Нора Робертс - Наивная смерть Страница 14
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-699-28921-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-09 07:41:13
Нора Робертс - Наивная смерть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Наивная смерть» бесплатно полную версию:Впервые на русском! Мрачные тайны, смертельные интриги и непредсказуемый финал – в новом захватывающем романе суперпопулярного мастера криминальной драмы Норы Робертс.
Страшная смерть учителя истории Крейга Фостера потрясла его молодую жену и коллег по частной школе в Верхнем Уэст-Сайде, а две школьницы, обнаружившие труп в классе, получили глубочайшую моральную травму. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас имеет богатый опыт расследований самых зверских убийств, однако с такой бессмысленной жестокостью по отношению к совершенно безобидному, мягкому и невинному человеку ей приходится столкнуться впервые. Впрочем, кажущаяся невинность жертвы вполне может оказаться лишь маской, а у коллег убитого явно имеются свои скелеты в шкафу.
Дело серьезно осложняется тем, что в городе появляется Магдалена Перселл, бывшая возлюбленная мужа Евы, миллионера Рорка. И на уме у нее явно что-то недоброе.
Лейтенант Даллас вынуждена разрываться между поисками убийцы и попытками спасти свой брак. А затем в деле об убийстве Фостера появляется еще один труп…
Нора Робертс - Наивная смерть читать онлайн бесплатно
– Да уж придется мне это сделать.
Рорк поднял свой бокал и улыбнулся Еве. И тут его окликнули по имени. Он оглянулся, и Ева вдруг увидела, как в его глазах промелькнуло что-то… Это была мгновенная вспышка, но Ева узнала хорошо знакомое ей выражение. Так он смотрел только на нее одну.
Вспышка погасла, сменившись приветливо-вежливой маской. Но она была. Ева проследила за взглядом Рорка. И увидела.
Она была ослепительна. В дерзком красном платье, одновременно элегантном и вызывающе сексуальном. Длинные ноги в серебристых туфельках на тонких, как иглы, каблуках. Длинные волнистые светлые волосы заколоты на висках какими-то маленькими сверкающими штучками. Блестящие зеленые глаза, полные жизни и чувственного возбуждения. Полные ярко-красные губы, как спелый плод на нежной белой коже.
– Рорк!
Голос, как у сытой урчащей кошки. Ева сразу же невольно ощетинилась. И она подплыла – такие женщины не ходят, а плывут! – к столу, протянув навстречу Рорку обе руки.
– Из всех пивнушек на свете надо же было зайти именно в эту! – проурчала она, когда он поднялся, и подставила ему лицо для поцелуя.
– Магдалена, – произнес Рорк с певучим ирландским акцентом и легко коснулся губами ее губ. – Какой сюрприз!
– Не могу поверить, что это ты! – Женщина обхватила его лицо ладонями, погладила щеки. – Красив, как всегда. Нет, еще лучше. Эти годы пошли тебе на пользу, любимый.
– Тебе они тоже не повредили. Ева, это моя старая приятельница Магдалена Перселл. Магдалена – моя жена Ева Даллас и наши друзья, Нелли и Сэм Деррик.
– Жена? Ах да, конечно, до меня доходили слухи. Слухом земля полнится, не так ли? Очень рада с вами познакомиться. И с вами, – обратилась она к Деррикам. – Прошу меня извинить за бесцеремонность, я прервала ваш ужин. Но я никого не видела, кроме Рорка. – Она улыбнулась Еве, ее глаза возбужденно горели. – Вы же понимаете?!
– О, да.
Магдалена одарила Еву еще одной улыбкой в тысячу ватт и тут же забыла о ней, повернувшись к Рорку. Она буквально таяла от восторга.
– Я в городе всего пару дней, собиралась с тобой связаться. Нам столько нужно наверстать! Прошло уже… о боже, десять лет?
– Я бы сказал, ближе к двенадцати.
– Двенадцать! – Магдалена закатила свои изумительные глаза. – О, Франклин, ради бога, извини! Мой спутник, Франклин Джеймс. Это Рорк, его жена и супруги Деррик.
– Мы знакомы. – Рорк протянул руку. – Привет, Фрэнк.
По прикидке Евы, Фрэнк был лет на тридцать старше своей спутницы. Здоровый и крепкий. А главное, богатый. И явно слегка сдвинутый по фазе прекрасной Магдаленой.
– Ну, мы не будем вам мешать. – Магдалена провела ладонью сверху вниз по руке Рорка, и Еве этот жест показался излишне фамильярным. Подчеркнуто интимным. – Я так рада, что мы снова встретились. – На этот раз она легко коснулась губами щеки Рорка. – Мы должны встретиться за обедом и прогуляться по тропе воспоминаний. Вы же не будете возражать, не правда ли, Ева?
– Против обеда или прогулки?
Магдалена кокетливо рассмеялась. Смех вскипал у нее в горле, как пузырьки шампанского.
– Нам с вами тоже стоит устроить обед на двоих. Только между нами, девушками. Поделимся секретами о Рорке. Я позвоню. Приятно было познакомиться.
Прерванный разговор возобновился. Хотя лицо Рорка ничего не выражало, кроме интереса к собеседникам, Ева его хорошо знала. Она знала, что, пока он ест, пьет, беседует, его мысли сосредоточены на другом столике этого элегантного зала, за которым потягивала вино сногсшибательная Магдалена в своем дерзком красном платье.
Когда вечер закончился, они усадили Дерриков в один из лимузинов Рорка, чтобы их отвезли в отель, а сами забрались в машину Евы.
– Наверно, произошла дюжина убийств из-за того, как ты запарковала свою машину.
– Кто она такая?
– Я же тебе говорил, она и Сэм владеют землями в Монтане. И не просто землями, им принадлежит один из самых крупных курортов в штате.
– Не играй со мной, любимый.
– Старая приятельница. – Он повернулся на сиденье, встретился глазами с Евой. – Да, мы были любовниками. Это было очень давно.
– Это мне уже известно.
Рорк вздохнул:
– Она была в игре. Мы какое-то время конкурировали, потом вместе провернули пару дел. А потом мы расстались.
– Она воровка.
– Была. – Рорк пожал плечами. – Не знаю, она до сих пор в игре или нет. – Поскольку Ева сидела за рулем, он протянул руку и слегка взъерошил ей волосы. – А почему ты спрашиваешь?
«Я кое-что заметила в твоих глазах», – хотела ответить Ева.
– Любопытство, – сказала она вместо этого. – Она потрясающе выглядит.
– Это точно. А знаешь, что я подумал, когда ты вошла в ресторан?
– «Слава богу, башмаки у нее не в крови»?
– Нет, хотя это верное наблюдение. Я подумал: вот самая неотразимая женщина в зале. И она принадлежит мне. – Рорк коснулся ее руки, лежащей на руле. – Спасибо за этот вечер.
– Я опоздала.
– Я заметил. Новое дело?
– Да. Как раз сегодня.
– Расскажи мне о нем.
Ева усилием воли заставила себя выбросить из головы бывших любовниц Рорка и рассказала ему об убийстве.
Глава 4
Ева приняла быстрый душ, чтобы смыть с себя усталость этого долгого дня, изо всех сил стараясь не комплексовать, потому что Рорк на этот раз не присоединился к ней под горячими струями и не затеял традиционную игру. Если женщина начинает себя накручивать и психовать только из-за того, что любимый мужчина, человек с бурным прошлым, полным всяческих приключений, встретил старую возлюбленную… Такая женщина просто напрашивается на неприятности.
А она вовсе и не психует, напомнила себе Ева, выходя из душа. Никогда не психовала. До этого дня.
Не стоит волноваться из-за ерунды. Она придала слишком большое значение… взгляду. Это была мгновенная вспышка, доля секунды. На ком там Рорк отжимался десять с лишним лет назад, не имеет никакого отношения к ней.
Ни малейшего.
Его не было в спальне, когда она вошла. Но это само по себе тоже ничего не значило. Ева натянула трикотажный костюм, извлекла из ящика пару носков и направилась в свой домашний кабинет.
Кабинет Рорка находился за внутренней дверью. Эта дверь была открыта, внутри горел свет. Почему бы и не войти? Почему бы и не посмотреть, что происходит?
Он сидел за столом, сменив пиджак и рубашку на черный свитер. Толстый пушистый комок – их кот Галахад – дремал, свернувшись, на уголке рабочего стола Рорка. Когда Ева вошла, он мигнул своими двухцветными глазами и снова сузил их до ленивых щелочек.
– Работаешь? – спросила Ева, чувствуя себя полной дурой.
– Есть немного. А ты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.