме родителей.
– А вот это правильно. Остаться здесь одной было бы безумием. Но подождите хотя бы час. Пусть полицейские приедут.
– Нет. Я хочу уехать отсюда прежде, чем разразится гроза.
– Гроза сюда не придет. Пройдет стороной.
Беллами задумчиво посмотрела в окно:
– Может быть.
Она наклонилась и, подняв с пола сумочку, которую уронила, когда вошла в дом, перекинула ремешок на плечо.
– Вы мне так еще и не сказали, зачем приехали сюда.
– Чтобы вернуть вам вашу паршивую книжонку. – Дент показал на столик, на котором оставил книгу, и поддал ногой кучу разорванных страниц. – Похоже, кому-то она не понравилась даже больше, чем мне.
Беллами собралась что-то сказать, но передумала и отвернулась. Затем открыла входную дверь. Но Дент опередил ее. Быстро шагнув вперед, он захлопнул дверь. Беллами окинула его сердитым взглядом, но сказать ничего не успела, потому что он заговорил первым:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.