Нора Робертс - Кому она рассказала? Страница 12
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-699-20209-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-09 07:54:31
Нора Робертс - Кому она рассказала? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Кому она рассказала?» бесплатно полную версию:Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.
Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.
Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.
Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…
Нора Робертс - Кому она рассказала? читать онлайн бесплатно
Но Пибоди слышать ни о чем не хотела.
— Будете откладывать — пожалеете, и потом вам придется одной бегать по магазинам и покупать подарки для малыша.
— Бегать по магазинам я не буду, Пибоди. С тобой или без тебя. Просто куплю что-нибудь. И постарайся, чтобы это заняло не больше десяти минут.
— А потом мы сможем купить что-нибудь поесть, да?
— Вот вечно у тебя все не слава богу! Там небось и припарковаться негде. Лучше бы мне купить что-нибудь по Интернету. Ты только подскажи мне, что взять, и я это закажу.
— Так не пойдет!
— Вредина!
— Вы мне еще спасибо скажете, когда Мэвис расплавится и потечет.
— Мне не нравится все, что плавится и течет, если только это не шоколад.
— Кстати, о шоколаде. Какой торт у нас будет на смотринах приданого?
— Понятия не имею.
Пибоди резко развернулась на сиденье. Она была в шоке.
— У вас еще нет торта?
— Не знаю. Может, и есть. — При мысли о детском приданом, о том, что ей предстоит сделать, что ей следовало бы сделать, чего она не сделала, у Евы начинало ныть в желудке. — Слушай, я позвонила в бюро обслуживания вечеринок. Этого что, мало? Я ничего не перекладывала на Рорка, не просила — боже упаси! — Соммерсета этим заняться.
— Ну, хорошо, а что вы заказали? Какая была главная идея?
Еву едва не била дрожь.
— Какая еще идея? Ты о чем?
— У вас нет идеи? Как же вы можете устраивать смотрины без оригинальной идеи?
— Господи боже, неужели нужна еще и идея? Да я понятия не имею, о чем ты говоришь. У меня есть идея всех поубивать, это я точно знаю. Я позвонила в бюро обслуживания. Ответила какая-то женщина. Я все сделала как надо. Сказала ей, что у нас мероприятие — смотрины детского приданого. Сказала ей, сколько будет народу. Ну, примерно. Сказала ей, когда и где. Она начала задавать мне всякие разные вопросы, у меня от них голова разболелась, и я ей сказала, чтоб не задавала мне глупых вопросов. Велела просто сделать все, что надо сделать, и не морочить мне голову. Неужели этого мало?
Пибоди испустила долгий прочувствованный вздох.
— Дайте мне телефон бюро обслуживания. Я поговорю с этой женщиной. А за оформление тоже она отвечает?
— О, мой бог! А что, нужно еще и оформление?
— Я вам помогу, Даллас. Я возьму на себя бюро обслуживания. А в день икс я приду пораньше и помогу все устроить.
Ева прищурилась, изо всех сил пытаясь скрыть облегчение и радость, вскипевшую у нее в груди.
— И сколько мне это будет стоить?
— Нисколько. Мне нравится само мероприятие.
— Ты больная. Нет, ты просто ненормальная!
— Смотрите, смотрите! Вон машина выезжает со стоянки. Быстро занимайте место! Удобное место, как раз у входа в магазин! Это нам божье благословление!
— Чертова хиппушница, — пробормотала Ева, но место на стоянке успела занять, опередив какую-то микролитражку.
Она не сомневалась, что этот магазин ей вряд ли понравится, но действительность превзошла все ее ожидания: детский магазин привел ее в ужас.
Тут были мягкие игрушки в виде плюшевых животных гигантских размеров и музыка, способная свести с ума. Крошечные стульчики, загоны с частой сеткой, еще какие-то животные или надувные звезды, свисающие со стен и потолка. На полках была сложена одежда крошечных размеров. Ботинки размером с ее большой палец. Ботинки размером с палец, решила Ева, это противоестественно. Такое маленькое существо не может ходить на двух ногах. Тогда зачем ему, спрашивается, ботинки?
На что ни бросишь взгляд, все раскачивается, подпрыгивает и издает какие-то безумные звуки.
И всюду женщины. Одни несут свой плод в животе, другие — уже снаружи, в каких-то разноцветных плетенках или в мягких сумках, пристегнутых заплечными ремнями. Один из этих младенцев заливался тонким пронзительным плачем, переходящим в душераздирающий ультразвук.
Были и другие дети, побольше. Они сидели в прогулочных колясках или топали вокруг, колотили плюшевых зверей и влезали на все, на что можно было залезть.
— Смелее, — подбодрила Пибоди и ухватила Еву за руку, прежде чем та попыталась сбежать.
— Просто укажи на что-нибудь, и я это куплю. Просто ткни пальцем. Цена значения не имеет.
— Нет, так дела не делаются. Мы подойдем к одному из экранов, видите? Мэвис здесь зарегистрировалась. Значит, мы узнаем, во-первых, чего она хочет, а во-вторых, что ей уже купили. У них тут много замечательных вещей.
— Зачем тому, кто не умеет ни ходить, ни говорить, ни питаться самостоятельно, столько вещей?
— Вот по этой самой причине. Детям необходимо поощрение. Им нужен комфорт. Вот и наша очередь.
Пибоди включила экран, и на нем появилось изображение молодой, жизнерадостно улыбающейся женщины со свежим румянцем на лице.
— Добро пожаловать в «Белый аист»! Чем я могу вам помочь?
— Регистрационный список Мэвис Фристоун, пожалуйста.
— Минуточку! Вы хотите увидеть весь список мисс Фристоун или только то, что еще не куплено?
— Что не куплено, — быстро ответила Ева.
— Еще одну минутку!
— Почему она так разговаривает? — спросила Ева, повернувшись к Пибоди. — Как будто у меня атрофия мозга.
— Она вовсе не…
— Даллас? — Нервы Евы были в таком состоянии, что она чуть не подскочила, когда ее окликнули по имени. Повернувшись, она увидела Тэнди Уиллоуби, приближающуюся к ней своей утиной походкой. — О, а это Пибоди! Мы однажды встречались у Мэвис.
— Да, конечно, я вас помню. Как поживаете?
— Отлично. — Тэнди погладила себя по животу. — Скоро уже обратный отсчет. Вы хотите купить что-нибудь для Мэвис?
— Просто подскажите мне, что купить. — Ева уже готова была умолять. — Я на работе.
— Без проблем. По правде говоря, у меня как раз есть то, что вам нужно. Отменить поиск регистрационного списка, — приказала она. — Возможно, вы не готовы так много потратить…
— Готова. Просто заверните.
— Боюсь, оно великовато, чтобы просто завернуть. Знаете, мне раз десять уже приходилось останавливать Мэвис. Я ее уговаривала не скупать все, что есть в магазине, дождаться смотрин, а уж потом докупать недостающее. Ей очень понравилось это кресло-качалка.
Тэнди двинулась вперед, прокладывая дорогу через джунгли и лабиринты товаров для детей. Длинный хвост золотистых волос мотался у нее за спиной.
— Я уговорила моего босса заказать один экземпляр любимого цвета Мэвис. Я не сомневалась: если она не получит его в подарок, обязательно сама купит после праздника. Я покажу вам нашу выставочную модель, а потом вы сможете увидеть ту, что мы заказали для Мэвис, на экране. Она на складе.
— Не нужно. Все и так хорошо. Просто замечательно. Давайте, я просто заплачу. Эй! — воскликнула Ева, когда Пибоди толкнула ее локтем в бок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.